Начну с двух цитат: О фамилиях героев у Гоголя. (Б.М. Эйхенбаум, отрывок из знаменитой статьи 1918 года "Как сделана "Шинель" Гоголя")
скрытый текст
О фамилиях у Гоголя сообщает еще О. Н. Смирнова: „Он отдавал необычайно много внимания именам своих действующих лиц; он разыскивал их повсюду; они стали типичными; он находил их на объявлениях (фамилия героя Чичикова в 1 томе была найдена на доме — прежде не ставили номеров, а только фамилию владельца), на вывесках; приступая ко второму тому «Мертвых Душ», он нашел фамилию генерала Бетрищева в книге на почтовой станции и говорил одному из своих друзей, что при виде этой фамилии ему явились фигура и седые усы генерала“. Особое отношение Гоголя к именам и фамилиям и изобретательность его в этой области уже отмечались в литературе — напр. в книге проф. И. Мандельштама 1) : „К той поре, когда Гоголь потешает самого себя, относятся, во-первых, составление имен, придуманных, как видно, без расчета на «смех сквозь слезы»... Пупопуз, Голопуз, Довгочхун, Голопупенко, Свербыгуз, Кизяколупенко, Переперчиха, Крутотрыщенко, Печерыця, Закрутыгуба и т. д. Эта манера придумывания потешных имен осталась, впрочем, у Гоголя и позже: и Яичница („Женитьба“) и Неуважайкорйто, и Белобрюшкова, и Башмачкин („Шинель“), при чем последнее имя дает повод к игре слов. Иногда он подбирает преднамеренно существующие имена: Акакий Акакиевич, Трифилий, Дула, Варахасий, Павсикахий, Вахтисий и т. д... В иных случаях он пользуется именами для каламбуров (указанный прием применяется с давних пор всеми писателями юмористами. Мольер забавляет своих слушателей именами вроде Pourceugnac, Diafoiras, Purgon, Macroton, Desfonandres, Vilebrequin: Рабелэ еще в неизмеримо более сильной мере пользуется невероятным сочетанием звуков, представляющих материал для смеха уже тем, что имеют лишь отдаленное сходство со словами, вроде Solmigonbinoys, Trinquamelie, Trouillogan и т. п.)“.
И о фамилиях героев у Тургенева. (Ю.И. Айхенвальд, отрывок из не менее знаменитой книги "Силуэты русских писателей" 1906-1910 гг.)
скрытый текст
Свое недружелюбивое отношение к человеку Тургенев, между прочим, выражает и в том, что он часто без всякого повода и нужды издевается над своими художественными чадами и как-то обижает их. Читателю невыносимы все эти бесчисленные и противные указания на крашеные волосы мужчин, на безволосых женщин. Он будто царапается, этот злословный и мелочной писатель. Тех, кто ему ничего не сделал, кто ему, как рассказчику, совсем и не нужен, - их он, мимоходом попадя, забирает в круг своей насмешки, причем высмеивает ошибки во французском языке или, чаще всего, наружность, и это так некультурно - особенно в его утонченных, европейских устах. Такой любитель красоты, он создал столько уродливых фигур, ненужно-некрасивые существа. Из бесконечных примеров напомним хотя бы то, как в рассказе "Несчастная" описывает он похороны героини: на них, оказывается, пришла "какая-то кривобокая девица в синих очках на синем носе". За что обидел ее Тургенев, ее, только здесь и упомянутую, - ни раньше, ни после она не появляется? Неуместна и оскорбительна его шутливость - колорит многих его произведений; так, нарушает всю торжественность им же описанной "Смерти" (в "Записках охотника") эта нелепая выходка о соседе, который "повертелся перед зеркалом и крикнул свою собаку Эсперанс, подаренную ему кузиной, старой девицей с отличным сердцем, но без волос". "Лишний человек" умирает, но и в предсмертных своих воспоминаниях говорит о себе, что на балу не был замечен "даже сорокавосьмилетними девицами с красными прыщами на лбу и голубыми цветами на темени". Или в "Дыме", перечисляя собравшихся в Баден-Бадене под русским деревом, писатель нам повествует, что они пробавляются "затасканными, крайне нахальными и крайне плоскими выходками давным-давно выдохшегося французского экс-литератора, в жидовских башмачонках на мизерных ножках и с презренною бородкой на паскудной мордочке, шута и болтуна": какой поток пошлой брани, и сколько нужно иметь мелкого в душе, чтобы заметить и сказать эту "презренную бородку"! По поводу своей Суханчиковой в "Дыме" Тургенев заговорил о "бешенстве сплетни", но он не чувствует, что когда она, Суханчикова, уже ушла, он сам продолжает ее некрасивое дело и в своих выпадах так часто уподобляется именно ей. Его сатира - сплетня. И часто касается она реальных живых людей, известных русскому обществу; прозрачны все эти псевдонимы - Губарев, Бабаев, Любозвонов. Так, вышучивая, высмеивая, выдумывая свои неубедительные имена и фамилии, всех этих Снандулий, Мастридий, Калимонов, Эмеренций, Орбассановых, Хряк-Хруперских, Колтунов-Бабура, Закурдало-Скубырниковых, он полагает, что это остроумно и что он идет по следам Гоголя; между тем здесь только - обида и плоскость. Юмор вообще лежит за пределами его дарования, хотя сам Тургенев этого ни за что не признает и все тянется в сторону гоголевскую; он бывает остроумен, но лишь в редких случаях (например, так забавно в нескольких словах очертил он фигуру председателя казенной палаты, который чрезвычайно любит природу, особенно в летний день, когда "каждая пчелочка с каждого цветочка берет взяточку"...); обычный же результат его юмористических попыток и обобщений - недоумение. Большей частью именно ради них он не удерживается в центре интереса и рассказа и непременно сбивается на периферию, без чувства меры и без архитектоники изображая комическое, эпизодическое - каких-нибудь Фимушку и Фомушку или Панталеоне.
А имена каких героев казались странными или вычурными вам?
Ci ne Mato-graff
Начну с Италии: Граф Альбафьорита, маркиз Форлипополи, кавалер Рипафратта (Карло Гольдони "Трактирщица") Панталоне, Аритузи (Карло Гольдони "Слуга двух господ") Чиголотти, Дурандарте, Тарталья (Карло Гоцци "Король-Олень")
Долгое время думал, что Тарталья - сказочное, выдуманное имя и был несказанно удивлен узнав о математике Никколо Тарталья
Это сообщение отредактировал Ci ne Mato-graff - 15-10-2011 - 15:52
muzcinoff
Точно помню, что имена героев у Гаршина мне не нравились. Все обычные, часто повторяются от рассказа к рассказу... Он как будто не уделял этому внимания или не придавал значения.
Lilith+
QUOTE (sawenka @ 15.10.2011 - время: 14:01)
А имена каких героев казались странными или вычурными вам?
Никаких. Если автор так назвал героя, то так тому и быть. А вообще странно читать о подных вещах и не видеть в списке обсуждаемых авторов Островского (того, драматурга), Чехова, Пруткова, Достоевского, даже Пушкина...
Кажется, из крытых только Толстой (тоже тот, который зеркало) не утруждал себя выбором фамилий героев.
Lilith+
Хотя нет, вру. Забыла про переводные вещи. Вот тут - все как один фамилии-имена русских персонажей - ни туда, ни в Красную армию.
Искусственное дыхание
Ильф и Петров, конечно, и их Медуза Горгонес, Васисуалий Лоханкин, Птибурдуков и т.д...
sawenka
QUOTE (Lilith+ @ 16.10.2011 - время: 07:41)
А вообще странно читать о подных вещах и не видеть в списке обсуждаемых авторов Островского (того, драматурга), Чехова, Пруткова, Достоевского, даже Пушкина...
С удовольствием. Но списка никакого нет. Начни, покажи хороший пример, скажем, в случае Островского.
Всегда жутко раздражали подобные именования. Вплоть до откладывания книги на заднюю полку.
А из безусловных респектов - Фродо Сумкин, он же Торбинс, он же Бэггинс. Привет переводчикам!
Illika
Обычно, имена героев говорят с читателем прямо или исподволь. Для какого-то второстепенного персонажа могут взять всё, что угодно. Но если имя главного героя сложно или вымученное - это тоже добавляет деталь к образу.
Still Warm
Это все понятно. К самой идее выражения художественных замыслов через, в том числе, имена персонажей у меня вопросов нет. А вот реализация частенько вызывает протест моего эстетического я.
скрытый текст
— Как тебя зовут? — Буч. — Что это означает? — Я американец, детка, наши имена ни хрена не означают. (с)
Книгочей
(sawenka @ 15-10-2011 - 14:01) А имена каких героев казались странными или вычурными вам? Странных имён в литературе "пуд пруди". Особенно, в жанре фантастики и фэнтези. Например, в фантастике удивление и смех вызывают имена людей будущего ( как пример "Туманность Андромеды" ) и инопланетян. И если с инопланетянами всё понятно ( они же инопланетяне, чего с них взять ! ), то женские имена, как у названий стиральных порошков ( Умбрелла, Лианна ), наводят на мысль, что у авторов произведений был либо филологический ступор, или они творили под действием алкоголя и того хуже. Пример : "Деленн означает «Девушка, лысая, как Ленин, и добрая, как Леннон».(с). Впрочем, она инопланетянка. Как и Нийя. Ну, а девушка по имени Дверь ?! А Плектруда ?! У Е.Замятина, вообще, "МЫ" - это согласные буквы, которые эквивалентом мужских имен (Д-503, R-13, S-4711), а гласные — женских (I-330, О-90, Ю)" Это и подобное см. подробнее на livelib.ru : https://www.livelib.ru/selection/7569-neoby...ye-imena-geroev К сему : И если не проходит мода на имена детям из любимых литературных произведений ( и вообще, произведений искусства ), то имена, подобное этому
скрытый текст
"БОЧ рВФ 260602 (Биологический Объект Человек рода Ворониных-Фроловых, родившийся 26 июня 2002 года) — имя, в регистрации которого было отказано родителям ребёнка в России в 2002 году."(с).
скоро заполонят все ЗАГСы...
Fleur de Lys
Jon. Тот, который Сноу. Хоть я и знаю, что такое написание несет свой смысл)
(Still Warm @ 22-12-2018 - 15:00) Всегда жутко раздражали подобные именования. Вплоть до откладывания книги на заднюю полку.
Раздражаться на странные имена, живя в мире, где стали знамениты такие люди, как Ильич (Санче Рамирес) или Хантер (Томпсон) - ну не знаю
Still Warm
(Fleur de Lys @ 28-12-2018 - 19:49) Раздражаться на странные имена, живя в мире, где стали знамениты такие люди, как Ильич (Санче Рамирес) или Хантер (Томпсон) - ну не знаю Я не живу в том мире, я туда потусить хожу. А когда раздражают - не хожу.
Ибо
скрытый текст
People are strange when you're a stranger.(с)
Книгочей
(Fleur de Lys @ 28-12-2018 - 19:49) Раздражаться на странные имена, живя в мире, где стали знамениты такие люди, как Ильич (Санче Рамирес) или Хантер (Томпсон) - ну не знаю Или как Владимир Ильич Линдерман ( партийный псевдоним "Абель" ) - коллега и соратник Лимонова, который был и писателем - см. "Это я - Эдичка".
Fleur de Lys
(Still Warm @ 28-12-2018 - 20:05) (Fleur de Lys @ 28-12-2018 - 19:49) Раздражаться на странные имена, живя в мире, где стали знамениты такие люди, как Ильич (Санче Рамирес) или Хантер (Томпсон) - ну не знаю Я не живу в том мире, я туда потусить хожу. А когда раздражают - не хожу.
Ибо
скрытый текст
People are strange when you're a stranger.(с)
Ходить между мирами - и считать имена слишком странными, чтобы даже задние полки заполнять? Ну, не знаю, не чересчур ли... Ведь иногда человек может быть даже Четвергом... Или просто -
Это сообщение отредактировал Fleur de Lys - 28-12-2018 - 23:06
Книгочей
(Fleur de Lys @ 28-12-2018 - 23:03) Я не живу в том мире, я туда потусить хожу. А когда раздражают - не хожу. Как в сериале "Скользящие" ( "Sliders" ) ?
Fleur de Lys
(Книгочей @ 28-12-2018 - 23:16) (Fleur de Lys @ 28-12-2018 - 23:03) Я не живу в том мире, я туда потусить хожу. А когда раздражают - не хожу. Как в сериале "Скользящие" ( "Sliders" ) ? Это не я сказала, я лишь процитировала, так что вопрос не ко мне
Это сообщение отредактировал Fleur de Lys - 28-12-2018 - 23:20
Книгочей
(Illika @ 25-12-2018 - 12:14) Обычно, имена героев говорят с читателем прямо или исподволь. Для какого-то второстепенного персонажа могут взять всё, что угодно. Но если имя главного героя сложно или вымученное - это тоже добавляет деталь к образу. В литературе есть принцип "говорящих имён" :
скрытый текст
"Данный принцип хорошо прослеживается в классической русской литературе. Со школьной скамьи мы помним таких героев, как князь Мышкин Достоевского или гоголевский судья Ляпкин-Тяпкин. Непревзойдённый мастер данного принципа А.П. Чехов с его чиновник Червяков, полицейский Очумелов, актер Унылов. С помощью этого принципа можно описать не только характер героя, но и какие то внешние его особенности.
Примером может служить Тугоуховский из пьесы А.С. Грибоедова «Горе от ума». Герой действительно тугой на ухо и ходит со слуховой трубкой.
Интересно применять данный принцип в небольших рассказах, когда ограничен объем текста. Успешно подобранное говорящее имя сразу о многом расскажет читателю. Так, использовав, в фэнтезийном рассказе фамилию трактирщика Пивобрюх можно увеличить образность героя, а применив, в отношении молодой принцессы имя Лучезария, перед нами сразу встает образ славянской красавицы восходящей с первыми лучами утренней зорьки.
Отлично подходят говорящие имена для комических персонажей. Как вам такие образцы народного творчества с легким эротическим акцентом: болгарские проститутки Стояна Ракова, Лежана Раздвиногова, Гейша: Атомули Ядалато, французский повар ДеБлюю, Римский полководец Нолемоций."(с).
И есть принцип "второго дна имени" :
скрытый текст
"Каждое имя, что то да обозначает. Еще в древности люди давали имена за определенные заслуги либо род деятельности. Со временем они превратились в современные имена. Но значение имен в памяти осталось.
Данный принцип отсылает читателя к настоящему значению имени, которое может восприниматься как прямо, так и косвенно.
Давайте вернемся к китайским именам из нашего примера этнографического принципа имяобразования. Гоушен – «остатки собачьего корма», Гоудань – «собачье яйцо», Синьхуа – «новое великолепие», Яньлинь – «ласточкин лес». Значение имени сразу станут понятны читателю и добавят изысканные нотки образу героя. Но здесь и скрывается главный подвох этого принципа. Не каждый читатель поймет, что герой Гоудань – это по жизни собачье яйцо. Нужно знать своего читателя и предлагать понятные образы и имена."(с).
(Fleur de Lys @ 28-12-2018 - 23:20) Это не я сказала, я лишь процитировала, так что вопрос не ко мне А для чего вы читаете произведения художественной литературы ? Разве не для того, чтобы попасть в выдуманные миры ? Ведь, они - это, своего рода, "машины времени", как в повести "Понедельник начинается в субботу" А.Б.С.
Marinw
Было бы интересно узнать от самих писателей, чем они руководствовались давая фамилия и имена своим героям. Возно, что в 50% случаев они не задумывались как это будет связано с текстом. И "двойного дна" у них не было. Или наоборот представить несимпатичного им человека в дурном свете и думать - Получай гад.
Fleur de Lys
Но тут вопрос – что важнее, идея автора или же те смыслы, что родились уже в голове читателя? Ведь читатель может сам домыслить то, чего писатель и не подразумевал. И имя персонажа может нести смыслы, совершенно отличные от авторского плана.
скрытый текст
Есть ли скрытые смыслы в «Над пропастью во ржи» или же читатели сами их воображают приказы убивать? Подразумевал ли Толкин кого-то реального в своих книгах или нет?
Постмодернизм какой-то, хотя))
sawenka
Слушайте, а давайте конкурс замутим творческий с такими вот вычурными фамилиями героев? Небольшие рассказы объёмом до двух вордовских страниц?
Marinw
(sawenka @ 29-12-2018 - 16:52) Слушайте, а давайте конкурс замутим творческий с такими вот вычурными фамилиями героев? Небольшие рассказы объёмом до двух вордовских страниц? Если можно замысел этот поподробнее. А то у меня фантазии мало - поступки героев должны соответствовать их фамилиям?
sawenka
(Marinw @ 30-12-2018 - 03:03) (sawenka @ 29-12-2018 - 16:52) Слушайте, а давайте конкурс замутим творческий с такими вот вычурными фамилиями героев? Небольшие рассказы объёмом до двух вордовских страниц?Если можно замысел этот поподробнее. А то у меня фантазии мало - поступки героев должны соответствовать их фамилиям? Ну да, говорящие имена-фамилии в том числе и как отражение поступков.
Still Warm
(sawenka @ 30-12-2018 - 16:16) (Marinw @ 30-12-2018 - 03:03) (sawenka @ 29-12-2018 - 16:52) Слушайте, а давайте конкурс замутим творческий с такими вот вычурными фамилиями героев? Небольшие рассказы объёмом до двух вордовских страниц?Если можно замысел этот поподробнее. А то у меня фантазии мало - поступки героев должны соответствовать их фамилиям?Ну да, говорящие имена-фамилии в том числе и как отражение поступков. Вот теперь давайте. А то перед новым годом такое предлагать как-то я даже не знаю.
Но у меня техническая поправка. Две вордовских страницы - сильно длинно, вряд ли кто из потенциальных голосующих осилит хотя бы половину. Давайте лучше ограничим количество слов - 55, конечно, это чересчур, а вот 100 или 200 (или 155) может оказаться в самый раз. Фамилии-то говорящие, чего там рассусоливать?
sawenka
(Still Warm @ 07-01-2019 - 23:49) Вот теперь давайте. А то перед новым годом такое предлагать как-то я даже не знаю.
Но у меня техническая поправка. Две вордовских страницы - сильно длинно, вряд ли кто из потенциальных голосующих осилит хотя бы половину. Давайте лучше ограничим количество слов - 55, конечно, это чересчур, а вот 100 или 200 (или 155) может оказаться в самый раз. Фамилии-то говорящие, чего там рассусоливать? Поэтому и до двух вордовских страниц. Ограничение по количеству слов - слишком жестко. Вот я твой пост цитирую, а в нем как раз около полусотни слов. Это слишком мало.
Still Warm
(sawenka @ 08-01-2019 - 12:35) (Still Warm @ 07-01-2019 - 23:49) Вот теперь давайте. А то перед новым годом такое предлагать как-то я даже не знаю.
Но у меня техническая поправка. Две вордовских страницы - сильно длинно, вряд ли кто из потенциальных голосующих осилит хотя бы половину. Давайте лучше ограничим количество слов - 55, конечно, это чересчур, а вот 100 или 200 (или 155) может оказаться в самый раз. Фамилии-то говорящие, чего там рассусоливать?Поэтому и до двух вордовских страниц. Ограничение по количеству слов - слишком жестко. Вот я твой пост цитирую, а в нем как раз около полусотни слов. Это слишком мало. Ну, сапиенти - этот самый, как его - сат. Где ж мне взять слов аж на две страницы? В библиотеку придется идти.
Illika
Да будет конкурс :)
sxn2881077980
(sawenka @ 08-01-2019 - 12:35) (Still Warm @ 07-01-2019 - 23:49) Вот теперь давайте. А то перед новым годом такое предлагать как-то я даже не знаю.
Но у меня техническая поправка. Две вордовских страницы - сильно длинно, вряд ли кто из потенциальных голосующих осилит хотя бы половину.(...) Поэтому и до двух вордовских страниц.
Вордовских?!
А если я и под Windows, и под Linux использую не Microsoft Office, а LibreOffice (соответственно, не Word, а Writer) - отчасти, " чтобы не "врать" при "подписании" лицензионного "соглашения", отчасти из-за санкций (мол, "готовь сани летом")? Да и размер шрифта имеет значение...
Всего фото: 2
Это сообщение отредактировал sxn2881077980 - 10-01-2019 - 07:23
Still Warm
(sxn2881077980 @ 10-01-2019 - 07:23) Да и размер шрифта имеет значение... В современной литературе выбор гарнитуры и кегля имеет такое же большое значение, как и выбор букв.) Дабы исключить инсинуации, предлагаю оперировать машинописными листами.