После этой дискотеки так и хотелось поставить Верку Сердючку, но после слов ragazza вспомнил Италию Pupo - Gelato Al Cioccolato
moishe
Claudia Mori - Non succedera più 1982
Odesssa
В песне "Никогда не повторится" записанной дуэтом с Челентано, поётся и о том, что они никогда не расстанутся. Так что в следующем кадре напрашивается появление Адриано. А кто-то помнит когда он появился? Вот самое старое, что сумел достать. 1960г., рокабилли, балалайка, Никита Хрущёв.
скрытый текст
"Никита рок"
"Русская Катюшка, Полюшка... Эй! Эй! Никита, спутника... нет, да... нет, да..."
В меховой ушанке Штаны "мужика". Приезжает Никита издалека, Управляя "спутником".
Не будет изящества, Тебе придется вызвать шок. Когда ему говорят «нет» Он выводит на орбиту ракету на Луну.
Он больше не пьёт Виски, Не чокается Шампанским, Если он хлестает "водку" Он снова становится немного мужланом.
Мой дорогой Айк Если хочешь избежать беду, Послушай меня, не создавай "шок"! Покажи Никите рок.
Он больше не пьёт Виски, Не чокается Шампанским, Если он хлестает "водку" Он снова становится немного мужланом.
Мой дорогой Айк Если хочешь избежать беду Послушай меня, не создавай "шок"! Покажи Никите рок.
"Русская Катюшка, Полюшка... Эй! Эй! Никита, спутника нет, да... нет, да... Эй!"
Дрессировщик Филатов помнится медведей научил на мотоциклах гонять...
moishe
Secret Service - Ten O'clock Postman
Это сообщение отредактировал moishe - 24-06-2010 - 07:13
Odesssa
Остаётся только догадываться, что имел в виду moishe, и дымом какой партизанской травы навеяны его ассоциации. Он об этом предпочитает молчать как партизан .( Расшифровать и продолжить его смысловую цепочку сможет только Штирлиц .)
Opium99
Доктор Александров - Stop Narcotics
Odesssa
Ну какую ещё тему может предложить человек с ником Opium ))))) Бросаем вредные привычки, смотрим фильм про экологичный образ жизни
moishe
Lou Reed - Perfect Day
Это сообщение отредактировал moishe - 24-06-2010 - 12:06
Odesssa
QUOTE (moishe @ 24.06.2010 - время: 13:02)
Lou Reed - Perfect Day
Как обычно, вслед за постом уважаемого moishe остаётся привести текст прекрасной лирической песни (если не ошибаюсь 1972г.)
скрытый текст
Just A Perfect Day, Drink Sangria In The Park, And Then Later, When It Gets Dark, We Go Home. Just A Perfect Day, Feed Animals In The Zoo Then Later, A Movie, Too, And Then Home.
Oh It's Such A Perfect Day, I'm Glad I Spent It With You. Oh Such A Perfect Day, You Just Keep Me Hanging On, You Just Keep Me Hanging On.
Just A Perfect Day, Problems All Left Alone, Weekenders On Our Own. It's Such Fun. Just A Perfect Day, You Made Me Forget Myself. I Thought I Was Someone Else, Someone Good.
Oh It's Such A Perfect Day, I'm Glad I Spent It With You. Oh Such A Perfect Day, You Just Keep Me Hanging On, You Just Keep Me Hanging On.
You're Going To Reap Just What You Sow, You're Going To Reap Just What You Sow, You're Going To Reap Just What You Sow, You're Going To Reap Just What You Sow...
В которой рассказывается, как парень отлично провёл день, выгуливая по парку свою девушку, забыв о бо всём. Логическую ассоциативную цепочку, приведшую к этой песне на этот раз додумать не смог.
Господа и дамы! Думаем о тех, кому захочется продолжить вашу мысль! Если она конечно была .) Даём текст или пересказ иноязычных исполнений.
После Perfect Day сразу как-то вспомнился простой телефонный звонок от Стива Уандера.
Даже в переводе песня не теряет своей прелести: Сегодня не Новый Год, И никому не дарят шоколадных сердец, Не начало весны, когда все поют песни, Сегодня самый обычный день.
Припев: Я позвонил тебе, чтобы сказать "Я люблю тебя", Я позвонил тебе, чтобы сказать, как ты мне нужна, Я позвонил тебе, чтобы сказать "Я люблю тебя", И я говорю это от всего сердца.
Сегодня не идёт апрельский дождь, ещё не настало время цветов, Сегодня не июнь, и не слышны звуки чьей-то свадьбы, Но сегодня очень особенный день - День, когда я должен сказать тебе эти три слова,
Сегодня не середина лета, не тёплый июль, Сегодня в небе нет полной луны, освещающей нежную августовскую ночь, Сегодня не дует осенний ветер, не осыпаются листья, И птицы ещё не улетают в южные края.
Солнце сегодня не в созвездии Весов, сегодня не канун Дня Всех Святых, Сегодня никого не благодарят за рождественские подарки, Но то, что я чувствую сегодня - это так ново для меня, хотя и старо как мир, Эти три слова наполняют твоё сердце как ничто другое.
Opium99
Queen - somebody to love
"Somebody To Love"
Альбом "A Day At The Races", год выпуска : 1976
Кто-нибудь может мне сказать, где моя любовь? Просыпаясь каждое утро я немножко умираю Я едва стою на ногах Глядя в зеркало, хочется плакать Господи, что же ты со мной делаешь Я всю свою жизнь верил в тебя Но мне все равно не легче, Господи! Кто-нибудь, (кто-нибудь), у-у-у, кто-нибудь, (кто-нибудь) Хоть кто-нибудь может мне помочь найти любовь?
Я работаю как вол, (он работает как вол) каждый Божий день Работаю до боли в спине А в конце (а в конце дня) Я несу домой заработанные тяжелым трудом деньги Но мне не с кем их делить Я опускаюсь (опускаюсь) на колени (на колени) И начинаю молиться (Господи всемогущий!) Пока слезы не потекут из глаз Господи! – кто-нибудь (кто-нибудь), у-у-у, кто-нибудь, (умоляю) Хоть кто-нибудь может мне помочь найти любовь?
(Ему нужна помощь!) Каждый день – я пытаюсь, пытаюсь, пытаюсь – Но все стараются сделать из меня посмешище Они говорят, я сошел с ума Что у меня в голове завелись тараканы Потерял чувство реальности (Он) Я уже ни кому и ни во что не верю Да – да, да, да
У-у-у, Господи! Кто-нибудь, (кто-нибудь) Хоть кто-нибудь может мне помочь найти любовь? (Кто-нибудь найдите мне любовь)
Ничего не чувствую, потерял ритм Все меньше и меньше остается сил (ты все теряешь и теряешь) Я в порядке (он в порядке), я прорвусь Я не смирюсь с поражением Мне только бы вырваться из этой клетки И наступит день, когда я стану свободным, Господи!
Найдите мне любовь, найдите мне любовь Найдите мне любовь, найдите мне любовь Найдите мне любовь, найдите мне любовь Найдите мне любовь, найдите мне любовь Найдите мне любовь, найдите мне любовь Кто-нибудь, кто-нибудь, кто-нибудь, кто-нибудь, кто-нибудь Найдите мне ее, найдите мне любовь Кто-нибудь может мне сказать, где моя любовь? Найдите мне любовь Найдите мне любовь Найдите мне любовь Найдите мне, найдите мне, найдите мне, Найдите мне любовь Хочу кого-то любить Найдите мне любовь
Тигрица_095
Кипелов "Я свободен"
Opium99
Воскресение - Когда ты уйдёшь
Odesssa
После Воскресения - Понедельник.
НаСтырная
Да понедельник день тяжёлый))
Opium99
Остров Везения...
Ирга4
Выходные.. (попробую сыгрануть )
Opium99
Odesssa
Летом всю бухгалтерию - нафиг!
Opium99
Arte_ja
Ну саншайн так саншайн!!!!
Rokeer63
Перевод:В Новом Орлеане есть дом, Его называют «Домом Восходящего Солнца». Сколько молодых душ было загублено там!
И, видит Бог, моя тоже.
Моя мать была швеей, Она сшила мне новые джинсы. Отец был игроком В Новом Орлеане.
Всё, что нужно игроку, Это чемодан и колёса. Отец чувствовал удовлетворение, Только когда был мертвецки пьян.
О, мама, накажи детям Не поступать как я, Не волочить жизнь опустившегося грешника В «Доме Восходящего Солнца»
Одна нога на платформе, Другая на подножке поезда. Я возвращаюсь в Новый Орлеан Чтобы нести свой крест.
Что ж, в Новом Орлеане есть дом, Его называют «Домом Восходящего Солнца». Сколько молодых душ было загублено там!
И, видит Бог, моя тоже....
Это_была_Она
Гарик Сукачев "Моя бабушка курит трубку"
Opium99
Чиж- Руссо Матросо
Rokeer63
Opium99
Тигрица_095
Ария - "Штиль"
Это сообщение отредактировал Тигрица_095 - 27-10-2011 - 17:47
Opium99
Юрий Визбор. Командир подлодки.
НаСтырная
Так, про подводку))
The Beatles - Yellow Submarine
скрытый текст
Перевод: В городке, где я родился, Жил человек, который плавал по морям. И он рассказал нам о своей жизни В стране подводных лодок.
Мы ходили под парусом до самого солнца, Пока не нашли зеленое море. Мы жили под волнами В нашей желтой подводной лодке.
Мы все живем в нашей желтой подводной лодке, Желтой подводной лодке, желтой подводной лодке. Мы все живем в нашей желтой подводной лодке, Желтой подводной лодке, желтой подводной лодке.
Все наши друзья на борту, Многие из них живут совсем рядом, И наша группа начинает играть…
Мы все живем в нашей желтой подводной лодке, Желтой подводной лодке, желтой подводной лодке. Мы все живем в нашей желтой подводной лодке, Желтой подводной лодке, желтой подводной лодке.
Вот так мы весело и легко живем, У каждого из нас есть все, что нужно, Небо голубое, море зеленое В нашей желтой субмарине!
Мы все живем в нашей желтой подводной лодке, Желтой подводной лодке, желтой подводной лодке. Мы все живем в нашей желтой подводной лодке, Желтой подводной лодке, желтой подводной лодке.
Мы все живем в нашей желтой подводной лодке, Желтой подводной лодке, желтой подводной лодке. Мы все живем в нашей желтой подводной лодке, Желтой подводной лодке, желтой подводной лодке.(с)
Это сообщение отредактировал НаСтырная - 18-12-2011 - 18:03
НеАнгел
Вспоминаются сразу Жёлтые тюльпаны Наташи Королевой