Полная версия Вход Регистрация
Снова_Я
Опрос, собственно...
QUOTE (Semchik @ 16.06.2010 - время: 22:09)
Не. жили рАссияне.

Именно россияне

QUOTE
ВУ. это территория, которую дядька Йосып омоскалил.


Историю подучи и не позорься.
Про украинизацию Сталиным

QUOTE
А Крам окупировали рос................


00050.gif Подонок Хрущёв.
Расскажи подробнее как украинцы строили Одессу и Херсон
quatroporte
QUOTE (Semchik @ 16.06.2010 - время: 22:09)
ВУ. это территория, которую дядька Йосып омоскалил.А Крам окупировали рос................

А ЗУ - территория, которую он же обукраинел 00058.gif

А так же зараз файно було б - пырижки би й доси йилы за покий души президента-камикадзе! 00003.gif


З.Ы. Вам не надоело говорить глупости, которые каждый раз легким движением руки оборачиваются против вас же? 00043.gif
Semchik
QUOTE (quatroporte @ 16.06.2010 - время: 22:35)
А так же зараз файно було б - пырижки би й доси йилы за покий души президента-камикадзе! 00003.gif


З.Ы. Вам не надоело говорить глупости, которые каждый раз легким движением руки оборачиваются против вас же? 00043.gif

Типа это про Юща? Не оправдал доверия-свободен. Ты вот за Яна бушь попу рвать когда он тебе порвёт уздечку?
ЗЫ. За "Файно" тебе +
quatroporte
QUOTE (Semchik @ 16.06.2010 - время: 23:10)
QUOTE (quatroporte @ 16.06.2010 - время: 22:35)
А так же зараз файно було б - пырижки би й доси йилы за покий души президента-камикадзе!  00003.gif


З.Ы. Вам не надоело говорить глупости, которые каждый раз легким движением руки оборачиваются против вас же?  00043.gif

Типа это про Юща? Не оправдал доверия-свободен. Ты вот за Яна бушь попу рвать когда он тебе порвёт уздечку?
ЗЫ. За "Файно" тебе +

Да плевать мне что на Юща, что на Яна.

Я про Качиньского и претензии некоторых неразумных на определение "руссификации Востока" и прочего. Которые украинцами оказались - только чЮдом.
А теперь рассказывают всем, как надо неньку любить. И на какой мове учиться, на какой разговаривать и на какой - кино смотреть.

З.Ы. А вообще, этим товарищам просто повезло, что Союз долго воспитывал "рабов системы" - и Восток Украины не стал Западом США (к чему были все предпосылки, в т.ч. исторические).
Иначе бы поимели сейчас попытку заставить заговорить Техас по-французски. 00043.gif
Carnyx
кстати несколько удивил Тимощук сказав в интервью что он с удовольствием увидел бы в Баварии Акинфеева или Глеба с которыми он могбы говорить на РОДНОМ языке. А я то думал что он хохол принципиальный... а тут с Акинфеевым на родном.... короче в натуре удивил.
Второй том - первый здесь
dede65
прочитал ве выше сказанное!!!! какая дребедень!!! вообще какая разница в языке, все говорим от старославянского!! на мой взгляд главное отношение к друг -другу!!! все сказанное могу перевести на Украинскую,польскую,словацкую речь,славо богу иьи владею в совершенстве как идругими и никогда не задумывался какую использовать.
QUOTE (dede65 @ 19.08.2010 - время: 20:55)
прочитал ве выше сказанное!!!! какая дребедень!!! вообще какая разница в языке, все говорим от старославянского!! на мой взгляд главное отношение к друг -другу!!! все сказанное могу перевести на Украинскую,польскую,словацкую речь,славо богу иьи владею в совершенстве как идругими и никогда не задумывался какую использовать.

браво гусар.
хоть бы раз встретить такого гения в реале.
На чукотском.
Efgen
розмовляю українською мовою.... Жена, когда начинает ругаться, переходит на русский язык. Мені так смішно стає
Одесситка
на русском. Как, впрочем, большинство одесских семей.
Ledishka
пришлось тут недавно кучу заявлений писать...
постоянно автоматически писала "ы" вместо "и" и слова русские.. чертыхалась ужас как...
rattus
QUOTE (Ledishka @ 09.01.2011 - время: 10:59)
пришлось тут недавно кучу заявлений писать...
постоянно автоматически писала "ы" вместо "и" и слова русские.. чертыхалась ужас как...

Раскладку украинскую нада по умолчанию выставить, как у мудрого раттуса, который вот счас ваяет "Протокол надання медичної допомоги хворим на гострий та хронічний гломерулонефрит з сечовим та нефритним синдромом" 00072.gif
Odesssa
А почему, о Мудрейший, ты несёшь свет в медицину и глаголишь эскулапские истины на наречии, а не на латыни?

Это сообщение отредактировал Odesssa - 09-01-2011 - 13:50
rattus
QUOTE (Odesssa @ 09.01.2011 - время: 12:47)
А почему, о Мудрейший, ты несёшь свет в медицину и глаголишь эскулапские истины на наречии, а не на латыни?

Потомушта государственный язык - украинский 00003.gif

Пацієнтка в присутності лікаря приймає лікарський засіб "Міфепристон" в дозі відповідно до затвердженої інструкції фірми-виробника для застосування цього лікарського засобу з обов'язковим наступним (через 36-48 годин) прийомом 400 мкг мізопростолу в умовах стаціонару під контролем лікаря, про що здійснюється запис до Медичної карти переривання вагітності (форма 003-1/о). (С)".

Страшна? 00004.gif
Odesssa
Я всё думал, почему медицина Украины достигла таких не виданных высот! 00055.gif
Эт патамушта она греется в лучах Несравненного . Теперь можно не раздумывая под нож ложиться.00017.gif
S.Holmes
Я и на русском торможу, а если перейду на украинский так вообще припаркуюсь))) Хочу, что бы мой ребенок знал несколько языков, а украинскому ее в школе научат. Мой тесть постоянно меня поучал, что с ребенком следует разговаривать на украинском языке и это человек у которого в лексиконе присутствует "пьять мынут и т.п.". Я считаю так - не хочешь аа, не мучай попу))) Не умею я четко мысли излыгыть на украинском (чем вовсе не горжусь), лучше буду говорить на общепонятном)))
Теперь в семье бываю редко и потому чаще всего молчу)))
=Freedom=
На русском.
Если надо с кем-то на украинском говорить, перехожу без проблем на украинский, знаю его практически в совершенстве. Хотя и не учила почти в школе, только пару лет всего.
Hannusia
Українською мовою (перев.на рус: На украинском языке)!
Masha1989
Как вышла замуж, говорю на английском... 00043.gif
mztr
Общаемся в основном на русском ,но теперь всё чаще и чаще в нашем доме слышна украинская речь ,сын учится в украинской школе - вместе читаем ,стихи и песни учим ...у жены с украинским языком совсем туго (отец бывший военный ,помотались по всему бывшему СССР и не только) - так что эта ноша на моих плечах ... 00043.gif
Neko
українською))
муж на суржике..
дитя понимает 3 языка, говорит на непонятном))
Duhovnik
в разные дни недели на украинском, русском и английском - хотим чтоб сын за время садика свободно владел всеми тремя.
Мы говорим на русском языке ессно) Дело не в том, что я не знаю украинский и не могу говорить на нем. Просто у меня такой акцент жесткий, что я считаю, коли не можешь говорить правильно! то и нефиг людей смешить.
Ведущий специалист
На русском говорим.
Medgina
Украинский все знаем,но говорим на русском.Кроме того знать и говорить вещи разные...
Jeyn
QUOTE (Medgina @ 25.12.2011 - время: 21:54)
Украинский все знаем,но говорим на русском.Кроме того знать и говорить вещи разные...

Аналогично!
А теперь мысли вслух слава Богу что не додумались атомные станции перевести на мову , а также есть предположения что сбитый ТУ-154 над Чёрным морем может быть следствием украинизации армии и переводы технической документации , мои предположения основаны на попытке прочитать а главное понять то что получилось в итоге.
Svetick
В сім'ї завжди розмовляли українською... І зараз розмовляємо. Я вчилася в українській школі, в інституті також більшість викладачів давали свій предмет українською. Але читаю багато, в тому числі російською. Та й спілкування російською також достатньо. Нажаль, з інших мов зовсім немає мовної практики (колись трошки знала сербську, але забула вже, бо не читаю і не слухаю сербською).
rattus
QUOTE (Jeyn @ 13.02.2012 - время: 11:40)
А теперь мысли вслух слава Богу что не додумались атомные станции перевести на мову

А какие русские слова вы увидели в словосочетании "атомная станция"? 00050.gif
Svetick
На цю тему я вже колись, декілька років тому, писала і продовжую так вважаті: слова іншомовного походження, якщо немає терміну або визначення в українській мові, перекладати недоцільно! Наприклад, вирази "електронно-обчислювальна машина" або "друкуючий пристрій" є просто тупим перекладом з російської, замість всім зараз зрозумілих слів "компьютер" і "принтер". Тому ідіотськи потуги деяких "мовознавців" перекладати, наприклад "голка" від шприца "штрикачка" є просто дурнею, і ні чим більше.
Jeyn
QUOTE (rattus @ 27.02.2012 - время: 17:53)
QUOTE (Jeyn @ 13.02.2012 - время: 11:40)
А теперь мысли вслух слава Богу что не додумались атомные станции перевести на мову

А какие русские слова вы увидели в словосочетании "атомная станция"? 00050.gif

Ратусь , ну ты как всегда йорничаешь, ну ясное дело что не название , а техническую документацию , для начало поэкспериментировать на Ровенской , или Хмельницкой , я думаю такое соседство тебя порадует.
rattus
QUOTE (Jeyn @ 27.02.2012 - время: 18:38)
а техническую документацию

А в словосочетании "техническая документация" какие русские слова есть? 00075.gif
Semchik
QUOTE (Jeyn @ 27.02.2012 - время: 18:38)
а техническую документацию , для начало поэкспериментировать на Ровенской , или Хмельницкой

Думаю, что украинский язык в техдокументации будет ничем не хуже, чем русский. Тем более, что инязычные слова одинаковые, только пишутся иногда по разному (тобо ч/з Ы или І).
Да и думаю, что ровенчане и хмельничане, в большинстве своем, дома и на работе разговаривают таки по украински, а не по русски.
Семён Семёныч Горбунков
Как-то однажды случайно набрёл в сети на один донецкий форум. Интересный такой. У них лозунг: Донбасс - территория, оккупированная Украиной. На форуме допускался только русский язык. За использование украинского модератор сразу отправлял в бан на три дня, за "мовканье", как он выражался. Вот так. А вы тут спорите на каком языке говорить. Кто на каком хочет, тот на том и говорит.



Рекомендуем почитать также топики:

Поджоги, погромы, мародерство и проч.

Ментовский беспредел.

Торговля в Украине сегодня

Насколько ты

Беларусь глазами украинцев