Полная версия Вход Регистрация
torboqwerty
У меня в семье все разговаривают на русском, кроме бабушек.
Хотя школа и институт был на украинском и у меня и у жены.
Я Думаю, что украинец должен знать и русский и украинский. А разговаривать нужно на том языке на котором к тебе обращаются.
P.S. Хотя ловлю себя на мысли, что когда разговариваю на украинском, некоторые слова забываю ((((
rattus
QUOTE (torboqwerty @ 28.03.2012 - время: 19:02)
А разговаривать нужно на том языке на котором к тебе обращаются.

Ubersetzen sie bitte diese aufschrift?
Jeyn
QUOTE (rattus @ 28.03.2012 - время: 20:54)
QUOTE (torboqwerty @ 28.03.2012 - время: 19:02)
А разговаривать нужно на том языке на котором к тебе обращаются.

Ubersetzen sie bitte diese aufschrift?

Natürlich Herr
rattus
Вы считаете что на вопрос "что здесь написано" надо отвечать "конечно"?
Jeyn
QUOTE (rattus @ 28.03.2012 - время: 21:40)
Вы считаете что на вопрос "что здесь написано" надо отвечать "конечно"?

Это ещё переводиться как как вы можете прочесть написанное.
rattus
QUOTE (Jeyn @ 28.03.2012 - время: 21:53)
QUOTE (rattus @ 28.03.2012 - время: 21:40)
Вы считаете что на вопрос "что здесь написано" надо отвечать "конечно"?

Это ещё переводиться как как вы можете прочесть написанное.

00075.gif Это гугловский переводчик так сказал? Кстати, мягкий знак в слове "переводиться" не нужен. Мне простительно такие ошибки делать, я не русскоязычный и быть им не хочу, но вы...
Jeyn
QUOTE (rattus @ 28.03.2012 - время: 22:06)
[/QUOTE]
00075.gif Это гугловский переводчик так сказал? Кстати, мягкий знак в слове "переводиться" не нужен. Мне простительно такие ошибки делать, я не русскоязычный и быть им не хочу, но вы...

Знаю что не пишется .
Зачем мне гуглить , я в Потсдаме пожила несколько лет , я там школу заканчивала.
torboqwerty
)))))))) Не ссорьтесь!
И это не смешно.)))
rattus
QUOTE (torboqwerty @ 29.03.2012 - время: 19:22)
И это не смешно.)))

Ещё больше не смешно читать предложение разговаривать на том языке на котором к тебе обращаются. Почему-то вы не спешите общаться со мной на немецком 00058.gif

Это сообщение отредактировал rattus - 29-03-2012 - 20:08
QUOTE (Jeyn @ 22.03.2012 - время: 20:50)
QUOTE (арнольд из хлеборезки @ 22.03.2012 - время: 19:53)
молчу ...

Немой что или в знак протеста?ли

люблю знаетели помолчать
torboqwerty
QUOTE (rattus @ 29.03.2012 - время: 20:08)
QUOTE (torboqwerty @ 29.03.2012 - время: 19:22)
И это не смешно.)))

Ещё больше не смешно читать предложение разговаривать на том языке на котором к тебе обращаются. Почему-то вы не спешите общаться со мной на немецком 00058.gif

А что тут такого... я не про немецкий язык говорю.
Если человек знает например 2 языка почти в совершенстве, и все знают, что западные регионы разговаривают большинство на украинском, а восточные - на русском.

И уважительно, если к тебе обращаются на украинском - на украинском и отвечать.

И не нужно все перекручивать. Если я не знаю немецкий - на нем отвечать я не буду.
Khomjack
QUOTE (torboqwerty @ 02.04.2012 - время: 14:07)
И уважительно, если к тебе обращаются на украинском - на украинском и отвечать.

Поддерживаю. Считаю крайне некорректным отвечать человеку на русском языке, если он спрашивает на украинском и наоборот.
Jeyn
QUOTE (Khomjack @ 02.04.2012 - время: 14:53)
QUOTE (torboqwerty @ 02.04.2012 - время: 14:07)
И уважительно, если к тебе обращаются на украинском - на украинском и отвечать.

Поддерживаю. Считаю крайне некорректным отвечать человеку на русском языке, если он спрашивает на украинском и наоборот.

Мне лично всё равно на каком языке мне отвечают на русском или украинском , да хоть на белорусском , а я буду отвечать на том на котором мне удобно.
Carnyx
QUOTE (Khomjack @ 02.04.2012 - время: 14:53)
QUOTE (torboqwerty @ 02.04.2012 - время: 14:07)
И уважительно, если к тебе обращаются на украинском - на украинском и отвечать.

Поддерживаю. Считаю крайне некорректным отвечать человеку на русском языке, если он спрашивает на украинском и наоборот.

да я в этом случае вне зависимости от вопроса объясняю дорогу на вокзал
Jeyn
QUOTE (Carnyx @ 03.04.2012 - время: 23:10)
[/QUOTE]
Поддерживаю. Считаю крайне некорректным отвечать человеку на русском языке, если он спрашивает на украинском и наоборот. [/QUOTE]
да я в этом случае вне зависимости от вопроса объясняю дорогу на вокзал

00073.gif

Ну а если на Гуцульском диалекте то это без вариантов .
Svetick
Если я понимаю язык, на котором ко мне обращаются и могу на нем говорить - на нем и отвечаю, если понимаю, но не могу говорить - отвечаю на русском или украинском. Ну, а если не понимаю, какой может быть разговор! Нихт ферштейн и все!
Semchik
А я тут начал ботать на китайском дома. Как выпью-так китайский и преТ, и прет.....

И что странно-жена понимает, постель стелит, ложит, понимает....

Так что учите китайский, панове!
Carnyx
QUOTE (Semchik @ 04.04.2012 - время: 18:54)
А я тут начал ботать на китайском дома. Как выпью-так китайский и преТ, и прет.....

И что странно-жена понимает, постель стелит, ложит, понимает....

Так что учите китайский, панове!

говорить то ладно а представь чего на нем написать, особенно после пары литров пива 00003.gif
Semchik
Как ни странно, пишу. Потом. правда, прочитать никто не может. Просто озарение приходит, и чайна из меня аж прет. Что писать, что говорить, что читать потом написанное.
Так что дрмики-это будущее.
Odesssa
Дрмики-это будущее.
Верной путёй идём.
Semchik
QUOTE (Odesssa @ 04.04.2012 - время: 21:50)
Дрмики-это будущее.
Верной путёй идём.

Учи, учи.....
Я тут давеча базу данных китайскую грохал в экселе. получилось. 90% перевел.

ЗЫ. это не Дрмики а домики.
Очепятка, однако. ))))
Хабиба
На русском. Украинский подтянула лет 15 назад. Когда вышла на работу из декрета.) А какая вообще разница? )
QUOTE (Хабиба @ 19.08.2012 - время: 15:47)
А какая вообще разница? )

одна дает а другая дразница
Хабиба
00043.gif Кому чего.)
QUOTE (Хабиба @ 19.08.2012 - время: 16:22)
00043.gif Кому чего.)

А ты как думала ? Это тебе не фуфайку в трусы заправлять 00046.gif
Oceanair
QUOTE (rattus @ 28.03.2012 - время: 20:54)
QUOTE (torboqwerty @ 28.03.2012 - время: 19:02)
А разговаривать нужно на том языке на котором к тебе обращаются.


Простите, но вот это" нужно" - полная чепуха! Вполне достаточно извиниться и поинтересоваться, поймёт ли собеседник меня. Если человек соглашается, я разговариваю с ним на русском, если нет, говорю на украинском, но обязательно прошу извинить за возможные ошибки.
radiotik
QUOTE (o_nist @ 20.08.2012 - время: 11:50)
Простите, но вот это" нужно" - полная чепуха! Вполне достаточно извиниться и поинтересоваться, поймёт ли собеседник меня. Если человек соглашается, я разговариваю с ним на русском, если нет, говорю на украинском, но обязательно прошу извинить за возможные ошибки.

o_nist, т.е. Вы все же знаете язык, на котором Вы собираетесь говорить, пусть и с ошибками?
С одной стороны это правильно, извиниться и т.п. Но почему же чепуха? Если Вы знаете язык, говорите без ошибок и отвечаете на том языке, на котором к Вам обратились, то что в этом плохого и это.. как бы тоже смахивает на воспитанность.))

А по теме - в своей семье разговариваю на русском. Иногда на украинском, когда гости приходят, потому что кое-кто из родни говорит по-украински.
Oceanair
QUOTE (radiotik @ 20.08.2012 - время: 15:52)
o_nist, т.е. Вы все же знаете язык, на котором Вы собираетесь говорить, пусть и с ошибками?
С одной стороны это правильно, извиниться и т.п. Но почему же чепуха? Если Вы знаете язык, говорите без ошибок и отвечаете на том языке, на котором к Вам обратились, то что в этом плохого и это.. как бы тоже смахивает на воспитанность.))

Ничего в этом плохого нет, конечно. Просто под чепухой я имел ввиду мнение о том, что человек "обязан" отвечать на том языке, на каком к нему обратились... Собеседники, владеющие двумя (и более) языками, вправе условиться, как им удобнее общаться и без этого требования - "обязан". И пояснил, как поступаю сам в подобных ситуациях.
Да, я вполне сносно, даже достаточно бегло говорю по украински, но в голове идёт постоянный перевод потому, что я не "думаю по украински".
А с точки зрения воспитанности... ИМХО, тот вежлив и уважителен к собеседнику, кто позволит ему говорить на том языке, каким тот лучше владеет.
rattus
Тут часто пишут что Харьковская область - русскоязычная. Слушаем речь харьковчан...




Осколок Мечты
Раттус, не знаю как область, а вот Харьков говорит на русском, нет у меня знакомых, кто на украинском говорит. Хотя, естественно, все его знают, читать читают, ответить смогут, если спросят. 00064.gif Единственное, где слышала много украинской речи - это Полтава, хотя я там проездом была. Даже в Киеве, где провела выхи, меньше украиноязычных слышала)))
Лісова пісня
QUOTE (Осколок Мечты @ 02.09.2012 - время: 19:11)
Даже в Киеве, где провела выхи, меньше украиноязычных слышала)))

А те, кого слышали - "лимита" с Зап. Украины - я гарантирую. Киев -исконно русскоязычный город.

QUOTE (rattus @ 02.09.2012 - время: 00:18)
Тут часто пишут что Харьковская область - русскоязычная. Слушаем речь харьковчан...
Что-то не узнаю город Харьков. А где же "Газпром"? Похоже на какое-то село... А это правда харьковчане? А как докажете?

Это сообщение отредактировал sxn2837152795 - 02-09-2012 - 19:25
rattus
QUOTE (Осколок Мечты @ 02.09.2012 - время: 19:11)
Хотя, естественно, все его знают, читать читают, ответить смогут, если спросят.

Ну вот зачем тыт такое пишешь? Тут некоторые заявляют что украинского не знают.
QUOTE
Киев -исконно русскоязычный город.
Ну если голохвастовых считать русскоязычными - то таки да. 00050.gif
Duhovnik
QUOTE (sxn2837152795 @ 02.09.2012 - время: 19:17)
Киев -исконно русскоязычный город.


А не подскажете когда Московия вернет исконно киевские земли - Тверь, Рязань, Владимир, Суздаль и тд
Cityman
QUOTE (Duhovnik @ 02.09.2012 - время: 22:10)
QUOTE (sxn2837152795 @ 02.09.2012 - время: 19:17)
Киев -исконно русскоязычный город.


А не подскажете когда Московия вернет исконно киевские земли - Тверь, Рязань, Владимир, Суздаль и тд

ну так ты задай этот вопрос тверичанам, рязанцам, владимирцам и суздальцам и посмотрим далеко ли они тебя пошлют с такими причудами.
на Русском



Рекомендуем почитать также топики:

ВИП и модеры...

В какой момент Вы разочаровались в Украине?

Обсуждаем статью "СЛАВЯНСКИЙ РОД ..."

Минский протокол: быстренько обсудим...

поговорим об ЭТОМ?