Полная версия Вход Регистрация
Марита
Иностранные слова заимствовались всегда и во все времена,в том числе и великими писателями,поэтами,публицистами.19 век-засилье французских слов,во всех сферах жизни... актер, кабинет, шарлатан, шедевр, концерт, жест, люстра, нерв, период, репутация, ресурс, симпатия, анекдот, бал, ложа, котлета, маскарад, паркет, журналист, мораль, портрет, профиль.В современном языке происходит тоже самое,это процесс необратимый,куда интереснее сказать дефиле,чем "проход
моделей")
Marinw
(Марита @ 19.06.2014 - время: 08:31)
Иностранные слова заимствовались всегда и во все времена,в том числе и великими писателями,поэтами,публицистами.19 век-засилье французских слов,во всех сферах жизни... актер, кабинет, шарлатан, шедевр, концерт, жест, люстра, нерв, период, репутация, ресурс, симпатия, анекдот, бал, ложа, котлета, маскарад, паркет, журналист, мораль, портрет, профиль.В современном языке происходит тоже самое,это процесс необратимый,куда интереснее сказать дефиле,чем "проход
моделей")

Далеко ходить не будем.
Начнем с Совета Федерации
Спи́кер (англ. Speaker, буквально — оратор) — председатель палаты парламента. Данный термин широко распространён в политическом лексиконе, но официально употребляется только в англоязычных странах.

Матвиенко штрафовать

Сенатор. (лат. senator). 1) в Древнем Риме член Сената, а также с конца 1 в. до н. э. представитель высшего сословия

Сенаторов тоже.

Президе́нт (от лат. praesidens, родительный падеж praesidentis — сидящий впереди, во главе) — глава государства в странах с республиканской или смешанной формой правления.

молчу
Марита
Всё верно.Закон сырой и из области "стращать,не пущать,наказывать".Если уж взбрело в голову создавать такой законодательный акт ,будьте добры господа законодатели привести список слов,которые подпадают под санкции этого акта.И опять таки ,кто будет составлять такой список,фракция ЛДПР и господин Жириновский,защитивший свою диссертацию не на научных изысканиях,а на публикациях в СМИ?
В реальности всё ещё сложнее...
Пример: Когда я подписываю контракт с зарубежными партнёрами,слово -"бонус"(лат.) вполне приемлемо,так как они к этому привыкли,слово - "подарок",они воспринимают,как что-то личное.Если же я провожу игры или конкурсы на СН,то пишу игрокам,что они получают подарок,дополнительный приз,а не бонус.Зачем подменять слова,когда есть понятное и привычное определение.

Это сообщение отредактировал Марита - 22-06-2014 - 16:46
wallboy
(Марита @ 22.06.2014 - время: 15:25)
<q>Закон сырой и из области "стращать,не пущать,наказывать"</q>

А наши законодатели что-то другое в последние годы выпускают вообще? Сейчас воплощение в жизнь ироничного предложения по борьбе с терактами в метро - запретить людям ездить в метро - уже не кажется фантастикой.
sawenka
ПАРИЖ, 28 июня.
/Корр.ИТАР-ТАСС Михaил Тимофеев/.

Решение Верховной рады Украины о лишении русского языка статуса регионального было ошибкой. Об этом президент Украины Петр Порошенко заявил в интервью, опубликованном французской газетой «Фигаро»

«Я всегда говорил и повторяю сегодня, что решение Верховной Рады о лишении русского языка статуса регионального было ошибкой. Во время моей предвыборной кампании я неоднократно подчеркивал, что никогда подобный закон не получит моего одобрения», — сказал Порошенко.

«Надеюсь, что никогда больше в истории Украины вопрос о языке или культуре не будет подвергать опасности само национальное единство», — подчеркнул украинский президент.

http://news.mail.ru/politics/18704075
sawenka
28 июня 2014, 10:00 (мск)
Общество | Радио «Маяк»

В Нью-Йорке одобрили идею назвать улицу именем Сергея Довлатова

Городской совет Нью-Йорка одобрил законопроект, в соответствии с которым предлагается назвать одну из улиц в районе Куинс в память о российском писателе и журналисте Сергее Довлатове

Об этом говорится в сообщении, размещенном в пятницу на сайте группы активистов, которые ранее организовали сбор подписей в поддержку этой идеи.

В соответствии с данным документом, в общей сложности 63 объекта в крупнейшем мегаполисе США должны быть переименованы или получить новое название. В частности, не имеющее в настоящее время никакого названия пересечение 108-й улицы и 63-й дороги в нью-йоркском районе Куинс, в котором писатель прожил более 10 лет после эмиграции в США из СССР, будет именоваться «Проездом Сергея Довлатова».

Как указали активисты, после одобрения городским советом законопроект получил статус «принятого» и должен быть направлен в офис мэра Нью-Йорка Билла де Блазио для последующего подписания, сообщает ИТАР-ТАСС.

http://news.mail.ru/society/18703115
sawenka
Свежие новости.

1. О заимствованиях.

Госдума не станет запрещать иностранные слова

Законопроект ЛДПР о введении штрафов за использование иностранных слов хотя и был поддержан профильным комитетом Госдумы, будет отклонен - скорее всего, уже во вторник. Фракция большинства не разделила позиции комитета своего коллеги, влиятельного единоросса и активиста ОНФ Станислава Говорухина, поддержавшего ограничения на иностранные заимствования в официальной речи.

Законопроект о запрете иностранных слов не будет принят Госдумой - его не намерены поддерживать единороссы, имеющие большинство голосов в палате, сообщили РБК два источника в аппарате фракции. Рассмотрение законопроекта группы депутатов ЛДПР запланировано на 1 июля, сказал РБК после заседания Совета Думы в понедельник первый вице-спикер Госдумы Иван Мельников и подтвердил собеседник в аппарате палаты. Однако в материалах Совета Думы, опубликованных в думской базе, значится, что принято решение перенести рассмотрение проекта на более поздний срок (то есть на осень).

Решение отклонить законопроект было принято на заседании президиума фракции единороссов в понедельник. Инициатива не обсуждалась, сказали РБК два участника заседания. Один из них подтвердил, что принято решение не поддерживать инициативу.

18 июня законопроект, предполагающий наказание за необоснованное использование иностранных слов в публичных выступлениях, был рекомендован к принятию в первом чтении думским комитетом по культуре, который возглавляет единоросс, сопредседатель центрального штаба ОНФ (а в 2011г. - глава избирательного штаба кандидата в президенты Владимира Путина) Станислав Говорухин. Под положительном заключением комитета стоит его подпись.

Законопроект внесен депутатами Госдумы от ЛДПР Владимиром Жириновским, Александром Балберовым, Сергеем Журавлевым, Виталием Золочевским, Константином Субботиным и другими. В пояснительной записке депутаты пишут, что русский язык постоянно пополнялся за счет заимствований из других. В качестве примера они приводят слова "скрыня" и "плат" (из татарского); "будуар" и "апартаменты" (из французского); "аллегро" и "сюита" (из итальянского); "циркуль" и "шлюз" (из немецкого) и др. По словам депутатов, эти слова органично вошли в русский язык и "воспринимаются как русские слова". Но депутатам не нравятся свежие заимствования. В качестве отрицательных примеров они приводят слова "бутик" (они предлагают использовать слово "лавка"); "перфоманс" ("представление"), "сингл" ("песня"), "менеджер" ("управляющий", "приказчик"). Отдельно депутаты отмечают междометия как "о’кей!" и "вау!".

Авторы ссылаются на международный опыт - принятый во Франции закон о защите французского языка и аналогичный польский закон. "Выступая с подобными инициативами, надо сказать, что мы здесь не первые. Первыми были французы, так как они были обеспокоены англицизмами и исчезновением великого французского языка. Я очень уважаю французов, но не менее уважаю и свою собственную страну и свой язык - язык Толстого, Пушкина и так далее", - говорил зампред комитета Госдумы по культуре, режиссер Владимир Бортко.

Согласно законопроекту, наказываться будет "искажение русского литературного языка путем использования иностранных слов и выражений, не соответствующих нормам русского литературного языка и имеющих общеупотребительные аналоги в русском литературном языке, в случаях публичного распространения информации на государственном языке Российской Федерации вне зависимости от целей и формы такого распространения". "Нарушение норм русского литературного языка" при его использовании "в качестве государственного языка Российской Федерации, совершенное путем использования иностранных слов и выражений", будет караться штрафом.

Депутаты предлагают штрафовать граждан на сумму от 2 тыс. до 2,5 тыс. руб.; должностных лиц - от 4 тыс. до 5 тыс. руб. "с конфискацией предмета административного правонарушения"; юридических лиц - от 40 тыс. до 50 тыс. Что подразумевается под предметом правонарушения, в законопроекте не уточняется.

Светлана Бочарова, Мария Макутина

Читать полностью: http://top.rbc.ru/politics/30/06/2014/933606.shtml
--------------------------------------------------------------------------------------------

2. Никита Михалков высказался о мате.

28 июня 2014, 14:44 (мск)
/Корр. ИТАР-ТАСС Наталья Баринова/

Михалков заявил о необходимости скорректировать закон о ненормативной лексике

Закон о запрете ненормативной лексики в произведениях искусства, вступающий в силу с 1 июля, нуждается в корректировке. Такое мнение высказал на пресс-брифинге президент 36-го Московского Международного кинофестиваля (ММКФ) Никита Михалков перед закрытием киносмотра

«В закон необходимо вносить корректировку», — заметил режиссер, добавив, что, к примеру, «в том случае, если это картины о войне», представить их без нецензурной лексики сложно. «Но то количество мата, которое сейчас идет с экранов, это неправильная вещь, и я лично против этого», — сказал Михалков.

«Русский мат — это тонкая материя, — продолжил режиссер. — Это одно из самых великих изобретений русского народа». Он рассказал, что в юности служил на флоте, и то, как выражались его сослуживцы, — «это песня, это Тютчев».

Президент ММКФ считает, что мат оправдан, если это «средство выражения крайнего состояния человека», реакция на смерть, боль. «Но когда мат становится способом общения, когда он обращен с экрана на зрителя — это эпатаж, это отвратительно, — убежден Михалков. — Я сам матерщинник, но в обычной речи вы от меня этого не услышите».

При этом режиссер добавил, что, возможно, в будущем организаторы ММКФ будут добиваться возможности показов на фестивале и тех фильмов, которые еще не получили прокатные удостоверения. «Это вещи, которые можно будет оговаривать в каждом конкретном случае», — надеется Михалков.

http://news.mail.ru/culture/18705028
---------------------------------------------------------------------------------------------------------

3. Археологи за месяц раскопали в Новгороде шесть древнерусских берестяных грамот
Северо-Запад / Общество

Великий Новгород. 29 июня. ИНТЕРФАКС СЕВЕРО-ЗАПАД - Шесть древнерусских берестяных грамот менее чем за месяц нашли археологи на раскопе в историческом центре Великого Новгорода, сообщил "Интерфаксу" представитель Новгородской археологической экспедиции.

"Две первых бересты были обнаружены на раскопе на Большой Московской улице 2 июня в культурном слое XIV века", - сказал собеседник агентства. После этого археологи нашли здесь же еще четыре "послания из прошлого".

Все они являются фрагментами больших по размерам грамот. В основном они содержат короткие тексты делового характера. В настоящий момент раритеты находятся на реставрации. Лингвисты изучают их тексты.

Первую в мире средневековую бересту археологи нашли 26 июля 1951 года на Неревском раскопе в Великом Новгороде. К настоящему моменту число найденных учеными таких документов превысило 1 тыс.

http://interfax-russia.ru/NorthWest/news.asp?id=514344
Марита
(sawenka @ 30.06.2014 - время: 21:14)

Михалков заявил о необходимости скорректировать закон о ненормативной лексике

Закон о запрете ненормативной лексики в произведениях искусства, вступающий в силу с 1 июля, нуждается в корректировке. Такое мнение высказал на пресс-брифинге президент 36-го Московского Международного кинофестиваля (ММКФ) Никита Михалков перед закрытием киносмотра

«В закон необходимо вносить корректировку», — заметил режиссер, добавив, что, к примеру, «в том случае, если это картины о войне», представить их без нецензурной лексики сложно. «Но то количество мата, которое сейчас идет с экранов, это неправильная вещь, и я лично против этого», — сказал Михалков.



«Освобождение» — киноэпопея из пяти фильмов о Великой Отечественной войне, снятая совместно несколькими странами в 1968—1972 годах.В прокатной версии никакого мата в фильме нет,однако,это классика кинематографа о войне.
Складывается впечатление,что Н.С.Михалков,без сомнения далеко не последний кинорежиссёр современности, ставит свой фильм "Цитадель" с употреблением ненормативной лексики,женской обнажёнки, выше признанных мировой общественностью фильмов о ВОВ.И при этом везде подчёркивает,что является "носителем в массы русской культуры".Если настоящий художник от искусства не может без мата выразить обострённые чувства своих героев,то что он
за художник?
sawenka
(Марита @ 02.07.2014 - время: 17:34)
(sawenka @ 30.06.2014 - время: 21:14)
Михалков заявил о необходимости скорректировать закон о ненормативной лексике

Закон о запрете ненормативной лексики в произведениях искусства, вступающий в силу с 1 июля, нуждается в корректировке. Такое мнение высказал на пресс-брифинге президент 36-го Московского Международного кинофестиваля (ММКФ) Никита Михалков перед закрытием киносмотра

«В закон необходимо вносить корректировку», — заметил режиссер, добавив, что, к примеру, «в том случае, если это картины о войне», представить их без нецензурной лексики сложно. «Но то количество мата, которое сейчас идет с экранов, это неправильная вещь, и я лично против этого», — сказал Михалков.

«Освобождение» — киноэпопея из пяти фильмов о Великой Отечественной войне, снятая совместно несколькими странами в 1968—1972 годах.В прокатной версии никакого мата в фильме нет,однако,это классика кинематографа о войне.
Складывается впечатление,что Н.С.Михалков,без сомнения далеко не последний кинорежиссёр современности, ставит свой фильм "Цитадель" с употреблением ненормативной лексики,женской обнажёнки, выше признанных мировой общественностью фильмов о ВОВ.И при этом везде подчёркивает,что является "носителем в массы русской культуры".Если настоящий художник от искусства не может без мата выразить обострённые чувства своих героев,то что он
за художник?

Много ли примеров ненормативной лексики в фильмах о войне может вспомнить обычный отечественный зритель?
Кроме фильмов Михалкова, естественно.
Marinw
Правительство задумалось о единых учебниках по двум предметам

Правительство РФ задумалось о создании единых учебников по русскому языку и литературе из-за неудовлетворительных результатов ЕГЭ по этим предметам, пишут во вторник, 8 июля, «Известия» со ссылкой на источник в кабинете министров.
В плохих показателях ЕГЭ по русскому и литературе, как считают в правительстве, виновато низкое качество нынешних учебников. «Школьники не могут получить нормальное образование, а государство, возможно, теряет многих потенциальных специалистов. Исходя из этого, было принято решение о создании по примеру истории единых учебников русского языка и литературы», — заявил источник в Минобрнауки.
http://lenta.ru/news/2014/07/08/textbook/

Хорошее ЕГЭ испортили плохими учебниками. Мудрые люди у нас в Министерстве образования сидят.
sawenka
8 июля 2014, 18:26
Роулинг опубликовала историю о повзрослевшем Гарри Поттере

Мальчик-который-выжил вернулся – теперь ему уже 34. Небольшую историю о повзрослевшем Поттере Джоан Роулинг опубликовала от имени журналистки Риты Скитер

Гарри Поттер вернулся – теперь ему уже 34, и на голове у мальчика-который-выжил появились «серебряные нити» седых волос. Небольшую историю о повзрослевшем герое Джоан К. Роулинг опубликовала на сайте Pottermore от имени журналистки Риты Скитер.

Гарри, Рон, Гермиона вместе с детьми и друзьями отправились на финал Чемпионата мира 2014 года по квиддичу. Заметка Скитер об их времяпровождении уместилась в 1500 слов.

«Ему скоро 34, в знаменитых иссине черных волосах уже просматривается пара серебряных нитей, но он все продолжает носить очки в круглой оправе, которые, как кто-нибудь может справедливо заметить, скорее подошли бы лишенному стиля 12-летнему юноше», — пишет Скитер-Роулинг.

Читатель также узнает о новом загадочном шраме Поттера – на этот раз появившемся на щеке. Как полагает журналистка Скитер, рана могла быть получена Гарри во время работы мракоборцем (специалистом по защите от темных магов).

Корреспондентка размышляет о том, находится ли Гарри вновь в окружении таинственных происшествий, которые вскоре выльются на магов «эрой террора и страха», или он все же ведет наконец спокойную жизнь.

Рон, как выясняется из статьи, работал в Министерстве Магии вместе с Гарри, но пару лет назад уволился, чтобы помогать братьям в управлении суперуспешным магазином Weasleys" Wizard Wheezes («Волшебные уловки Уизли»).

А вот Гермиона продолжает, как пишет Скитер, делать карьеру в Министерстве: сейчас она возглавляет один из департаментов, но вскоре, возможно, станет еще более важным боссом.

Невил Лонгботтом, один из друзей троицы, теперь преподает гербологию в Хогвартсе, а Луна Лавгуд «все так же эксцентрична».

Статья, как пишет The Guardian, стала частью серии репортажей, написанных Роулинг от лица Риты Скитер о Чемпионате мира по квиддичу 2014.

Финальный репортаж выйдет 11 июля, его «автором» будет уже не язвительная Рита, а Джинни Поттер, которая тоже стала журналисткой. Читатели узнают об игре в квиддич сборных Бразилии и Болгарии.

Чтобы прочесть историю о повзрослевшем Поттере на Pottermore, необходимо зарегистрироваться.

http://news.mail.ru/society/18810929
Вeтер
10 июля 2014года было объявлено о составе списка претендентов на премию в области литературы «Русский Букер» за текущий год . Премия вручается за наилучший литературный роман на языке Толстого и Пушкина. Длинный список, включающий в себя 24 романа претендентов премии, был опубликован на вебсайте проекта.

На пресс – конференции, проходившей в отеле «Золотое Кольцо», жюри обнародовало лонг – лист проекта. Внушительный список премии составлялся компетентным жюри после прочтения всех конкурсных романов. Напомним, что 2008 году в протоколе премии произошли изменения: список премии стал короче, - он ограничен 24 романами.

При оценке результатов проекта председатель компетентного жюри "Русский Букер", историк и литературовед Андрей Арьев отметил: « Говоря Пушкинскими словами, под термином «роман» мы можем подразумевать «эпоху истории изложенную в повествовании исторического характера». 78 романов, которые были презентованы в разнообразной жанровой тематике, свидетельствуют о своеобразном раскрепощении сознания авторов современности. К слову, эта упомянутая выше закрепощенность может иногда отличаться своевольностью, позиционируемой как норма по отношению к объекту описания. В результате мы имеем достоверность раскрытую не в полной мере в психологическом аспекте прорисовки персонажей, и легкомысленные переходы в вымышленные, гротескные параллели. Даже в тех произведениях, в которых повествуется о политической реальности нашего времени, известной всем и каждому».

В этом году общее количество участников в проекте премии "Русский Букер" немногочисленно. Было номинировано восемьдесят пять претендентов, количество же допущенных – 78. В процедуре номинирования участвовали сорок три издательства, около восьми таблоидов,9 публичных библиотек и четыре высших учебных заведения.

Состав жюри и на этот раз был разнообразным и звездным. В него вошли: председательствующий литературовед и историк Андрей Арьев; критик, прозаик и поэт из Ташкента Евгений Абдуллаев; журналист и писатель прозаик Денис Драгунский; писатель Анатолий Курчаткин; известный скульптор Александр Рукавишников. Итоговый список вышедших в финал проекта, компетентное жюри должно обнародовать восьмого октября, а имя получившего 1500000 рублей лауреата - 5 декабря. Финалисты премии получат по 150000 рублей.

В скором времени будет продолжен дублирующий юниорский проект "Студенческий Букер", в котором студенческий состав жюри, выбранный из лауреатов конкурса эссе о романах премии, будет выбирать собственного победителя.

Список лучших романов, вышедших в 2013-2014 гг., по версии самой авторитетной российской литературной премии:
1. Аксенов Василий. Моление. М.: ж-л «Москва», 2013, № 10–11
2. Ануфриева Мария. Карниз. М.: ж-л «Дружба народов», 2014, № 3
3. Бенигсен Всеволод. Чакра Фролова. М.: Эксмо, 2013
4. Букша Ксения. Завод «Свобода». М.: ОГИ, 2013
5. Вишневский Анатолий. Жизнеописание Петра Степановича К. М.: Знак, 2013
6. Громова Наталья. Ключ. Последняя Москва. М.: АСТ, 2013
7. Заграевский Сергей. Архитектор его величества. М.: ОГИ, 2013
8. Кантор Владимир. Помрачение. СПб.: Летний сад, 2013
9. Ким Анатолий. Радости рая. Владивосток: Валентин, 2013
10. Королев Анатолий. Эрон. Пермь: Титул, 2014
11. Костюкович Елена. Цвингер. М.: Corpus, 2013
12. Макушинский Алексей. Пароход в Аргентину. М.: ж-л «Знамя», 2014, № 3–4
13. Милославский Юрий. Приглашенная. М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2014
14. Минкина-Тайчер Елена. Эффект Ребиндера. М.: Время, 2013
15. Никитин Алексей. Victory Park. М.: Ад Маргинем Пресс, 2014
16. Прилепин Захар. Обитель. М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2014
17. Ремизов Виктор. Воля вольная. Хабаровск: Гранд Экспресс, 2014
18. Скульская Елена. Мраморный лебедь. СПб.: ж-л «Звезда», 2014, № 5
19. Сорокин Владимир. Теллурия. М.: Corpus, 2013
20. Тимофеев Лев. Евангелиди. Рукопись, найденная в сгоревшем доме. М.: ж-л «Дружба народов», 2013, № 5–6
21. Чижова Елена. Планета грибов. СПб.: ж-л «Звезда», 2013, № 10–11
22. Шаров Владимир. Возвращение в Египет. М.: ж-л «Знамя», 2013, № 7–8
23. Шикера Сергей. Выбор натуры. Саратов: ж-л «Волга», 2014, № 3–4
24. Шульпяков Глеб. Музей имени Данте. М.: Эксмо, 2013
© .kulturologia.ru
sawenka
В Москве назвали самые популярные детские имена

Начальник управления ЗАГС столицы Ирина Муравьева озвучила рейтинг наиболее востребованных имен среди московских родителей.

Второй год подряд в ретинге популярных детских имен лидируют Софья и Артем. Также в числе популярных мужских имен оказались Александр, Максим, Иван и Дмитрий. Девочек москвичи называли Марией, Анастасией, Дарьей, Анной. Вновь востребованными именами становятся Анатолий, Борис, Людмила, Тамара, Галина.

Примечательно, что экзотических имен в 2014 году зарегистрировано еще было. Похоже, мода на редкие и необычные имена постепенно проходит.

Управление органов записи гражданского состояния города Москвы подготовило рейтинг популярных имен за 2012 и 2013 годы.

Новости из мира литературы и языка

http://deti.mail.ru/news/v-moskve-nazvali-...e-detskie-imena

Это сообщение отредактировал sawenka - 12-07-2014 - 13:04
wallboy
И немного треша. Или хроники обыкновенного безумия:
"Саратовское издательство «Научная книга» представило стихотворный сборник для детей «Путинята». Книга, написанная в лучших традициях советской детской поэзии, включает патриотические стихи о президенте России Владимире Путине и о его отношении к детям.

«Путинятами» автор книги, поэтесса Ирина Кононова, называет защитников отечества и «дяди Путина». Кононова также предлагает юным читателям вступить в ряды «путинят».

Главная цитата из стихотворного сборника, »малышей теперь в России многие путинятами зовут», легко запоминается; по мнению автора, она понятна каждому российском родителю, который воспитывает детей в патриотических традициях и учит уважать правительство своей страны. Кононова убеждена, что по всей стране необходимо создавать детские кружки любителей Путина по аналогии с советскими кружками октябрят."
Источник: http://novostiliteratury.ru/
Марита
(wallboy @ 29.07.2014 - время: 14:16)
И немного треша. Или хроники обыкновенного безумия:
"Саратовское издательство «Научная книга» представило стихотворный сборник для детей «Путинята».

Однако настораживает само издательство- "Научная книга",каждое издательство из покон веков поддерживало свой имидж и свои приоритеты в издании тех или иных публикаций.Очень часто издательства отказывают авторам публиковать их произведения,как неотвечающие общей концепции данного "издательского дома".А тут полный не треш,а "маразм"(
wallboy
Сегодня, 5 августа, в Москве умер писатель Владимир Орлов, автор романа «Альтист Данилов». 31 августа ему исполнилось бы 78 лет.
Об этом сообщает ИТАР-ТАСС.
Владимир Викторович Орлов родился в 1936 году в Москве, учился на факультете журналистики МГУ, работал корреспондентом «Комсомольской правды» на стройках железнодорожной магистрали Абакан-Тайшет и Саяно-Шушенской ГЭС.
Славу писателю принес роман «Альтист Данилов», написанный в 1980 году и положивший начало циклу «Останкинские истории» в стиле фантастического реализма, в который также вошли романы «Аптекарь» (1988) и «Шеврикука, или Любовь к привидению» (1990).
Кроме того, Владимир Орлов — автор цикла очерков «Дорога длиною в семь сантиметров» (1960), романов «Соленый арбуз» (1965), «После дождичка в четверг» (1968), «Бубновый валет» (2000) и других, а также повестей и рассказов, пьес, статей и эссе.
Источник: http://www.colta.ru/
sawenka
Психологи рассказали, чем опасны необычные имена

В 90-х годах ХХ века в России был отмечен всплеск интереса к необычным именам, которые родители давали своим новорожденным детям. Особенно популярны были имена с иностранным «оттенком», звучавшие на западный манер.

Именно тогда стали повсеместно принятыми западные варианты звучания имен: вместо Михаила было модно называть ребенка Майклом или Мишелем, вместо Елизаветы – Луизой, вместо Алексея – Алекс, и т.п. Спустя некоторое время про-западный вариант русских имен постепенно сошел на нет.

В «нулевых» моду на «западные» имена сменило новое веяние – старославянские имена. Неожиданно стали набирать популярность Прохор, Потап, Захар, Огнеслав, Прасковья, Заряница, Агафья и т.п. Но на этом фантазия российских родителей не закончилась. При наречении своих детей стали использовать имена, которые никогда ранее не были в ходу. Так, в 2013-2014 гг в России родились Дельфин и Дельфина, а также Радуга, Князь, Светоч, Вишня, Москва, Индия, Америка, Граф, Легенда, Аметист и другие.

Психологи утверждают, что у детей с необычными, не свойственными месту проживания именами, может образоваться необычный склад мышления, который затруднит общение со сверстниками и, как следствие, полноценное развитие ребенка в социуме. Кроме того, желание родителей ребенка как-то выделить его из общей массы детей может нанести малышу непоправимый вред в то время, когда детям свойственно активно реагировать на все новое и необычное: таких детей, по наблюдениям педагогов, чаще дразнят и игнорируют во время детских игр.

Многие люди с необычными именами, уже будучи взрослыми, рассказывали, сколько негативных переживаний им в свое время пришлось пережить из-за этого в детстве. Оказывается, около 78% детей серьезно страдали от своего имени в детстве, и около 22% изменили его на более традиционное, когда стали взрослыми.

http://deti.mail.ru/news/neobychnye-imena-...-vhodyat-v-modu
Marinw
А вот очень печальная новость

Сотрудница рассказала:
"Стою у книжной раскладки, ищу очередную книжку своего любимого писателя и тут мимо идёт семья.
Девочка лет пяти хнычет: "Папа, купи мне книжку!", на что современный папа отвечает "Нет, у тебя уже есть одна!"
wallboy
Новость не слишком свежая, но всё же здесь не звучала: Санкт-Петербургский Дом Книги возглавил список 19 лучших независимых книжных магазинов мира по версии американского новостного портала MIC: http://mic.com/articles/91537/19-of-the-wo...dent-bookstores.

перевод вступительной статьи к рейтингу:

Скептики прогнозировали смерть независимого книжного магазина по крайней мере с 1930-х годов, предполагая, что появление дешевых книг в мягкой обложке приведет к финансовому краху для книготорговцев. Позднее, в 20 веке, независимую книготорговлю должны были уничтожить книжные магазины в торговых центрах (таких, как Waldenbooks). Следующей волной стало появление супермаркетов – но и они уже уходят в прошлое.
Сегодня, с распространением Amazon и электронных книг, некоторые люди думают, что независимые книжные магазины приговорены. Однако это не так.
По данным Американской ассоциации книготорговцев, число независимых книжных магазинов неуклонно растет на протяжении последних нескольких лет: с 1651 в 2009 году до 1900 в 2012-м. Согласно данным переписи населения США, только в апреле американцы потратили в книжных магазинах $ 684 млн.
Люди любят книжные магазины, и не без оснований. Существуют удивительные независимые книжные магазины по всей стране и во всем мире, в которых процесс выбора книги становится все более увлекательным.
Если вы ходите по независимым книжным магазинам в вашем городе, бываете в знаменитых книжных магазинах, находясь в отпуске или в путешествии на большое расстояние с единственной целью – посетить книжную лавку в очень отдаленном месте, для вас есть множество книжных магазинов на любой вкус. Вот небольшая подборка лучших и наиболее интересных вариантов в мире.
Сам список с фотографиями можно посмотреть по ссылке.
Marinw
(wallboy @ 02.09.2014 - время: 02:13)
Люди любят книжные магазины, и не без оснований. Существуют удивительные независимые книжные магазины по всей стране и во всем мире, в которых процесс выбора книги становится все более увлекательным.

Всегда посещала книжные магазины только с одной целью - купить книг. Раз в месяц покупала на 2,5-3 тысячи каждый раз. Но вот уже второй год не была ни в одном. Перешла на электронные книги и даже рада, что теперь не надо думать - А куда эту или ту книгу ставить.
Получается, что я вношу свой "вклад" в затухание книжной торговли
Вeтер
Книга с названием «Кто сделает снег», написанная Марьяной и Тарасом Прохасько попала в мировой каталог The White Ravens. Этот каталог, название которого переводится как «Белые вороны», является на сегодняшний день одним из самых престижных во всем мире. В нынешнем году в этот каталог решили внести украинскую философскую историю, которая была написана специально для детей.

Каталог The White Ravens впервые был выпущен в 1996 году и с того времени переиздается ежегодно. Каждый год в нем указывается список из 250 книг, которые стали лучшими. В этот список могут попасть произведения авторов из 40 стран мира. В список могут попасть только те произведения, которые присутствуют в мюнхенской Международной молодежной библиотеке. Формированием списка топ-книг и лучших изданий занимаются специалисты.

При выборе книг производится их оценка сразу по нескольким критериям: новаторское художественное решение, литературный стиль, универсальность темы, дизайн. На сегодняшний деть каталог с названием «Белые вороны» относится к ключевым. Именно благодаря данному каталогу продавцы книг, критики и издатели определяют мировые тенденции среди подростковой и детской литературы.

Книга с названием «Кто сделает снег» была написана Марьяной и Тарасом Прохасько и сразу же она приняла участие в конкурсе под названием «Книга года ВВС - 2013», где и смогла получить награду «Детская книга года ВВС - 2013». Иллюстрации к этому произведению создавались самой Марьяной Прохасько. Произведение приняло участие в конкурсе «Литакцент года 2013», где получило награду в номинации «Поэзия и проза для детей». В рейтинге книг «Книга года'2013» произведение украинских авторов заняло первое место в номинации «Детский праздник».(С)
Marinw
10 современных книг, которые надо прочитать, пока их не испортила экранизация

На этой неделе в российский прокат выходит «Исчезнувшая» Дэвида Финчера — самая ожидаемая экранизация года. «Воздух» вспомнил еще девять книг, которые надо срочно успеть прочитать, чтобы потом говорить, что «книга лучше».
http://vozduh.afisha.ru/books/10-sovremenn...a-ekranizaciya/

Кто прочтет напишите, что можно и нужно прочесть из этого
wallboy
Cегодня, 8 октября, на пресс-конференции в Москве жюри литературной премии «Русский Букер» за лучший роман на русском языке объявило финалистов 2014 года.
Как сообщается на сайте премии, в короткий список «Русского Букера – 2014» вошли шесть романов:
Анатолий Вишневский — «Жизнеописание Петра Степановича»;
Наталья Громова — «Ключ. Последняя Москва»;
Захар Прилепин — «Обитель»;
Виктор Ремизов — «Воля вольная»;
Елена Скульская — «Мраморный лебедь»;
Владимир Шаров — «Возвращение в Египет».
Эти произведения были отобраны из длинного списка премии, сформированного в июле.
В этом году для участия в конкурсе премии «Русский Букер» было номинировано 85 произведений, допущено — 78. В процессе номинирования приняли участие 43 издательства, 8 журналов, 4 университета и 9 библиотек.
Лауреат «Русского Букера – 2014» будет объявлен 5 декабря. Он получит 1,5 млн рублей, финалисты — по 150 тысяч рублей.

Источник: Colta.ru
Вeтер
Первое прижизненное издание "Руслана и Людмилы" Пушкина продано за $ 250 тысяч

Прижизненное раритетное издание поэмы Александра Сергеевича Пушкина «Руслан и Людмила» ушло с аукционных торгов в Доме антикварной книги в Никитском переулке за 250 тысяч долларов. Об этом сообщает РИА «Новости», ссылаясь на информацию Сергея Бурмистрова, возглавляющего Дом антикварной книги.

На аукционе представили издания Пушкина, которые вышли ещё при жизни великого поэта – самое полное собрание его творений, включающее журналы и альманахи с опубликованными ещё при жизни Александра Сергеевича произведениями. Кроме этого на торги были выставлены прижизненные издания Ивана Тургенева, Александра Грибоедова, Антона Чехова, Льва Толстого, Михаила Лермонтова и Николая Гоголя.

По словам Бурмистрова, самым дорогим лотом аукциона стало прижизненное издание поэмы Пушкина «Руслан и Людмила». Его стартовая цена составляла 180 тысяч долларов, а с молотка лот ушёл за 260 тысяч долларов. Эксперты отмечают, что первое издание «Руслана и Людмилы», вышедшее в 1820 году, является крайне редким.

Известно, что к написанию своей первой большой поэмы Александр Пушкин приступил ещё в то время, когда был учеником Царскосельского лицея. Работу над поэмой он вел с 1817 по 1820 года. Отрывки из поэмы первыми опубликовали «Невский зритель» и «Сыне Отечества». Пода поэма была впервые публикована полностью, Пушкин отбывал ссылку на юге России. Поэтому свою поэму напечатанной он смог увидеть только через год.

Продавали книгу в книжных лавках Ивана Сленина по цене 10 рублей. Были и экземпляры на веленевой бумаге - по 15 рублей. Тираж разошёлся весьма быстро, а на оставшиеся экземпляры цена увеличилась до 25 рублей.©
sawenka
Любопытная история о редком имени.

Жителей Перми и интернет-пользователей возбудила история о том, что молодые родители — "сатанисты" назвали своего новорожденного сына Люцифером.

Ранее на своей страничке "ВКонтакте" 24-летняя мать ребенка – Наталья Меньшикова, которая зарегистрирована в соцсети под романтичным ником "vesna_blesk", сообщила: "У меня есть маленький ручной Люцифер, завидуйте!"

Молодых родителей буквально атаковали толпы журналистов. Сообщалось также, что некоторые православные активисты собирались на пикеты, требуя передать малыша под опеку благонадежным взрослым и крестить его.

Однако, как выяснилось, никакого повода для беспокойства о душе младенца нет. Иеромонах Димитрий (Першин) в статье на портале "Православие и мир" пояснил: "Назвав малыша Люцифером, родители в Перми, сами того не желая, напомнили нам о замечательном подвижнике древней Церкви Люцифере Калабрийском. (…) Иными словами, и поныне Спаситель благословляет наших детей".

Имя Люцифера Калабрийского никак не связано с ангелом-богоотступником. В ту эпоху (IV век) оно было распространено в Римской империи и значило "светоносец", "сияющий", говорит иеромонах Димитрий (Першин).

Святой Люцифер из Кальяри, Люцифер Калаританский или Сан-Лючиферо жил в IV веке. Известно, что он умер примерно в 370 году. Известен также как епископ Кальяри с острова Сардиния. Католики отмечают День его памяти 20 мая. На Сардинии есть часовня в Кальярийском соборе – она посвящена Святому Люциферу.

http://www.vesti.ru/doc.html?id=2053345
sawenka
В Лондоне открылась крупнейшая за последние 60 лет выставка, посвященная Шерлоку Холмсу

ЛОНДОН, 17 октября.
/Корр. ТАСС Виталий Макарчев/.

Страница блокнота писателя Артура Конан Дойля, на которой впервые упомянут один из самых популярных вымышленных героев мировой литературы — Шерлок Холмс, представлена на открывшейся в Музее Лондона выставке.

Получившая название «Шерлок Холмс: Человек, который никогда не жил и никогда не умрет» экспозиция, является крупнейшей за последние 60 лет.

«Конан Дойл сумел выразить особый дух викторианской Англии, который объединял быстрый прогресс человеческой цивилизации и надломленную психику оказавшейся в водовороте времени личности, — заметила в беседе с корр. ТАСС сотрудник музея Лаура Митчел. — Повести о первом в мировой истории частном детективе появились в момент, когда весь Лондон следил за попытками полиции выйти на след Джека-потрошителя. Именно в этой атмосфере повышенной нервозности и мистики Шерлок Холмс продемонстрировал феноменальные возможности “холодного ума” и показал, что мир сохраняет логику и высший порядок, когда зло оказывается наказанным».

Шерлок Холмс принес Конан Дойлю не только всемирную славу, но и богатство. На момент написания повести «Собака Баскервилей» в 1900 году Конан Дойл был самым оплачиваемым в мировой литературе автором. Сейчас на выставку из Швейцарии доставлен знаменитый портрет писателя, относящийся к данному периоду.

На сегодняшний день, согласно «Книге рекордов Гиннесса», Шерлок Холмс удерживает первое место в мире по количеству снимаемых с его участием фильмов, включая телевизионные и театральные постановки.

Самый известный литературный герой продолжает и сейчас «работать» на наследников Конан Дойля и британскую столицу, где по адресу 221-б Бейкер-стрит находится мемориальная квартира Шерлока Холмса. Так, два последних художественных фильма с участием Холмса, снятых студиями Голливуда, принесли кассовые сборы в размере 1 млрд долларов. А новейшая работа Би-би-си — телевизионный сериал о Шерлоке Холмсе, которого сыграл известный английский актер Бенедикт Камбербэтч, продан для показа практически во всех странах мира.

http://news.mail.ru/society/19858958

Это сообщение отредактировал sawenka - 17-10-2014 - 20:34
Marinw
Мединский раскритиковал школьную программу по литературе

Министр культуры Владимир Мединский раскритиковал школьную программу по литературе. Об этом сообщает ТАСС. Выступая 21 октября на церемонии вручения литературной премии «Ясная Поляна», он призвал литературное сообщество задуматься о том как вернуть массовый интерес к чтению.
По словам министра, качество преподавания литературы в российской школе сегодня полностью зависит от личности учителя. «Школьная программа старших классов способна породить глубокое отвращение к классике», — заявил Владимир Мединский, выступая перед журналистам, литературными критикам и лауреатам премии в Бетховенском зале Большого театра.
Министр поделился с собравшимся своей обеспокоенностью тем, что в России, как и во всем мире, чтение не носит сегодня того массового характера, как это было несколько лет назад. «Треть населения России вообще не читают книг, — заявил Мединский. — Мы все должны задуматься о том, как вернуть массовый интерес к чтению в стране».
http://m.lenta.ru/news/2014/10/21/medinsky/

Пока Путин не сказал, министр ничего плохого в программе не видел. Интересно кто же у нас в стране специалист по преподаванию литературы?. И что делает целое министерство, если уже прошла первая четверть?
wallboy

Интересно кто же у нас в стране специалист по преподаванию литературы?

"Товарищ Сталин, вы большой учёный..."
_Al_
Кстати вспомнилось.
2 класс, предмет называется "Литературное чтение".
Детей учат составлять предложения, отличать повествование от несвязанных фраз, выделять основные мысли и ключевые слова.
Это всё хорошо.
Но совершенно непонятно, почему это делается на примерах литературных произведений про средиземских хоббитов и троллей (муми). Куда делся Мамин-Сибиряк, Пришвин... Почему?
sawenka
10 ноября 2014

Анжелика Королева
ГТРК "Славия"

В Старой Руссе проходит фестиваль камерных спектаклей по произведениям Достоевского

Пробыв лишь день в Великом Новгороде, 18-й Международный фестиваль камерных спектаклей по произведениям Федора Михайловича Достоевского переехал в Старую Руссу.

Официальное открытие фестиваля произошло лишь на следующий день после его старта. Естественно, в Старой Руссе – городе, где, как говорится, жил и творил классик. Впрочем, и в этот день начали отнюдь не с приветствий. В приоритете фестивальной программы, конечно, спектакли. Так что первыми на сцену (к слову, в танцевальном зале Центра культуры «Русич») выходят артисты. У Белгородского молодежного театра «Спичка» нынешняя постановка по Достоевскому дебютная, но, уверена режиссер – явно не последняя, очень уж, как оказалось, интересно «копаться» в авторе.

Начало весьма многообещающее – девушки, что называется, замахнулись на святое – роман «Идиот». Не целиком, естественно, за основу «Искушения идеологией идиота» взят лишь один фрагмент культового произведения.

Кстати, воспроизведение на сцене не целого произведения, а лишь его части в случае с Достоевским — полное соответствие заветам автора. Сам Федор Михайлович, пьес, как известно, не писавший, к постановкам по своим произведениям относился весьма лояльно. Чему, поведала нам заведующая домом-музеем Достоевского в Старой Руссе Наталья Костина, имеется и документальное подтверждение – ответное письмо княгине Оболенской, в свое время задумавшей инсценировку по «Преступлению и наказанию».

Сам Дом-музей Достоевского, который артисты, приехав в Старую Руссу, посетили, естественно, первым делом, будет задействован и в фестивальной программе. Хотя большая часть спектаклей, в силу современных требований к свету, звуку и так далее, пройдет вне Дома. На сценах центра культуры «Русич» на этот раз ожидаются новые версии «Преступления и наказания», «Бедных людей», «Кроткой», «Белых ночей». Ни одна постановка ранее у нас не появлялась.

Опасения, что с такими жесткими требованиями, фестиваль себя рано или поздно исчерпает – у организаторов отсутствуют полностью. А осмысление, понятно, ресурс неисчерпаемый. Тем более что и произведения для него, несмотря на почтенный возраст, вряд ли перестанут быть современными. Ведь их автор описывал исключительно вечные ценности.

http://www.vesti.ru/doc.html?id=2113671
Marinw
Лауреат «Букера» получил антипремию за худшее описание секса в литературе

Нигерийский писатель Бен Окри получил антипремию Bad Sex Award за худшее описание секса в художественной литературе, сообщает The Guardian. Эксперты признали самой неудачной эротической сценой отрывок из его книги The Age of Magiс.
Полное описание сцены в романе Окри выглядит так:
«Теребившая ее сосок рука набрела на выключатель — и она вспыхнула. Прикосновение к животу, казалось, прожгло ее насквозь. Он щедро покрывал ее тело мимолетными прикосновениями, и мозг ее переполнился горьковатым сладострастием. Она с удивлением узнавала о таких уголках своего тела, которые поместить туда мог только бог с чувством юмора. Отдавшись теплым потокам, уже далеко от этого мира, она обнаружила, как он вскользнул в нее. Он любил ее с силой и нежностью, поглаживая ее шею и лицо руками, пока низкие ритмичные стоны не начали вырываться из нее... С каждым движением в ней разворачивалась вселенная. Где-то в ночи взорвалась шальная ракета».
В числе кандидатов на антинаграду были также Харуки Мураками («Бесцветный Цукуру Тадзаки и годы его странствий»), Ричард Флэнаган («Узкая дорога на дальний север») и Майкл Каннингем («Снежная королева»).
Бен Окри — нигерийский писатель, проживающий в Великобритании, член британского Королевского литературного общества и кавалер Ордена Британской империи. Литератор является обладателем нескольких крупных премий, в том числе Букеровской, которую он получил в 1991 году за книгу «Голодная дорога».
Антипремия Bad Sex Award была учреждена в 1993 году журналом Literary Review. В разные годы ее получали Себастьян Фолкс, Норман Мейлер, Салман Рушди, Томас Вулф и Габриель Гарсиа Маркес.
http://m.lenta.ru/news/2014/12/04/okri/

Нету, видимо, у мужика практики
sawenka
8 декабря 2014
12:35
Вера Перельман
ГТРК "Смоленск"

В Смоленске выступил поэт Евгений Евтушенко


Больше, чем поэт — В Смоленске. Всемирно известный шестидесятник Евгений Евтушенко вновь прилетел в Россию из Америки, где живет и преподает с 1991 года. Вернувшись на родину, он посетил и Смоленск. Творческий вечер поэта-легенды состоялся в культурно-досуговом центре "Губернский".

Как признался он сам, в Смоленске побывал впервые. Это не помешало поэту и артисту сразу настроиться на "Разговор по душам" с залом — к слову, такое же название носила творческая встреча. Сначала Евгений Евтушенко прочел смолянам несколько стихотворений, написанных совсем недавно и вошедших в новый сборник "Счастья и расплаты".

Прозвучали со сцены и любимые многими, уже ставшие хрестоматийными поэтические строки:
«Наряженный, взволнованый, среди друзей, родных
Сидит мобилизованный, растерянный жених...»

Во время встречи Евгений Александрович также исполнил приключенческую поэму-воспоминание о своей далекой колумбийской любви под названием "Дора Франко". Прерывая свою, как всегда артистичную и яркую декламацию, Евтушенко афористично делился с залом мыслями о происходящих сегодня событиях.

http://www.vesti.ru/doc.html?id=2183931
sawenka
Ксения Туркова

Словарный запас. Итоги года

Запрет мата, борьба с иностранными словами и орфографическая полиция: какими языковыми новостями запомнился нам 2014 год? Ксения Туркова составила календарь событий

Январь
Начало 2014 года выдалось спокойным. Депутаты долго отдыхали, не думая о борьбе с нецензурной лексикой и засильем англицизмов (или американизмов, по версии Владимира Жириновского).
Из событий можно отметить только просьбу Законодательного Собрания Петербурга снова (уже второй раз) переименовать День снятия блокады Ленинграда. Дело в том, что последняя версия названия звучала так: «День полного освобождения советскими войсками города Ленинграда от блокады его немецко-фашистскими войсками». К этой формулировке возникли претензии. Во-первых, рядовые блокадники посчитали, что их заслуги приуменьшены. Во-вторых, это было просто неудачно с точки зрения русского языка.

Февраль
Главное языковое событие февраля 2014 года произошло не в России. Что, в общем, учитывая контекст, и не удивительно. Верховная Рада Украины (уже после бегства Виктора Януковича и установления новой власти) начала свою работу с того, что отменила скандальный языковой закон, повышающий статус региональных языков. Решение вызвало протесты, государственные СМИ в России вновь заговорили о «притеснении русскоязычного населения». В итоге на отмену закона все-таки решили наложить вето.
На фоне этого скандала креативные львовяне придумали акцию «Языковой обмен» — чтобы показать, что для Украины на самом деле языкового вопроса не существует. На один день восток и запад страны «обменялись языками». Одесса и Днепропетровск заговорили на украинском, а Львов — на русском.

Март
В марте весь мир отметил день рождения одного из главных слов в нашей жизни — слова «окей». Ему исполнилось 175 лет. Организация Global Language Monitor провела исследование и выяснила, что это действительно самое популярное слово на планете. Известно, что впервые «ок» появился на страницах The Boston Morning Post 23 марта 1839 года. А вот как появилось это сокращение, до сих пор точно неизвестно — есть множество версий. От греческого происхождения слова до легенды о неграмотности седьмого президента США Эндрю Джексона, который якобы писал на документах «Oll correct».

Апрель
В апреле, когда солнце стало ярче, день длиннее, а надписи в городе заметнее, в Петербурге начала работу тайная орфографическая полиция. Организовали ее студенты-филологи. Соблюдая конспирацию (связаться с тайной полицией можно было только по электронной почте), они передвигались по городу, искали надписи с ошибками и даже старались исправлять их прямо на месте. А фотографии ляпов размещали в Интернете. Позже тайная полицейская сеть распространилась и на другие города России.
Проявили весенний креатив и чиновники Федеральной миграционной службы России. В апреле 2014 года они предложили проверять мигрантов на знание русских пословиц и поговорок. Именно так, по их мнению, должен выглядеть настоящий экзамен на знание языка. «Сноб», опередив ведомство, сам сделал тест на знание народного творчества, позволяющий понять, достойны ли вы российского гражданства.

Май
На излете весны случилось действительно беспрецедентное событие: в России, пожалуй, впервые был подан судебный иск к… толковому словарю. Тяжбу затеяли трое чукчей: они предъявили претензии к Большому толковому словарю под редакцией Сергея Кузнецова. В словарной статье к слову «чукча» там было сказано, что в разговорной речи чукчей могут назвать «наивного, ограниченного человека» («Ну ты чукча!»). Замоскворецкий суд этот иск отклонил, но автор словаря все-таки внес изменения в статью, заменив прилагательное «ограниченный» на «простодушный».

Июнь
Первые выпускные экзамены и заявление Кремля о том, что их итоги «чудовищны». Советник президента Владимир Толстой сказал, что реформа образования в России фактически вытеснила русский язык из школьной программы — вот и результаты.
Кстати, именно Толстой позже возглавил созданный в июне Совет по русскому языку при президенте РФ. А заместителями его стали президент Российской академии образования Людмила Вербицкая и директор Института русского языка имени В. В. Виноградова РАН Александр Молдован.

Июль
С 1 июля вступил в силу запрет на мат в публичном пространстве. Функцию контроля возложили на «независимую экспертизу». Именно она определяет, есть ли в том или ином произведении ненормативная лексика. Пользователи Интернета все это время без устали придумывали разные способы обойти этот закон. Звучали даже предложения посадить в зале во время спектакля с «незаконнной» лексикой специального человека, который должен выбегать на сцену с соответствующим плакатом всякий раз, когда звучит нецензурное слово. А в Казани даже провели флешмоб «Абанамат», участники которого выступили против запрета.

Август
Последний месяц лета начался с заявлений о роли русского языка в спорте. Замглавы руководителя фракции «Справедливой России» Олег Нилов предложил устроить экзамены спортсменам-легионерам. Не говорят по-русски — нечего и играть за Россию. Парламентарий даже подготовил проект закона. Поправки он собирался внести в Трудовой кодекс. Впрочем, эта история так ничем и не кончилась. И пока приезжающих по контракту спортсменов закон как мигрантов не квалифицирует, никаких экзаменов им сдавать не надо.

Сентябрь
Не успел начаться учебный год, как министр образования и науки Дмитрий Ливанов высказался по поводу организации учебного процесса. Он предложил отказаться от оценок за грамотность. «Это сковывает, — сказал министр, — человек боится сделать ошибку и пишет совсем не так, как мог бы или хотел». Это заявление тут же раскритиковали, а сам Ливанов пожаловался на то, что его слова вырвали из контекста.
В этом же месяце в Госдуму внесли законопроект о запрете иностранных слов в рекламе, а еще — что важно! — были введены стандарты перевода букв «ц», «ю», «я» и «ъ».
По новым правилам, буква «ц» теперь передается сочетанием ts, а не tc. Для гласных «ю» и «я» вместо yu и ya теперь нужно использовать iu и ia. А там, где стоит «ъ», надо писать сочетание ie. Россия, таким образом, перешла на международные правила.

Октябрь
Октябрь, как и сентябрь, начался с новостей об экзаменах. На сей раз для чиновников. Министерство труда придумало новые критерии профпригодности госслужащих. Первый пункт — владение русским языком. В министерстве пожаловались на то, что часто чиновник «двух слов связать не может». Правда, как будут проходить эти экзамены и проверки, так и не пояснили.
Министерство связи и массовых коммуникаций, в свою очередь, выдвинуло свое предложение: составлять списки грамотных и неграмотных СМИ, а журналистов, в зависимости от того, насколько вольно они ведут себя с правилами, поделить на «молодцов» и «подлецов». С такой идеей выступил замглавы министерства Алексей Волин. В качестве примера он привел использование предлогов «в» и «на» с именем собственным «Украина». Подлецы, по версии Волина, это те, кто говорит «в Украине» и нарушает тем самым нормы русского языка.

Ноябрь
Последний месяц осени стал временем пожинать плоды. Во-первых, плоды закона о запрете мата: именно в ноябре Роскомнадзор вынес предупреждение журналу «Русский репортер» — за мат. Нецензурную лексику (опубликованную не целиком, а с точками в середине слова) нашли в статье «Не трожь мою тачку, чувак!». Предложение, где фигурировала незаконная единица, журналисты придумали не сами — это была цитата из блога. Несмотря на это, предупреждение было вынесено. В Роскомнадзоре сказали: «Талантливый человек всегда найдет десятки эвфемизмов». А журналисты решили, что теперь замены нецензурных слов должны выглядеть примерно так: №#%?^). Чтобы никто не догадался.
Ну а вторая история связана с применением закона о рекламе. Борец за нравственность Роман Плюта в ноябре подал жалобу на одну известную всем кофейню. В своем заявлении он напомнил, что закон запрещает использование в рекламе иностранных слов и выражений, которые могут привести к искажению смысла информации. Активисту не понравилось и само название кофейни, и вывеска у входа с текстом на английском языке, в котором рассказывалось о происхождении кофейных зерен.

Декабрь
В декабре, как водится, эксперты и интернет-сообщество подвели словарные итоги года. Лингвисты в конкурсе «Слово года» проголосовали за «крымнаш», а пользователи в конкурсе «Словарь года» — за «фейк».
А в канун «западного» Рождества, в сочельник, Владимир Путин выступил против влияния Запада на русский язык. Президента обеспокоила «излишняя латинизация» нашего языкового пространства: вывески, названия кафе, рекламные плакаты. Правда, предложение главного борца с иностранными словами — Владимира Жириновского — Путин все-таки отклонил. Жириновский предлагал заменить существительное «гений» на «талант». Путин возразил, сказав, что и «талант» не совсем наш и происходит от «одного из семитских языков».

***

Картина, несмотря на то, что событий вроде бы много, получается не такой уж пестрой. Если внимательно посмотреть на этот языковой календарь, мы увидим, что власть в 2014 году занималась одним и тем же: придумывала экзамены и проверки, изобретала запреты, составляла рейтинги хороших и плохих, боролась с влиянием Запада. Тем временем лингвисты обращали внимание совсем на другие вещи: например, на лексику вражды, которая заполнила собой все медийное пространство; на лоскутное одеяло стилей, мешанину регистров, свидетельствующую о дестабилизации общества; наконец, на то, как преподается русский язык в школе. Два языка, две картины мира. Пусть в 2015-м совпадений будет больше.

С праздником!

http://snob.ru/selected/entry/85757
sawenka
1 января 2015
Николай Васильев

В поиске чуда: Даниилу Гранину - 96

В первый день года свой день рождения отмечает Даниил Гранин. Поздравления выдающемуся писателю, публицисту, общественному деятелю направил президент. Патриарх отечественной литературы, настоящий интеллигент, подвижник, Даниил Гранин — человек, которого отличают высочайшее мастерство и редкие нравственные качества.

Даниил Гранин о своих произведениях никогда не говорит заранее. А угадать, что будет в новой книге, практически невозможно. Из-под его пера вышли порядка тридцати романов, повестей, исторических работ, а также целых сборников на совершенно разные темы. Больше всего, признается писатель, душа лежит к вопросам научного поиска. Собственно, в 1949-м Гранин и начал свой творческий путь с произведений о советских рационализаторах — "Вариант второй" и "Победа инженера Корсакова".

"Наша литература сыграла определенную роль, в свое время открывая перед читателем поэзию научного творчества, драму идей, романтику труда инженера, техника, ученого, физика, биолога и так далее. Особенно для молодежи: ей не нужны призывы, ей нужны примеры", — считает Даниил Гранин.

Своими примерами Гранин называет Петра Капицу, Льва Ландау, Андрея Сахарова и Дмитрия Лихачёва. С выдающимися учеными он — в прошлом обычный инженер-энергетик — познакомился, когда, не имея никакого литературного образования, стал признанным писателем. Всенародную славу в 60-е годы Даниилу Гранину принесли кинокартины, поставленные по его книгам.

В конце 70-х Даниил Гранин в соавторстве с Алесем Адамовичем работал над "Блокадной книгой" — впервые речь зашла не только о героизме советских солдат и стойкости ленинградцев, но и об ужасах жизни в осажденном городе.

В день 70-летия освобождения Ленинграда от блокады фронтовик Гранин выступил в Берлине: открыл глаза депутатам немецкого парламента, что блокада была не только военной операцией. Она обрекала людей если не на смерть, то на утрату человеческого достоинства.

"Я бывал в городе, я видел, что творилось. И те, кто писали об этом, блокадники, они писали о гораздо более страшных вещах. И это грех — стараться сейчас замазать и создать картину благополучного существования, что только был героизм, и только была стойкость, и так далее", — подчеркивает Гранин.

Даниил Гранин награжден медалью "За оборону Ленинграда", золотой звездой Героя соцтруда и еще одиннадцатью орденами, в том числе "За заслуги перед Отечеством" и 2 ордена Ленина. Увидеть писателя в наградах практически невозможно — он их не надевает даже на день рождения, который совпадает с началом года. "Новый год случается всегда. А для меня день рождения – это отношение к моей жизни как к чуду", — говорит писатель.

Чудо Гранин ищет во всем: от того, что появился на свет, выжил на фронте, не сгинул после войны во время "Ленинградского дела" – до того, что стал писателем, и в свои 96 продолжает писать.

http://www.vesti.ru/doc.html?id=2245350
sawenka
3 января 2015
20:31
Ушла из жизни известный литературовед, правозащитница, ученая Елена Чуковская

Третьего декабря в возрасте 83 лет ушла из жизни известный литературовед, правозащитница, ученая Елена Цезаревна Чуковская. Об этом сообщила Наталья Солженицына, вдова писателя Александра Солженицына.

"Люша, как мы все ее называли, была любимым верным другом нашей семьи. Это — огромная потеря для русской культуры. Много лет она самоотверженно и бесстрашно помогала Александру Исаевичу в его работе и, прежде всего, над "Архипелагом ГУЛАГ". Я скорблю об этой невосполнимой утрате", — подчеркнула Наталья Дмитриевна, передает ТАСС.

Она напомнила, что Елена Цезаревна была не только страстной правозащитницей, но и крупным ученым-химиком, которая по окончании Московского государственного университета опубликовала ряд исследований, связанных не только с химической наукой, но и с литературоведением. Она активно помогала своему знаменитому деду Корнею Чуковскому в его работе над книгой "Чукоккала", что отмечал он в своих воспоминаниях. Писатель подчеркивал, что "с Люшей необыкновенно приятно работать, получаешь от этого настоящее удовольствие".

Елена Цезаревна была создателем и организатором дома-музея Чуковского в Переделкино и очень многое сделала для того, чтобы он существовал и развивался. Она будет похоронена на кладбище именно этого писательского городка.

http://www.vesti.ru/doc.html?id=2250002



Рекомендуем почитать также топики:

"Перенасыщение" автором

Эзотерическая литература

Бокс

Упразднение буквы "ё"

Юрий Бурносов