Полная версия Вход Регистрация
 


на какой язык польский более похожий?
украинский [ 52 ] 69.33%
русский [ 6 ] 8.00%
другой словянский язык (в посте напишите какой) [ 17 ] 22.67%
Всего голосов: 75

Гости не могут голосовать 

reflux
чтобы расшевелить людей давайте замутим маленький опрос
с этим вопросом мне часто приходится встречатся в Польше
reflux
frekwencja widze jest tutaj dosc wysoka cry_1.gif
SexПарочка
На украинский wink.gif
Польский язык чем-то похож на украинский, но не так уж и сильно. Есть что-то и от румынского
SexПарочка
QUOTE (Beautiful Stranger @ 26.07.2007 - время: 23:39)
Польский язык чем-то похож на украинский, но не так уж и сильно. Есть что-то и от румынского

Румынский? Да нет румынский похож на молдавский, итальянский. На польский не очень.
Да ни на что он не похож славный польский язык, он просто СЛАВЯНСКИЙ!
Для меня польский больше похож на русский, нежели на украинский. В украинском много непонятных для меня слов, в польском они тоже присутствуют, но тем не менее польский мне больше понятен, нежели украинский.
ferz2
Зная белорусскую мову очень просто понимать поляков. Я белорус и мне кажется, что белорусский и польский очень похожи.

Это сообщение отредактировал Beautiful Stranger - 16-08-2007 - 00:54
reflux
SexПарочка
Beautiful Stranger
Станислав
Taunusblick
ferz2

спасибо за участвие! bye1.gif


по сабжу ferz2:
да, действительно эти языки похожи - как никак СЛАВЯНсКИЕ (ja nie krzycze, to tylko chwila uniesienia:)
Зная украинский совсем нетрудно понимать польский. А на русский не похож.
Ponushka
Поддерживаю - польский и белорусский очень похожи. Во всяком случае, когда бываю в Польше проблем особых с пониманием и общением не бывает.
Grey raven
QUOTE (Ponushka @ 18.09.2007 - время: 15:18)
Поддерживаю - польский и белорусский очень похожи. Во всяком случае, когда бываю в Польше проблем особых с пониманием и общением не бывает.

Абсолютно точно, зная белорусский язык можно понимать как украинца так и поляка. Бывали нюансы в разговоре с поляками, что не все слова понимаешь, но стоит привести асоциацию, как всё понятно.
НЕ ЗРЯ МЫ ВСЕ СЛАВЯНЕ!!! И ДОЛЖНЫ ЖИТЬ ВМЕСТЕ!!!!!!!
На украинский)
Насколько я знаю, даже сравнение такое есть: украинец понимает поляка, как русский украинца..
ksana777
Польский язык больше похож на украинский.
Elfee
Белорусский болЬше похож на полЬский, чем украинский и русский.
Gamilkar
Принципиально не голосовал. Не так уж и сильно похож польский на русский, украинский и белорусский. Это дилетантские размышления. Польский, это единственный из славянских языков, где существуют носовые звуки (это релкт праславянского языка). Кроме того, в нём значительное количество слов германского и латинского происхождения, отсутствующих в восточнославянских языках, хоть носители этих языков и в состоянии договориться. По-моему, польский больше похож на чешский, чем на эти языки.
ferian
когда слышал, и мне показалось что украинский.. просто по звучанию похож.. вот..
согласна со всеми, кто высказалсяза то , что польский похож на белорусский...поляки на самом деле без проблем понимают, если говоришь чисто на белорусском языке...также с чехами разговаривала на польском - понимали друг друга без проблем
UneFille
Польский больше похож на украинский, чем на русский.
Раньше я не понимала украинский, но потом, ознакомившись с польским, заговорила и по-украински. Чисто автоматически всё стало понятно.
На белорусский тоже похож. Естественно. biggrin.gif
rattus
на украинский и белорусский, украинцы, поляки и белорусы долго были одной страной....
reflux
ladybirch
Ponushka
Grey raven
Реланиум
ksana777
Elfee
Gamilkar
ferian
Italinka
UneFille
rattus

всем спасибо за высказанное мнение
rootkit
по признанию поляков очень похож на чешский...
Однозначно - на украинский больше похож. Когда мы жили в Польше, я сразу стала правильно говорить по польски, т.к. знала только русский. А мой муж был украинцем и у него путались польские и украинские слова, он никак их не мог разделить.
Naiboleje na Slowacki i Ukrainski, a s Czechami vsegda problema - ih dazhe Polaki ne ponimajut (krome korennyh Slazakow - "Silezian").
Kstati, Ukraincy (osobenno Zapadnyje) neploho ponimajut Slovakov
Вспышка
QUOTE (rattus @ 27.01.2008 - время: 06:16)
украинцы, поляки и белорусы долго были одной страной....

поляки и белорусы. украинцами там не пахло, ни в ВКЛ, ни в Речи Посполитой.
я, признаюсь, но украинский вообще не понимаю. на слух не воспринимаю, а польский разбираю, понимаю) общаюсь)
agosten
Черт его знает, на какой из вышеназванных языков польский похож больше, но кое-что я могу сказать абсолютно точно: не изучая специально ни польского, ни украинского, я эти языки понимаю. Украинский гораздо лучше (обусловлено близостью Украины и дичайшим диалектом), польский - хуже. Но, если человек говорит не очень быстро, то через слово понимаю.
rattus
QUOTE
поляки и белорусы. украинцами там не пахло, ни в ВКЛ, ни в Речи Посполитой.
blink.gif Немножко истории. В 1579 году король Стефан Баторий приказал своему канцлеру Яну Замойскому закрепиться в междуречь Мурашки и Мурафы. Подыскивая место для замка Замойский выбрал место где Колбасная впадает в Мурашку. 28 мая 1585 года архитектором Морандо была заложена система фортификации города названного в честь основателя рода Замойский, Флориана Шарого - Шаргородом. Это мой родной город. drinks_cheers.gif Я Вам дам не пахло lol.gif Мои предки служили Вешневецкому когда тот ещё в православии был....
Уж не знаю, кто на кого похож, но по-польски я говорил и в Чехии )там меня отлично понимали, а я их), и, из вредности, на украине. тоже понимали (во львове)
=Freedom=
хотя я равно хорошо знаю и русский язык и украинский, и в Польше с поляками общалась - друг друга понимали, мне кажется, что польский на украинский больше похож.
Lee-May
либо на украинский, либо на белорусский...
практически нет языкового барьера, когда общаешься с поляком на белорусском. русский язык они понимают труднее.
а что касается русского, что все славянские языки похожи на него))
le male
QUOTE (Вспышка @ 24.10.2008 - время: 04:39)
QUOTE (rattus @ 27.01.2008 - время: 06:16)
украинцы, поляки и белорусы долго были одной страной....

поляки и белорусы. украинцами там не пахло, ни в ВКЛ, ни в Речи Посполитой.
я, признаюсь, но украинский вообще не понимаю. на слух не воспринимаю, а польский разбираю, понимаю) общаюсь)

Украинцами в ВкЛ между прочим пахло. ВкЛ было многонациональным государством.
По теме. Польский более всего похож на беларуский.
chekin
На украинский. Если знаешь хорошо украинский - то через две недели пребывания в Польше - мовишь запросто на местном. У меня так, по крайней мере было.
лемке
Похож на украинский,но не намного.
Снова_Я
Знаю русский, украинский, польский. Поэтому сложно судить, какой какому язык ближе. Понятно, что это родственные языки: построение фраз, падежные окончания, много общих слов.

Так, на уровне чувств... Польский и русский далеко разошлись друг от друга. Украинский между ними. Правильнее было бы задать вопрос "к польскому или русскому ближе украинский язык".
Польский язык больше похож на украинский. Особенно на западе Украины.



Рекомендуем почитать также топики:

Фото Боснии и Герцеговины

ЗА СТЕКЛОМ - 3

Кабачок " 13 стульефф "

Весна в Германии!!!

В мире поэзии Великобритании.