Полная версия Вход Регистрация
Учимся есть японскими палочками

Используйте палочки, которые вам наиболее подходят. Точно так же, как каждому человеку нужен свой размер одежды, размер и форму хаси тоже лучше подбирать индивидуально.

1. Сначала берут одну палочку (на расстоянии одной трети от верхнего конца) между большим и указательным пальцами правой руки. Держат палочку большим и безымянным пальцами так, чтобы указательный, средний и большой пальцы при этом образовали кольцо.
Загадки Страны Восходящего Солнца

2. Вторую палочку берут, располагая ее параллельно первой, на расстоянии 15 мм. Когда распрямляется средний палец, палочки раздвигаются.
Загадки Страны Восходящего Солнца

3. Сводят палочки вместе, сгибая указательный палец, и защемляют кончиками то, что хотят отправить в рот. Кроме того, если кусок слишком большой, палочками можно его разделить, но только очень аккуратно.
Загадки Страны Восходящего Солнца


Японские пословицы

虻蜂とらず。
あぶはちとらず。
[абу хати торадзу]
(虻 • あぶ слепень; 蜂 • はち пчела, оса; とらず не поймать)
Не поймать ни слепня, ни осу.

仇は恩で返せ。
あだはおんでかえせ。
[ада ва он дэ каэсэ]
(仇 • あだ зло; 恩 • おん благодарность; 返す • かえす возвращать)
Плати за зло добром.

悪事身に帰る。
あくじみにかえる。
[акудзи ми ни каэру]
(悪事 • あくじ зло; 身 • み тело, человек; 帰る • かえる возвращаться)
Зло возвращается к тому, кто его сотворил.

雨降って地固まる。
あめふってじかたまる。
[амэ футтэ дзи катамару]
(雨 • あめ дождь; 降る • ふる падать (о дожде, снеге); 地 • じ земля; 固まる • かたまる становиться твердым)
После дождя земля становится твердой.

蟻の穴から崩れる。
ありのあなからくずれる。
[ари-но ана кара кудзурэру]
(蟻 • あり муравей; 穴 • あな нора; から из-за; 崩れる • くずれる рушить, крушить)
Даже муравьиная норка может разрушить [фундамент].

過ちの無い人はない。
あやまちのないひとはない。
[аямати-но най хйто ва най]
(過ち • あやまち ошибка; 無い • ない без; 人 • ひと человек; ない нет)
Нет человека, который бы не ошибался.

馬鹿につける薬なし。
ばかにつけるくすりなし。
[бака ни цукэру кусури наси]
(馬鹿 • ばか дурак; つける применять; 薬 • くすり лекарство; なし нет, ничто - более негативная форма ない)
Для дурака нет лекарства.

治に居て乱を忘れず。
ちにいてらんをわすれず。
[ти ни итэ ран о васурэдзу]
(治 •ち мир; 居 • いる быть; 乱 • らん беспорядок; 忘れず • わすれず не забывать)
В мире не забывай о войне.

沈黙は金なり。
ちんもくはかねなり。
[тиммоку ва канэнари]
(沈黙 • ちんもく молчание; 金 • かね золото; なり есть)
Молчание – золото.

坊主が憎ければ袈裟まで憎い。
ぼうずがにくければけさまでにくい。
[бо:дзу га никукэрэба кэса мадэ никуй]
(坊主 • ぼうず монах; 憎い • にくい ненавистный; 袈裟 • けさмонашеская ряса; まで также; 憎ければ • にくければ быть ненавистным)
Кто ненавидит монаха, ненавидит и его рясу.
Anais Nin
Я уже когда выкладывала это на форум. Здесь очень даже к месту.

Юкио Мисима: искусство жизни и смерти. Часть первая.

Расхожая фраза о том, что талантливый человек талантлив во всем, применима к Юкио Мисима, как ни к кому другому. Писатель, философ, сценарист, актер, режиссер, культурист, летчик…
Юкио Мисима – это псевдоним писателя, который в переводе означает «Зачарованный Смертью Дьявол». Настоящее его имя - Хираока Кимитаке. Он родился 14 января 1925 года в Токио.
Получив по окончании Токийского государственного университета диплом юриста, по специальности Мисима работал менее года. Славу ему принес роман «Исповедь маски», в котором проявились гомосексуальные наклонности самого писателя. За ним последовали другие произведения: «Жажда любви», «Шум прибоя», «Запретные цветы», «Дом Кёко», пьесы для современного театра Но.
С 1955 г. Мисима увлекся национальными видами боевых искусств — кэндо, каратэ, а также популярными в то время боди-билдингом и боксом. Из болезненного хрупкого юноши он превратился в кумира японских культуристов.
В 1956 г. вышел роман «Золотой храм», также ставший сенсацией.
Повесть «Патриотизм» (1960) стала одним из самых известных произведений писателя. В 1966 году Мисима поставил одноименный фильм и сыграл в нем главную роль. Рассказ повествует о молодом японском офицере и жене. Эта трагическая и божественно красивая история и по сей день будоражит воображение читателей.
На первый взгляд, «Патриотизм» – это ода мужеству, силе духа и верности своим идеалам. Однако, зная болезненное пристрастие Мисима к смерти, легко понять, что за всем этим кроется нечто более глубокое, страшное и прекрасное. Смерть для Мисима была апогеем всего: Любви, Красоты, Искусства, Патриотизма, самой Жизни, наконец…
Он был истинным японцем, и при этом, как ни странно, именно таким, какими они (японцы) предстают в глазах Запада. Недаром его перу принадлежит знаменитая книга комментариев к кодексу самурая «Хакагурэ». Там есть фраза, которая красной нитью проходит через все произведение: «Я постиг, что путь самурая – это смерть». Мисима прошел этот путь до конца.
Со второй половины 60-х гг. Мисима приступил к созданию тетралогии под общим названием «Море изобилия» («Весенний снег», «Несущие кони», «Храм рассвета», «Падший ангел»). Последнюю часть произведения Мисима закончил в день своей смерти.
Anais Nin
Юкио Мисима: искусство жизни и смерти. Часть вторая.

Юкио Мисима был не только писателем, но и общественным деятелем, и политиком, стоящим на правых позициях. В 1967 г. он создал «Общество щита» - организацию единомышленников, которая провела несколько военных тренировок на базе сил самообороны. К тому же времени относится оживление публицистической деятельности писателя, например эссе «Эти семнадцать лет без войны», в котором Мисима с ностальгией вспоминает военное время. Мисима все больше привлекало милитаристское самурайское прошлое Японии в противовес той раздражавшей его бесконечной погоне за материальными благами в современном мире.
25 ноября 1970 года – последний день жизни Юкио Мисима. Утром после легкого завтрака Мисима надел форму «Общества щита и нацепил старинный самурайский меч. Написал записку в несколько иероглифов: "Жизнь человеческая ограничена, но я хотел бы жить вечно". На видное место положил папку с окончанием романа "Падший ангел" (это был последний роман его тетралогии "Море изобилия").
Около 11 утра он со своими сторонниками подъехали к штабу Восточного округа «сил самообороны» и захватили в заложники генерала Масита. В соответствии с требованиями Мисима, расквартированные рядом со штабом подразделения "сил самообороны" должны быть выстроены на плацу, чтобы он мог обратиться к ним с речью.
Ровно в двенадцать Мисима появился на балконе и обратился к солдатам:
- Печально говорить с вами при таких обстоятельствах. Я считал "силы самообороны" последней надеждой Японии, последней твердыней японской души. Но... сегодня японцы думают о деньгах, только о деньгах. Где же наш национальный дух? "Силы самообороны" должны быть душой Японии!
Внизу поднялся невообразимый гвалт. Самым мягким из оскорблений, которыми солдаты осыпали Мисима, было "дурак".
А Мисима неистовствовал на балконе, стараясь заставить солдат слушать.
- Неужели вы не понимаете? Я хочу, чтобы "силы самообороны" начали действовать. Другого шанса изменить конституцию уже не представится. Вы должны восстать. Чтобы защитить Японию! Да, защитить Японию? Японские традиции! Нашу историю! Нашу культуру! Императора!..
Ему так и не дали договорить:
- Я вижу, что вы не воины. Вы не восстанете. Вы ничего не сделаете...
Он трижды прокричал «Да здравствует император!» и удалился. Сразу после этого Мисима в соответствии с традициями истинного самурая разделся и мечом вскрыл себе живот - по форме конверта. Это было не харакири, а сэппуку. Термин "харакири", используемый европейцами, для японцев имеет ироническую окраску - он употребляется в отношении самурая, неудачно распоровшего живот.
Но, распоров себе живот, Мисима еще не завершил обряд сэппуку. Меч взял его секундант. Он должен был отсечь голову Мисима. Из-за волнения или неопытности Морита смог сделать это только с третьей попытки, после чего вонзил меч в свой живот.
Смерть Мисима вызвала огромный резонанс в обществе. Одной из причин его самоубийства считали то, что он выдвигался на Нобелевскую премию, которую в результате получил Михаил Шолохов. Безусловно, престижная Нобелевская премия – большое достижения. Но для личности такого масштаба, каким был Мисима, такая неудача вряд ли стала причиной самоубийства. Да, он был болезненно самолюбив. Но он был гениален и знал это.
Вся жизнь, все творчество Мисима были посвящены Красоте и Искусству. Смерть Мисима – это апофеоз его гения. После себя Мисима оставил более сорока романов, множество пьес, эссе…. На русский язык переведено очень мало. Откровенно говоря, на месте замечательного переводчика Мисимы Г. Чхартишвили (ныне известного как Б. Акунин) я бы вернулась к переводам. На мой взгляд, перевод произведений Ю. Мисимы имеет гораздо большую культурную ценность, чем написание добротных развлекательных книг. (Хотя каждому свое).
Но самое главное и поистине гениальнейшее произведение искусства – это его жизнь и смерть.
Пол Шредер, автор фильма «Мисима: жизнь в четырех главах», как-то сказал: «Cамоубийство Мисимы было кульминационным проявлением искусства. Его смерть была на 90% искусством и лишь на 10% — политикой».

По материалам с сайтов www.gay.ru, lib.nexter.ru, domosed.com.ua, jlib.sinor.ru, www.japantoday.ru, www.oriental.ru и других
DaVinci
Япония, так же как и многие закутки востока, поражали своей верой в религию, правильность жизнидеятельности и творческими мотивами. Следуя азам философских и эстетических приниципов они владели собой, не хуже чем теми самыми палочками для еды.
Все, чем они не занимаются и не занимались можно связать со словом "искусство", так как по большей части, так оно и есть.
Буддизм (искусство ихней веры, традиций и почетания)
Традиционное искусство(живопись и гравюра - верх красоты)
Архитектура (искусство красоты садов и парков)
Литература (искусство рукописи, глубочайшее познание себя и атмосферы вокруг)
Воина (искусство самураев)
Всегда поражался, как они далеко заходят в размышлениях. В три, а то и в четыре раза больше углубляются, разбирая философию чего угодно, нежели простой человек, привыкший останавливаться на познанном.
Лишь почет и уважение этому народу и их обычаям.
Anais Nin, спасибо огромное! Если есть еще что-нибудь интересное, рада буду прочитать!

DaVinci, и тебе спасибо за размышления! Пиши чаще, ведь мы делаем эту тему интересной все вместе!
Японские смайлики

Смайлики-эмотиконы (от английского smile - "улыбка") - это сочетания символов, использующиеся в Интернете для передачи эмоционального отношения пишущего к тексту. Обычно смайлики символически изображают человеческое лицо.

В отличие от американских смайликов, для понимания которых нужно мысленно развернуть изображение на 90° (пример - :-)), японские смайлики могут восприниматься "прямо". На них не изображается нос - в этом японские смайлики близки к канону аниме-графики.

Кроме Японии, такие смайлики также используются в Южной Корее.

^_^ - улыбка.

^_- - подмигивание.

^ ^ - улыбка через силу.

;_; - плач.

(T_T) - горький плач.

v_v - грусть.

o_o - удивление.

V_v - неприятное удивление.

0_0 - большое удивление.

O_o - такое большое удивление, что аж перекосило.

*_* - фанатение.

@_@ - обалдение.

>_< - злость.

-_-; - болезнь.

+_+ - смерть.

%_% - после ночи за компьютером.

*^_^* - покраснение от смущения.

^}{^ - любовь.

(-.-)Zzz.. - сон.

(^_^)/~~ - приветствие.
DaVinci
Действительно, современная Япония это апогей воображения и открытий. Фантазия там плещет как венские фонтаны. Игры, мультфильмы, инженерия, стиль моды. Вот где действительно царит воодушевление.
Даже касаясь тех же самураев. Когда люди перешли на механезированное оружие, они все еще использоали копья и мечи - и как ни странно - им небыло равных.
Вера - отдельный разговор. Люди посвящают по сей день себя. Это не христианство. Даже у нас есть доля алчности, там это слово неизвестно.
Мне приятно осозновать, что такие люди и такая нация все еще есть.
Единственное, что ими можно только восхищатсья. нам такого не дано. Там люди рождаются с определенными понятиями в голове, для нас это непостежимо. а жаль...
Мне кажется, в основе все этого лежит умение отстраняться от привычных жизненных ценностей ради самосозерцания и познания истины...
Думаю, что мне стоит поразмышлять на эту тему...
Размышления я тут вывешу обязательно!
DaVinci
QUOTE (Нимфетка @ 29.01.2006 - время: 12:54)
Мне кажется, в основе все этого лежит умение отстраняться от привычных жизненных ценностей ради самосозерцания и познания истины...

На самом деле просто ценности разные. они находят баланс и счастье в других вещах и получают сполна. И живут действительно познав жизнь с прекрасной точки зрения и не жалеют ни о единой минуты.
DaVinci
А чем довольствоваться? Покажите мне? Я буду безгранично рад и благодарен. Вокруг кроме жадности и ненависти ничего не осталось, любую дружбу давно заменили рыночные отношения, а любовь - холодный расчет.
LuckyNew2
Японцы - сами по себе элитарны и изысканны. Они к этому шли веками.
QUOTE (DaVinci @ 30.01.2006 - время: 04:42)
А чем довольствоваться? Покажите мне? Я буду безгранично рад и благодарен. Вокруг кроме жадности и ненависти ничего не осталось, любую дружбу давно заменили рыночные отношения, а любовь - холодный расчет.

Каждый сам выбирает себе друзей, общество, работу....ДЛя начала нужно посмотреть, а какую ты роль играешь во всем этом....Познай себя.....
QUOTE (LuckyNew2 @ 30.01.2006 - время: 11:50)
Японцы - сами по себе элитарны и изысканны. Они к этому шли веками.

Думаю, именно этого они и пытались добиться столь длительной изоляциией от всего мира....
Немного информации о японских религиях

В современной Японии в основном распространены две основных религии: синтоизм и буддизм. Также определенной популярностью пользуется христианство и разнообразные секты.
Синтоизм

Синтоизм - это древнейшая японская религия. Ее название происходит от слова "синто" - "путь богов". В основе ее лежит поклонение всевозможным ками - сверхъестественным существам. Основные виды ками - это:
Духи природы (ками гор, рек, ветра, дождя и т.д.);
Незаурядные личности, объявленные ками;
Силы и способности, заключенные в людях и природе (скажем, ками роста или репродукции);
Духи умерших.

В Японии поклоняются бесчисленному количеству ками. В каждой деревне и местности есть местный ками-покровитель. Никакого особенного разделения между ками и обычными людьми нет - есть множество мифов и легенд о браках людей и ками. Смерть осмысляется как переход в мир ками. Ребенок считается воплощением ками-предка (удзигами), поэтому в Японии с большим уважением относятся к маленьким детям.

Ками делятся на Фуку-но-ками ("добрые духи") и Магацу-ками ("злые духи"). Задача синтоиста - призвать побольше добрых духов и помириться со злыми. В принципе, добрые духи могут становиться злыми, если к ним обращаться недолжным образом. Поэтому по всей Японии во множестве храмов и часовен прихожане и священники приносят ками жертвы и молятся о помощи и поддержке. Вообще, все происходящее в мире в синтоизме объясняется индивидуальной волей ками, а не какими-либо законами или Судьбой.

Синтоистский храм состоит из двух помещений - молельного зала (хайдэн) и комнаты (хондэн), в которой находится предмет, связанный с соответствующим ками. Важной частью храма являются тории - П-образные ворота, являющиеся символической границей между миром людей и миром ками. Часто строятся маленькие святилища на исторических и легендарных местах, оборудуются места поклонения у больших древних деревьев, также считающихся жилищами ками.

С развитием имперской системы возникло представление о верховной ками - богине Аматэрасу. Соответственно, возник и культ самого императора. Мифы и легенды об Аматэрасу и ее семье многие годы (до середины XX века) официально считались началом истории Японии.

С момента прихода в Японию буддизма начинается процесс взаимовлияния и взаимопроникновения этих религий. Во многих храмах происходит одновременное поклонение ками и буддам.
DaVinci
QUOTE (Нимфетка @ 30.01.2006 - время: 21:48)
QUOTE (DaVinci @ 30.01.2006 - время: 04:42)
А чем довольствоваться? Покажите мне? Я буду безгранично рад и благодарен. Вокруг кроме жадности и ненависти ничего не осталось, любую дружбу давно заменили рыночные отношения, а любовь - холодный расчет.

Каждый сам выбирает себе друзей, общество, работу....ДЛя начала нужно посмотреть, а какую ты роль играешь во всем этом....Познай себя.....

Уважаемая Нимфетка , поверьте, я уже в том состоянии, когда могу задрать нос и сказать, что познание себя прошло. Я не разбрасываюсь словами. Если бы мне иметь хоть самую малость качеств, которыми довольствуется этот народ - я бы свернул горы. Но вот только словянский корень стоит наискосяк и мешает. Можно конечно сказать, что это чушь и главное захотеть.
Ananta
Персоналии японских божеств (в продолжении темы о религии wink.gif )
Богиня Аматэрасу
Великая богиня, освещающая землю", богиня Солнца. Считается священным предком японских императоров (прапрабабушкой первого императора Дзимму) и верховным божеством синтоизма. Первоначально почиталась как существо мужского пола "Аматэру митама" - "Дух, сияющий в небе".
Мифы о ней являются основой японской мифологии, отраженной в древнейших летописных сводах (VII век) - "Кодзики" и "Нихон сёки". Ее главное святилище "Исэ дзингу" основано в самом начале истории страны в провинции Исэ. Верховной жрицей культа Аматэрасу всегда становится одна из дочерей императора.
Бог Сусаноо-но-Микото
Бог ураганов, Подземного Царства, вод, сельского хозяйства и болезней. Eго имя переводится как "Порывистый молодец". Младший брат богини Аматэрасу.
За ссору с сестрой и прочими членами семьи он был сослан на Землю из Небесного Царства (которое называется Такамагахара) и совершил здесь множество подвигов, в частности, убил восьмиглавого дракона Ямато-но-Ороти, и их его хвоста достал три символа императорской власти - меч Кусанаги, зеркало и яшму. Потом, чтобы примириться с сестрой, он отдал ей эти регалии. Впоследствии стал править Подземным Царством. Его главное святилище находится в провинции Идзумо.
Бог Цукиёси
Бог Луны, младший брат богини Аматэрасу. После того, как он убил за непочтительность богиню еды и посевов Укэ-моти, Аматэрасу не хотела его больше видеть. Поэтому Солнце и Луна никогда не встречаются на небе.
Идзанами и Идзанаги
Первые люди и, одновременно, первые ками. Брат и сестра, муж и жена. Породили всё живое и существующее. Аматэрасу, Сусаноо-но-Микото и Цукиёси - дети, порожденные из головы бога Идзанаги после ухода богини Идзанами в Подземное Царство и их ссоры. Сейчас Идзанами почитается как богиня смерти.
Будда Шакьямуни
Или просто Будда. Именно в этом перерождении Будда познал Истину и создал свое учение. Учение Будды (буддизм) - важнейшая часть японской культуры.
Будда Мироку
Санскритское имя - Матрейя. Будда будущего. Когда он спустится на Землю, наступит Конец Света.
Будда Амида
Санскритское имя - Амитабха. Главный объект поклонения одной из ветвей северного буддизма - амидаизма. Будда Западного Края. Согласно легенде, в одном из своих перерождений он, постигнув учение Будды и изучив множество земель и стран, дал 48 обетов, один из которых был построить для всех, обратившихся к нему за помощью, СтрануЧистой Земли ("Дзёдо") на Западе - лучший в мирах край для жизни людей, своего рода буддийский Рай. Через множество новых перевоплощений он исполнил этот обет. Его любимое животное - белый Лунный Кролик ("Цуки но усаги").
Бодхисаттва Каннон
Другое произношение имени - Кандзеон, санскритское имя - Авалокитешвара ("Внимающий звукам мира").
Бодхисаттва сострадания, давший клятву спасать везде и всюду живые существа, и за это получивший возможность проявляться в "тридцати трех обликах". Ближайший сподвижник Амиды.
В Китае и Японии почитается в женском облике. В Индии и Тибете - в мужском облике (Далай-лама считается его воплощением). В японском христианстве в XVI веке отождествлялась с девой Марией. Управляет миром животных. Часто изображается с множеством рук - символом возможности спасать неисчислимые множества существ.

продолжение ниже pardon.gif
Ananta
Пять будд сострадания (Го-Ти)
Именно эти пять божественных существ больше всего помогают людям в достижении Нирваны.
Их имена:
Якуси,
Тахо,
Дайнити,
Асукуки и
Сяка.
Семь богов Удачи (Ситифуку-дзин)
Семь божественных существ, приносящих удачу.
Их имена:
Эбису (покровитель рыболовов и торговцев, бог удачи и трудолюбия, изображается с удочкой),
Дайкоку (покровитель крестьян, бог богатства, изображается с молотом, исполняющим желания, и мешком риса),
Дзюродзин (бог долголетия, изображается в виде старика с посохом-сяку, к которому прикреплен свиток мудрости, и журавлем, черепахой или оленем, иногда изображается пьющим саке),
Фукурокудзин (бог долголетия и мудрых поступков, изображается в виде старика с огромной остроконечной головой),
Хотэй (бог сострадания и добродушия, изображается в виде старика с большим животом),
Бисямон (бог богатства и процветания, изображается в виде могучего воина с копьем и в полном самурайском доспехе),
Бэнтэн (или Бэндзайтэн, богиня удачи (особенно на море), мудрости, искусств, любви и тяги к знаниям, изображается в виде девушки с бива - национальным японским инструментом).
Иногда к ним причисляют и
Кисидзётэн - сестру Бисямона, изображаемую с бриллиантом в левой руке. Почитаются как все вместе, так и по отдельности. Перемещаются они на чудесном Корабле Сокровищ, доверху наполненном всякими богатствами. Их культ очень важен в повседневной жизни японцев.
Двенадцать богов-хранителей (Дзюни-Дзинсё)
Двенадцать богов-охранников великого Якуси-Нёрая - Лекаря Душ в буддийской мифологии. Их число соответствует числу месяцев, а потому родившиеся в соответствующий месяц часто считают себя под покровительством соответствующего божества.
Четыре Небесных Царя (Си-Тэнно)
Четыре божества, охраняющие стороны света от вторжения демонов. Они живут во дворцах, расположенных в горах на краях Земли.
На востоке - Дзигоку,
на западе - Дзотё,
на юге - Комоку и
на севере - Бисямон (один из семи богов Удачи).
Бодхисаттва Дзидзо
Считается покровителем детей и мучающихся в аду, а также путешественников. Маленькие статуи Дзидзо часто ставят у дороги, и на шею им иногда повязывают кусок материи в знак жертвоприношения.
Царь Эмма
Санскритское имя - Яма. Бог загробного мира, решающий судьбу всех существ после их смерти. Путь в его царство лежит либо "через горы", либо "вверх, в небеса". В его подчинении находятся армии духов, одна из задач которых - приходить за людьми после смерти.
Бог Райдзин
Бог грома и молнии. Обычно изображается окруженным барабанами (тайко) и бьющим в них. Таким образом он создает гром.
Бог Фудзин
Бог ветра. Обычно изображается с большим мешком, в котором он носит ураганы.
Повелитель Драконов Риндзин
Самый сильный и богатый из всех драконов, живет в огромном хрустальном дворце на дне океана, наполненном всяческими богатствами. Он - самое богатое существо в мире.
Есть легенды о том, что Риндзин часто посещал мир людей в человеческом облике, оставив после себя множество детей - прекрасных юношей и девушек с зелеными глазами, длинными черными волосами и способностями к магии.
Патриарх Дарума
В России Дарума известен как Бодхидхарма, создатель школы Дзен и основатель китайского монастыря Шаолинь - будущего центра боевых искусств. Его самоотверженность в достижении избранной цели вошла в поговорку. Согласно легенде, когда его веки от долгого неподвижного сидения в позе медитации стали слипаться, он их вырвал, негодуя на свою слабость. В Японии есть такой обычай: когда начинаешь делать сложное дело (или просишь у богов чуда), покупаешь статуэтку Дарумы и закрашиваешь ей один глаз, а когда заканчиваешь дело (или получаешь просимое) - второй глаз.
Ananta
Японские сверхъестественные существа

Бодхисаттвы
Люди, достигшие Просветления и получившие право на Нирвану, но остающиеся на Земле для спасения всех живых существ. Вера в их существование отличает северный буддизм от южного.
Драконы (Рю)
Самые сильные и могущественные существа на Земле, после богов. Очень красивые существа, наделенные огромными знаниями и мудростью. Они символизируют богатство, воду и мудрость. В отличие от европейских драконов, их тела длинные и тонкие, они лишены крыльев, а голова похожа на голову лошади с огромными усами и без ушей, с двумя рогами. Драконы обожают играть с облаками и вызвать ливни и ураганы. Они славятся своими богатствами и щедростью. Драконы обожают жемчуг, и ради редкой жемчужины готовы на многое. Говорят, что высоко в горах есть огромный водопад. Карп, который сможет добраться туда, прыгая из реки в реку, становится драконом.
Каппа
Водяные духи, живущие в реках и озерах. Похожи на черепах, с панцырем, плоским клювом и зеленой кожей, ростом с 10-тилетнего ребенка. Каппа очень любят борьбу сумо и заставляют своих жертв сражаться с ними. Также они очень любят огурцы. Если лишить каппа воды, которую они носят на макушках, то они быстро умирают. Лучший способ для этого - поклониться каппа. Его вежливость возьмет верх, он тоже поклонится, и вода выльется. Каппа защищают воду от загрязнения, могут утаскивать проходящих мимо рек под воду и топить. Иногда питаются кровью людей и животных, высасывая её через анус.
Привидения (О-бакэ или Юрэй)
Неприятные существа, похожие на сгустки тумана. Они любят пугать людей, принимая различные кошмарные облики, и живут в дуплах деревьев и других темных местах.
Тэнгу
Человекообразные существа с длинными красными носами и иногда крыльями - помесь человека и аиста. Часто одеваются как ямабуси. Считаются духами гор и обычно живут возле них. Иногда носят веер, вызывающий ужасные ураганы. Умеют летать. Говорят, что тэнгу не желают, чтобы люди жили в мире, поэтому они пытаются управлять историей людей и организовывать войны. Очень обидчивы, но прекрасные воины. Согласно легенде, великий полководец и герой Минамото-но-Ёсицунэ учился военному искусству у тэнгу.
Они
Большие злобные клыкастые и рогатые человекоподобные демоны, живущие в Аду (Дзигоку). Очень сильны и трудноубиваемы, отрубленные части тела прирастают на место. В бою используют железную палицу с шипами (канабо). Носят набедренную повязку из тигровой шкуры. Несмотря на свой внешний вид, очень хитры и умны, могут превращаться в людей. Любят человеческое мясо. Считается, что люди, не контролирующие свой гнев, могут превратиться в они. Особенно это относится к женщинам. Иногда бывают добры к людям и служат их защитниками. Игра в салочки называется в Японии "онигокко" ("игра они"). Играющий-салка называется "они".
Бакэмоно
Небольшие уродливые существа, живущие в темных горных пещёрах неподалеку от поселений людей, которые они любят грабить. Сами по себе они весьма слабы, поэтому всегда нападают большим числом. Их самое опасное оружие - длинные и сильные зубы. Особенно они боятся буддийских храмов.
Мё-о
Санскритское название - Видья-раджа ("Владыка секретного знания"). Воины, защищающие людей от демонов. Подчиняются буддам. Выглядят как огромные могучие воители с двуручными мечами из чистого света. Происходят из числа просветленных военачальников, не достигших статуса будд и бодхисаттв.
Баку
Доброе привидение, поедающее плохие сны. Его можно вызвать, если написать его имя на бумажке и положить её под подушку. Изображается похожим на чепрачного тапира (чепрачный тапир - большое южно-азиатское непарнокопытное млекопитающее с небольшим хоботом, ближайшие родственники - лошади и носороги).
Гаки
Вечно голодные демоны, населющие один из буддийских миров - Гакидо. В них перерождаются те, кто при жизни на Земле обжирался или выбрасывал вполне съедобную еду. Голод гаки неутолим, но они не могут от него умереть. Они едят всё что угодно, даже своих детей, но не могут насытиться. Иногда попадают в Мир Людей, и тогда становятся людедами. Изображаются как люди кожа-да-кости.
Асуры
Вечно воюющие демоны, населющие один из буддийских миров - Сюра-Кай. В них перерождаются желавшие власти и превосходства над другими. Изначально асуры (ед. число - асура) - это демоны индийского фольклора, восставшие против воли богов. Изображаются как могучие многорукие демоны-воины.
Бусо
Духи, поедающие человеческую плоть. Возникают из людей, умерших от голода. Они рыщут по темным ночным улицам в поисках своих жертв. Практически лишены интеллекта, способны думать только о еде. Выглядят как начинающие разлагаться трупы.

продолжение ниже pardon.gif
Ananta
Дзасики-Вараси
Это добрые духи-домовые, поселяющиеся в домах и охраняющие его обитателей, приносящие им и дому процветание. Неизвестно, как дзасики-вараси выбирают себе дома. Если они из дома уходят, дом приходит в запустение. Обычно показываются людям в виде маленьких детей (обычно девочек) с волосами, собранными в пучок, и в кимоно. Дзасики-вараси предпочитают дома старой постройки, и никогда не живут в офисах. Обращаться с ними нужно как с маленькими детьми (вежливо и с добротой), и ведут они себя как дети - могут иногда устроить какую-нибудь шалость.
Сикигами
Духи, вызываемые магом, знатоком Оммё-до. Обычно они выглядят как маленькие они, но могут принимать формы птиц и зверей. Многие сикигами могут вселяться в тела животных и управлять ими, а сикигами самых сильных магов - могут вселяться в людей. Управлять сикигами очень непросто и опасно, так как они могут вырываться из под контроля мага и нападать на него самого. Знаток Оммё-до может направить силу чужих сикигами против их хозяина.
Сатори
Буквально это переводится как "Просветление". Сатори изображаются как люди среднего роста, с очень волосатой кожей и пронзительными глазами. Живут сатори в отдаленных горах как звери, охотясь на мелких животных и не встречаясь с людьми. Согласно легенде, такими становятся даосы, достигшие полного понимания Дао и Просветления. Они могут читать мысли собеседника и предугадывать каждое его движение. Люди от такого иногда сходят с ума.
Гномы (Коробокуру)
Живут в джунглях, вдали от людей. Раса охотников и собирателей. Ростом около полутора метров, с длинными руками и кривыми ногами. Всегда нечесанные бороды и волосы, твердая шершавая кожа. Взаимная неприязнь с людьми.
Сикомэ
Воинственная раса существ, похожих на западных гоблинов. Кровожадные садисты, чуть выше людей и намного их сильнее, с развитой мускулатурой. Острые зубы и горящие глаза. Не занимаются ничем другим, кроме войн. Часто устраивают засады в горах.
Конаки Дзидзи
Буквально это переводится как "старик, плачущий как ребенок". Чудовище, могущее управлять своим весом. Обычно оно принимает вид младенца с лицом старика и лежит на дороге. Когда его кто-нибудь поднимет, оно начинает плакать и немедленно увеличивает свой вес во много раз, пока сердобольный странник не свалится под такой ношей.
Нурикабэ
Чудовище в виде большой невидимой стены, загораживающей проход. Если человек куда-то опоздал, потому что долго шел пешком, то говорят, что ему помешал нурикабэ. Иногда показываются людям в виде большой каменной стены на ножках и с маленькими ручками.
Иттан-момэн
Буквально это переводится как "Штука хлопковой ткани". Иттан-момэн - это длинная белая летающая полоса ткани, появляющаяся по ночам и душащая своих жертв, обертываясь вокруг шеи и головы.
Хитоцумэ Кодзо
Буквально это переводится как "Одноглазый парень". Лысые одноглазые чудовища, похожие на буддийских священников. Любят пугать людей.
Каса-но-Обакэ
Буквально это переводится как "Привидение-зонтик". Деревянный зонтик с одним глазом и одной ногой. Любят пугать людей.
Рокуроккуби
Буквально это переводится как "Женщина с длинной шеей". Женщина-чудовище, у которой шея в полночь вытягивается до невероятных размеров. Днём все выглядит нормально. Любят пить масло из фонарей и пугать людей.
Снежные люди (Яма-уба)
Горные духи. Проявляются в виде существ в рваных кимоно и вообще очень неопрятны. Заманивают путников высоко в горы и поедают их плоть. Обладают отличным слухом и обонянием. Бывают знатоками черной магии и ядов.
Сёдзё
Демоны глубин. Большие существа с рыжими волосами, зеленой кожей и плавниками на руках и ногах. Не могут долго находиться на суше без морской воды. Любят топить рыболовные суда и утаскивать моряков на дно. В древности за голову сёдзё в прибрежных городах назначалась награда.
Русалки (Нингё)
Загадочные морские существа. Считается, что они бессмертны. Человек, съевший мясо русалки, может прожить очень долгую жизнь, фактически, сам стать бессмертным. Существует популярная легенда о девочке Яао-химэ, которой отец дал попробовать мясо русалки. Она прожила после этого 800 лет, сохранив облик 15-летней девочки. В честь её построен храм.
Сятихоко
Морское чудище с головой тигра и телом рыбы, покрытым ядовитыми иглами. Для хождения по земле оно может превращаться в тигра. Обычно они плавают вокруг головы кита, следя за тем, чтобы кит не нарушал Закон Моря - "кит не может есть большую рыбу". Если кит нарушает этот закон, сятихоко забираются к нему в рот и зажаливают до смерти. В средневековье статуи сятихоко часто ставили в японских замках, как в Европе - статуи горгулий.
Ananta
Японские животные-оборотни

Енотовидные собаки (Тануки)
Для японцев тануки - это популярные герои детских песенок, сказок и легенд, не особенно умные непоседливые создания, безуспешно пытающиеся подшутить над людьми. Считается, что, положив на голову листья, тануки могут превращаться в кого захотят. Некоторым выдающимся легендарным тануки японцы строят храмы и поклоняются, как богам. Гениталии тануки - традиционный символ удачи, они считаются площадью 8 татами - 12 кв. метров. Скульптуры тануки с огромными гениталиями и бутылкой саке в лапе часто можно встретить в Японии.
Лисы (Кицунэ)
Считаются умными хитрыми созданиями, умеющими превращаться в людей, как тануки. Подчиняются Инари, богине злаковых растений. В Японии известны китайские легенды о лисах, превращающихся в прекрасных девушек и совращающих юношей. Как и тануки, лисам ставят статуи, особенно их много у святилищ Инари.
Кошки (Нэко)
Как и тануки и лисы, кошки считаются умеющими превращаться в людей. Обычно считаются добрыми созданиями, помогающими людям. Часто бывают волшебными помощниками героев в мифах и легендах. Как и лисы, девушки-кошки могут быть очень опасны. В человеческом облике демонстрируют сверхчеловеческую гибкость, подвижность и хитрость. Сохраняют кошачью расцветку тела.
В древние времена в одном старом храме, в который никто не заходил, поселилась кошка. Она стала выходить на дорогу и садиться на задние лапы и поднимая переднюю лапу, как бы приглашая людей в храм. Узнав о таком диве, толпы повалили в этот храм. С тех пор статуи кошек с поднятой передней лапой считаются приносящими удачу и часто ставятся перед храмами и в домах.
Собаки (Ину)
Обычно собакам поклоняются как стражам и защитникам.
Статуи Кома-ину ("Корейские псы") - две собаки друг напротив друга, у левой пасть закрыта, у правой - открыта - часто ставят в храмах как защиту от злых сил. Также считается, что собаки рожают без боли, поэтому беременные женщины в определённые дни приносят статуям собак жертвы и молят об удачных родах.
Иногда могут превращаться в очень сильных и высоких мужчин, преданных своим друзьям, отличных воинов, но несколько обиженных умом, лишенных живого воображения и легко впадающих в гнев.
Обезьяны (Сару)
Превращаясь в людей, обезьяны выглядят как пожилые люди, очень умные и знающие, но несколько странного поведения. Очень любят большие компании, в некоторых легендах даже спасали людей только для того, чтобы с ними пообщаться. Легко впадают в гнев, но быстро отходят.
Журавли (Цуру)
Очень редко превращаются в людей, в человеческом облике - очень добрые, милые, красивые существа со всепонимающим взглядом. Часто принимают облик странствующих монахов и путешествуют в поисках нуждающихся в их помощи. Ненавидят насилие.
Крысы (Нэдзуми)
В человеческом облике - маленькие мерзкие людишки без всяких моральных принципов, с отличным нюхом и зрением. Становятся шпионами и убийцами.
Пауки (Кумо)
Весьма редкие существа. В обычном облике выглядят как огромные пауки, размером с человека, с горящими красными глазами и острыми жалами на лапах. В человеческом облике - прекрасные женщины с холодной красотой, заманивающие мужчин в ловушку и пожирающие их.
Карпы (Кой)
Карп считается символом мужской силы, так как может высоко выпригивать из воды и плавать против течения. Так же их часто разводят в прудах как декоративных рыб. Флаги с изображением карпов (койнобори) вывешивают в День Детей - 5 мая. Иногда вешают несколько флагов разных цветов: черный - в честь отца, красный - в честь матери, и синие - по числу детей.
QUOTE (DaVinci @ 31.01.2006 - время: 08:08)

Уважаемая Нимфетка , поверьте, я уже в том состоянии, когда могу задрать нос и сказать, что познание себя прошло. Я не разбрасываюсь словами. Если бы мне иметь хоть самую малость качеств, которыми довольствуется этот народ - я бы свернул горы. Но вот только словянский корень стоит наискосяк и мешает. Можно конечно сказать, что это чушь и главное захотеть.

А что же Вы понимаете под славянским корнем, можно чуть подробнее?
Рисунок в стиле "хокку"

Загадки Страны Восходящего Солнца

Michael Kenna
DaVinci
QUOTE (Нимфетка @ 31.01.2006 - время: 21:23)
QUOTE (DaVinci @ 31.01.2006 - время: 08:08)

Уважаемая Нимфетка , поверьте, я уже в том состоянии, когда могу задрать нос и сказать, что познание себя прошло. Я не разбрасываюсь словами. Если бы мне иметь хоть самую малость качеств, которыми довольствуется этот народ - я бы свернул горы. Но вот только словянский корень стоит наискосяк и мешает. Можно конечно сказать, что это чушь и главное захотеть.

А что же Вы понимаете под славянским корнем, можно чуть подробнее?

Алчность, зависть, чувство превосходства и постоянное стремление, чувство ненависти к окружающему, прогрессирующий эгоизм. Дальше?
QUOTE (DaVinci @ 01.02.2006 - время: 14:57)

А что же Вы понимаете под славянским корнем, можно чуть подробнее? [/QUOTE]
Алчность, зависть, чувство превосходства и постоянное стремление, чувство ненависти к окружающему, прогрессирующий эгоизм. Дальше?

В принципе, продолжать не обязательно....

QUOTE
Если бы мне иметь хоть самую малость качеств, которыми довольствуется этот народ - я бы свернул горы.


Мне очень интересно узнать, какие качества Вы имели ввиду rolleyes.gif
DaVinci
Терпение, чувство непосредственности, понтие достежимого, полное уединение с телом и духом, искоренить любое чувство ненависти, абстрогироваться от назоиливых, порой никому ненужных благ. Этот список тоже можно продолжать до бесконечности.
Мне безумно бы хотелось попасть куда то, в такое место - хотя бы пару веков назад. Придать себя полностью чему то одному, а не бегать, как ошпаренный заяц, от одного к другому.
Японские именные суффиксы

В японском языке существует целый набор так называемых именных суффиксов, то есть, суффиксов, добавляемых в разговорной речи к именам, фамилиям, прозвищам и другим словам, обозначающим собеседника или третье лицо. Они используются для обозначения социальных отношений между говорящим и тем, о ком говорят. Выбор суффикса определяется характером говорящего (нормальный, грубый, очень вежливый), его отношением к слушателю (обычная вежливость, уважение, заискивание, грубость, высокомерие), их положением в обществе и ситуацией, в которой происходит беседа (один на один, в кругу близких друзей, между коллегами, между незнакомыми людьми, на людях). Далее следует список некоторых из этих суффиксов (в порядке возрастания "уважительности") и их обычные значения.

-тян (chan) - Близкий аналог "уменьшительно-ласкательных" суффиксов русского языка. Обычно используется по отношению к младшему или низшему в социальном смысле, с которым складываются близкие отношения. В использовании этого суффикса чувствуется элемент "сюсюканья". Обычно используется при обращении взрослых к детям, парней к любимым девушкам, подружек друг к другу, маленьких детей друг к другу. Употребление этого суффикса по отношению к не очень близким людям, равным говорящему по положению, - невежливо. Скажем, если парень так обращается к ровеснице, с которой не "крутит роман", то он проявляет некорректность. Девушка, обращающаяся так к парню-ровестнику, с которым не "крутит роман" - в сущности, хамит.

-кун (kun) - Аналог обращения "товарищ". Чаще всего используется между мужчинами или по отношению к парням. Указывает, скорее, на некоторую "официальность", тем не менее, близких отношений. Скажем, между однокласниками, партнерами или приятелями. Также может использоваться по отношению к младшим или низшим в социальном смысле, когда на этом обстоятельстве не нужно заострять внимание.

-ян (yan) - Кансайский аналог "-тян" и "-кун".

-пён (pyon) - Детский вариант "-кун".

-тти (cchi) - Детский вариант "-тян" (ср. "Тамаготти").

-без суффикса - Близкие отношения, но без "сюсюканья". Обычное обращение взрослых к детям-подросткам, друзей друг к другу и т.д. Если же человек вообще не пользуется суффиксами, то это явный показатель грубости. Обращение по фамилии без суффикса - признак фамильярных, но "отстраненных" отношений (характерный пример - отношения школьников или студентов).

-сан (san) - Аналог русского "господин/госпожа". Общее указание на уважительное отношение. Часто используется для общения с незнакомыми людьми, или когда все остальные суффиксы не подходят. Используется по отношению к старшим, в том числе к старшим родственникам (братьям, сестрам, родителям).

-хан (han) - Кансайский аналог "-сан".

-си (shi) - "Господин", используется исключительно в официальных документах после фамилии.

-фудзин (fujin) - "Госпожа", используется исключительно в официальных документах после фамилии.

-кохай (kouhai) - Обращение к младшему. Особенно часто - в школе по отношению к тем, кто младше, чем говорящий.

-сэмпай (senpai) - Обращение к старшему. Особенно часто - в школе по отношению к тем, кто старше, чем говорящий.

-доно (dono) - Редкий суффикс. Уважительное обращение к равному или высшему, но незначительно отличающемуся по положению. В настоящее время считается устаревшим и практически не встречается в общении. В древности активно использовался при обращении самураев друг к другу.

-сэнсэй (sensei) - "Учитель". Используется по отношению к собственно учителям и преподавателям, а также к врачам и политикам.

-сэнсю (senshu) - "Спортсмен". Используется по отношению к известным спортсменам.

-дзэки (zeki) - "Борец сумо". Используется по отношению к известным сумоистам.

-уэ (ue) - "Старший". Редкий и устаревший уважительный суффикс, использующийся по отношению к старшим членам семьи. Не используется с именами - только с обозначениями положения в семье ("отец", "мать", "брат").

-сама (sama) - Наивысшая степень уважения. Обращение к богам и духам, к духовным авторитетам, девушки к возлюбленному, слуг к высокородным хозяевам, и т.д. На русский примерно переводится как "уважаемый, дорогой, досточтимый".

-дзин (jin) - "Один из". "Сая-дзин" - "один из Сая".

-тати (tachi) - "И друзья". "Гоку-тати" - "Гоку и его друзья".

-гуми (gumi) - "Команда, группа, тусовка". "Кэнсин-гуми" - "Команда Кэнсина".
Интересно, хоть кто-то еще читает эту тему? rolleyes.gif
Джелу
Скромно так поднимаю руку. Вот когда про самураев будете позовите обязательно!
Да когда угодно про самураев могу! Только не знаю, с чего начать :)

Лишь только наступает вечер,
Растет и множится в душе моей тоска,
И кажется, что ты, с кем раньше я встречалась,
Мне шепчешь нежные слова
И все стоишь передо мною!


Загадки Страны Восходящего Солнца

Это сообщение отредактировал Blondy - 07-02-2006 - 15:46
Хорошо, Джелу-сан! Я постараюсь выполнить вашу просьбу!
А для начала полюбуйтесь на парадные доспехи самураев эпохи Хейян

Это сообщение отредактировал Blondy - 07-02-2006 - 15:48
Pagani ZоndaF555 лошадиных сил
QUOTE (Нимфетка @ 07.02.2006 - время: 00:00)
Интересно, хоть кто-то еще читает эту тему? rolleyes.gif

Я по прежнему читаю angel_hypocrite.gif
Вчера посмотрел "Мемуары Гейши". Фильм мне понравился.Рекомендую. Было бы интересно по подробнее узнать о жизни гейш. rolleyes.gif
Ananta
Немного о Самураях assassin.gif

Слово "самурай" происходит от древнего глагола "самурау" - "служить". Таким образом, "самурай" - это "служивый", "слуга". Другое популярное в Японии слово, обозначающее самурая - "буси" ("воин"). Отсюда "бусидо" - "Путь Воина"

Как особое сословие самураи существовали на протяжении всей истории Японии. Первоначально они были в услужении аристократических родов, корни которых лежали в древнейшей японской иерархии жрецов. В конце эпохи Хэйан крупнейшие кланы самураев обрели самостоятельный политический и военный вес, и аристократам уже нечего было им противопоставить. В течение веков одни самурайские кланы сменяли другие, сражаясь за титул сёгуна - военного правителя страны.
Основой идеологии самураев стали дзэн-буддизм и складывающееся веками учение бусидо, базирующееся на конфуцианстве. Во главу угла оно ставило полное подчинение самурая своему господину. Последнее, однако, не означало готовность подчиненного на совершение любой подлости и злодеяния по слову повелителя. Если самураю отдавался заведомо преступный приказ, то он должен был смиренно пытаться переубедить господина.
Могущество самурая определялось доходом от пожалованных ему земель. Чем больше был этот доход, тем больший отряд мог привести самурай в армию господина. Пожалованные земли не воспринимались как реальная собственность самурая. Они могли быть легко отняты или переданы другому воину.
От всех прочих самураи отличались двумя вещами - особой прической с выбритым лбом и зачесанными назад волосами и правом носить два меча - большой и малый . Право носить малый меч имели все совершеннолетние мужчины.
До начала правления клана Токугава самураем мог стать любой достаточно удачливый человек, в том числе и крестьянин, и горожанин. Четкого разделения между кастами тогда еще не было, а звание самурая присваивал князь за какие-либо военные заслуги. Среди самураев проводились своего рода "соревнования" с награждениями, скажем, первого взобравшегося на стену вражеской крепости или первого воина, вступившего в бой с противником.
Принято считать самураев мастерами не только меча, но и кисти. Действительно, многие самураи из влиятельных семей получали неплохое образование, умели писать стихи, практиковали каллиграфию и чайную церемонию и т.д.

Ananta
ВОЗНИКНОВЕНИЕ САМУРАЕВ

Возникновение самурайства не представляет собой исключительного явления в социальной истории народов мира. Сословия и касты профессиональных воинов существовали во многих государствах Европы и Азии в эпоху господства феодализма.
В Японии появление сословия воинов было тесно связано со становлением феодализма, который развивался в общих чертах по тем же классическим законам, что и феодальный строй Западной Европы.
Постоянные войны с аборигенами Японских островов - айнами - вели к проникновению японцев из южных и центральных областей Хонсю на северо-восток страны, сопровождавшемуся захватом айнских земель. Эта экспансия делала возможными распределение территории айнов между японскими даймё, которые становились хозяевами айнской земли. Взникали сильные и постоянные дружины для защиты владений от вторжения в них айнов и войск других княжеств, а также для подавления крестьянских восстаний.
В XII в. после победы коалиции под предводительством феодалов из рода Минамото над другой мощной группировкой во главе с родом Тайра в Японии установился режим военной диктатуры, при котором власть в стране находилась в руках верховного военачальника - сёгуна. Подобная форма правления отодвигала императора, лишённого фактической власти, на задний план и позволяла князьям более эффективно эксплуатировать крестьян и другие низшие слои населения, удерживая их в подчинении силой оружия. С этого времени самурайство, под которым в широком смысле слова стали впоследствии подразумеваться светские феодалы, начиная от крупных влиятельных князей (даймё), включая и самого сёгуна, и кончая мелкими дворянами окончательно завоевало политическую власть, став господствующей силой страны. Феодальное рыцарство складывалось и юридически оформлялось как наследственное и привилегированное сословие внутри господствующего класса, являясь его составной частью.
В связи с различием социальных функций и материального положения разных слоёв самурайства оно имело сложную иерархическую структуру, связанную отношениями личного служения вассала сюзерену и покровительством князя своим слугам. Наиболее характерной чертой, присущей Японии, являлась многочисленность военно-служилого дворянства. Это было обусловлено стремлением отдельных даймё к могуществу и превосходству над противостоящими им феодальными князьями и необходимостью бороться в междоусобицах и при крестьянских восстаниях собственными силами, без поддержки извне. В определённые временные отрезки истории Японии (XVI - XVII вв.) сословие воинов насчитывало вместе с семьями около 2 млн. человек (с прислугой - около 3 млн.), что составляло приблизительно 10 % всего населения страны. В сравнении с этим средневековые рыцари в странах Западной Европы, например Англии и Франции, едва ли составляли 1 - 2 % населения. Здесь же стоит отметить, что отношение европейских рыцарей и японских самураев к крестьянам было различным. Если в Европе в эпоху средневековья крестьянин рассматривался как презренное и грубое существо, то в Японии, несмотря на антагонизм между сословием воинов и крестьянскими массами, угнетение и эксплуатацию крестьянства, земледелец приближался по своему социальному положению к самураю, а его труд в соответствии с конфуцианским учением считался уважаемым. В идеологическом плане между самурайством и крестьянством также не было резкого противопоставления, которое наблюдалось по отношению к ремесленникам, купцам, актёрам и другим низшим слоям общества. Не случайным поэтому было то, что многие крестьяне удостаивались к старости права ношения малого самурайского меча. С другой стороны, крестьянство часто ориентировалось на самурайство, стремясь подражать сословию воинов.
Кроме того, самураи существенно отличались от рыцарства европейских стран времён средневековья экономическими позициями, своим специфическим этическим учением бусидо, религиозными воззрениями. В остальном самураи в общих чертах были схожи с западноевропейскими воинами. Самурайство так же, как и рыцари Европы, занимали особое место в социальной структуре общества, считая верность сюзерену главной добродетелью воина, а военное дело - основным и единственным занятием любого благородного человека, с пренебрежением относились к трудовой деятельности. Самурайство, как сословие, просуществовало свыше семи веков, и было формально отменено после 1868 г. ( вернее, было изменено его качественное состояние в соответствии с духом времени и буржуазными преобразованиями). Тем не менее традиции самураев, выработанные в течении длительного времени, не исчезли. Традиционные черты, присущие самурайству средневековой Японии, были обновлены и трансформированы, став основой японской идеологии.

продолжение ниже
Ananta
продолжение темы "Возникновение самураев" (начало см выше)

Слово "самурай" (сабурай), образованное от глагола старо японского языка "сабурахи", имеет в японском словаре древнего языка следующее толкование: "служить великому человеку, человеку высшего сословия"; "служить хозяину, защищать хозяина". Для графического обозначения этого слова японцы воспользовались китайским иероглифом, который читается как "дзи". Разложение этого иероглифа на составные (рэн - человек и си - буддийский храм) говорит о вероятном применении этого знака для обозначения людей, охранявших буддийские храмы и служащих при них.
Самураем называли в Японии слугу знатного лица, служащего его интересам, охраняющего его поместье, имущество и его самого. Самураев можно в качестве примера сравнить со скандинавскими хускарлами XI в., которые рассматривались в социальной организации как слуги или дружинники, служащие только при дворе феодала.
Кроме указанного обозначения, понятие воин, боец, дружинник показывалось в японском языке ещё иероглифами, читавшимися как "буси" (или просто "си"), которые были также взяты из китайской письменности (ву и ши).
Начало становления сословия самураев можно отнести к относительно позднему времени - VI - VII вв.
В 645 г. после победы в борьбе за власть двух домов родоплеменной знати Сумэраги и Накатоми, возглавляемых принцем Накано Оэ и Накатоми Каматари, над родом Согана, на престол был возведён представитель победившей коалиции - 36-й император Японии Котоку (645 - 650), который принял титул тэнно - сын Неба. Приход к власти Котоку получил в японской истории название "переворот Тайка" ("Тайка" - девиз правления императора Котоку, буквально - "Великая перемена"). По существу целью борьбы между родами и последовавшего за тем переворота были реорганизация племенного управления древней Японии, стремление к созданию сильного централизованного государства и крепкой государственной власти. Эталоном такой власти, к которой стремился принц Сётоку-Тайси (593 - 622) в начале VII в., было китайское государство династии Тан.
Переворот Тайка способствовал развитию японского монархического государства со всеми присущими ему атрибутами, а также установлению производства, предпосылки которого уже сложились к тому времени в Японии. В 645 - 646 гг. власти провели ряд реформ, важнейшей из которых была ликвидация званий родоплеменной знати и её права владения землёй, что являлось препятствием на пути к оформлению нового государства. Страна была поделена на уезды и округа; такая система получила название "гункэн". Переворот и реформы Тайка оформили возникновение централизованного государства, обеспеченного регулярной армией, во главе с наследственным императором. В областях, имевших стратегическое значение (пограничные районы), появились гарнизоны, в которых служили люди, достигшие совершеннолетия (20 лет). Для несения гарнизонной службы на окраинах в мирное время призывалась 1/3 мужского населения страны в возрасте от 20 до 60 лет. Призываемые сводились в отряды, называвшиеся "гундан", т.е. "местные дружины". Охранники назывались "сакимори ("охранители передовых пунктов"). Некоторых из них командировали в Киото для охраны императорских дворцов; их называли "эдзи" ("охранные мужи").
В военное время несколько дружин соединялись в армию - итигун под командованием воеводы - сёгуна, три армии в свою очередь сводились в одну большую, управляемую тайсёгуном ("больший", "великий" сёгун), которому император жаловал меч - знак воеводских полномочий. После военных походов войска распускались, их оружие складывалось в амбары. Этим оружием ведало одно из шести учреждённых министерств (военное министерство). Дружинников-самураев, оформившихся затем в сословие воинов, в то время ещё не было. Реформы Тайка установили также поземельные феодальные отношения, носившие форму надельной системы. Основные принципы этой системы были оформлены и зафиксированы в 701 г. В гражданском уложении - кодексе "Тайхо рицурё", или "Тайхорё" (от "Тайхо", буквально "Великое сокровище" - название периода правления императора Момму (701 - 704) и "рё" - кодекс), созданном также по аналогии с законодательством империи Тан. "Тайхорё" ознаменовал начало закрепощения свободных общинников и складывания феодальных аграрных отношений. Вся земля переставала быть собственностью сельской земледельческой общины, она объявлялась государственной (императорской) собственностью и отдавалась крестьянам во временное пользование.
Таким образом, вместо общинной собственности на землю утверждалась феодальная; земле юридически была дана экономическая основа уже в феодальном смысле. Каждый крестьянский двор получал пахотную землю соответственно числу членов семьи, считая с шестилетнего возраста.

продолжение ниже pardon.gif



Рекомендуем почитать также топики:

Уильям Адольф Бугеро (William-Adolphe Bouguereau)

Пьер Огюст Ренуар (Pierre-Auguste Renoir)

Константин Васильев

DJ

Иероним Босх (Hieronymus Bosch)