Взрослая социальная сеть |
QUOTE (raincoatfan @ 15.02.2007 - время: 03:44) |
Спасибо за советы по поводу сапог. Ты знаешь, я решил остановится на твоём варианте с подворачиваемым верхом. Если правильно понял, в Эконике есть на что взглянуть? Просто соскучился я по высоким сапогам, а раньше, в детстве у меня всегда были такие в сочетании с болоньевой курточкой. |
QUOTE (Furcoat @ 15.02.2007 - время: 14:57) |
raa33 чё там с покупкой ? ещё не пришла ? ты проинформируешь ? |
QUOTE (raincoatfan @ 15.02.2007 - время: 03:47) | ||
А хозяйка для этого пальтеца уже есть? Если да, то счастья и процветания! Если нет, то скорейшего фетиша для обоих обоюдно. А сам то чего носишь? Или о чём мечтаешь? Поведай, если не сложно! |
QUOTE (Furcoat @ 15.02.2007 - время: 21:51) |
Ребят, токо ненадо сразу меня посылать с моими "тупыми рисунками\копирками" куда подальше. пусть хоть один будет в этом томе, может кому из новеньких понравиться, ок ? http://www.sxn.today/index.php?act=modul...d=si&img=760685 |
QUOTE (Furcoat @ 15.02.2007 - время: 14:07) |
raincoatfan а я бы тому продавцу сказал чё нить такого плана "хочешь поговорить ? тебе что скучно тут одному, заведи попугая, а ещё лучше прежде чем что-то сказать подумай раз 10" , а ваще ещё лучше ляпнуть чё нить такое что не каждый физик-ядерщик поймёт только с жизненной направленностью, у DownfetX такие предложения отлично пишуться. Иной раз вообще нифига ни понимаешь ни единого слова но становиться отчётливо ясно что в этом предложении такой глубокий и мудрый смысл что понять его можно только прожив лет 500 в постоянном севершенствовании своего ума. |
QUOTE (DownFetX @ 15.02.2007 - время: 22:42) |
Озадачил ты меня. Похоже надо мне поработать над собой , что же, буду исправляться. Какие методы и средства ты посоветуешь мне для ускорения процесса исправления? |
QUOTE (Furcoat @ 15.02.2007 - время: 23:07) |
" Удовольствие Паулы в Толстом Розовом Пальто" Перевод: Furcoat |
QUOTE (ФУРМАНов @ 16.02.2007 - время: 00:09) | ||
А где весь оригинальный текст? |
QUOTE (screamforme @ 15.02.2007 - время: 23:10) |
в одной из домашних фотосессий жена как раз в болониевой курточке думаю в тему будет :) |
QUOTE (Myxo @ 15.02.2007 - время: 23:22) |
......... смарите каких лапок нашел |
QUOTE (Furcoat @ 15.02.2007 - время: 23:07) | ||
Не надо ничего делать ! ты отлично сочетаешься сам с собой ! будь таким какой ты есть. |
QUOTE |
Народ, я тут решил рассказик потихоньку переводить, постараюсь сделать это как можно в более литературной форме,а не слово в слово. Рассказ этот ................. |
QUOTE (o_monc @ 17.02.2007 - время: 17:03) |
<<<<<<<<<<<<<<<<<< Но, что удивительно, кроме Фурманова к этому рассказу ни у кого интереса не проявилось. Странно это как-то. Неужели на этой теме только несколько ценителей прозы? Возникает резонный вопрос неужели большинство посетителей сюда привлекают только картинки? >>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Нет, ошибаешься, мне очень понравилось, наверняка с удовольствием многие прочитали, не все только, пишут свои впечатления, отзывы, по разным причинам, по лени например. Я, например, тоже не хотел отвечать, лень буковки набирать, но пересилил себя, прочитав твой пост. Мне очень понравился рассказ. Furcoat спасибо тебе, мне очень понравился рассказ. |
QUOTE |
............ <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< Самое простое перевести несколько рассказов программой переводчиком, а потом сделать литературную обработку, и выложить здесь. Я к сожалению не обладаю особым литературными способностями. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Эту тему я поднимал в июле прошлого года, и ссылку тогда давал. DownFetX помнишь ты часто писал, что эта тема не двигается, замёрзла, это не так, посмотри как в последнее время не успеваем тома в архив сдавать, а сколько новеньких привлекла эта тема. Нужно больше ссылок на галереи, видео, сайты. И очень важная составляющая темы, это рассказы. ........................................................ |
QUOTE (Furcoat @ 17.02.2007 - время: 19:53) |
Я в общемто литературную обработку сделал,Ю если бы неделал то читать бы было совсем невозможно, тарабанщина была бы. ................. |
QUOTE (DownFetX @ 17.02.2007 - время: 20:21) |
Furcoat, в литературном переводе часто практикуются творческие гиперболы или проще говоря фантазии или дополнения переводчика. Такой обогащенный рассказ читается порой интереснее исходного. Я думаю, моя мысль для тебя ясна. Если ты введешь в сюжет рассказа дополнительные события или дополнительную одежду, поверь, "Puffycoatfan" не обидится. Но если он выскажет возражение, то мы ему предложим взамен перевести на английский язык наш рассказ "Комары", с любыми творческими дополнениями переводчика. Уверен, после этого обмена его претензии будут исчерпаны. |
QUOTE (Furcoat @ 17.02.2007 - время: 21:27) | ||
Под литературной обработкой я имел в виду что придаю рассказу читаемый вид, т.к. читать переведенный рассказ в котором вместо слова "дочь" написано "трамвай", или вместо фразы "она поднялась к себе в комнату" написано "оно вошло в седьмой год". DownfetX ты видал что выдают переводчики на выходе ? я например над некоторыми местами довольно долго думал что там имелось в виду. Кроме того переводить рассказ чужой всё таки менее интересно чем писать свой собственный и посему получается он без "искорки". |
QUOTE |
http://slil.ru/23947667 |
QUOTE (DownFetX @ 17.02.2007 - время: 22:25) |
Если не получается как на соседней ветке форума, то выкладывай как и ранее. |
QUOTE (Myxo @ 18.02.2007 - время: 00:07) |
классный рассказ кстати, у этого юзверя куча видюшек с пуховичками http://www.youtube.com/profile?user=nuptsebound...или я набаянил |
QUOTE |
не знал куда пихнуть, решил сюда http://www.youtube.com/watch?v=jxa6GCsyu4M |
QUOTE (DownFetX @ 18.02.2007 - время: 18:39) |
Если ты имеешь в виду автора рассказа "Puffycoatfan" то он сам по себе, а "nuptsebound" тоже самостоятельная личность. |
QUOTE (DownFetX @ 18.02.2007 - время: 18:39) |
А что Народ думает по поводу этой ссылки? |
QUOTE (DownFetX @ 18.02.2007 - время: 18:39) | ||||
Если ты имеешь в виду автора рассказа "Puffycoatfan" то он сам по себе, а "nuptsebound" тоже самостоятельная личность.
По этой ссылке больше превалирует ZENTAI, но в данном случае он пересекается с другой категорией фетиша. Конечно, если бы этот субъект надел на себя куртку Moncler или комбинезон из блестящего нейлона или дутое длинное пальто, то тогда он был бы к нам ближе. Но надо учитывать, что этот тип хочет быть к нам ближе и залезает в спальный мешок, видимо у него тоже есть тяга к фетишу подобному нашему. А что Народ думает по поводу этой ссылки? |
QUOTE (raincoatfan @ 18.02.2007 - время: 22:48) |
Ах да, совсем забыл, я уже несколько лет, как холост, поэтому, сочувствую женатым, т.к. закрытой дверью они не отделаются, придётся либо всё обстоятельно рассказывать жене, либо резвится в её отсутствие, что я совсем не разделяю. Жить с женщиной, и не суметь посвятить эту женщину в свой безобиднейший на свете фетиш. Да и сколько приятного ускользает от этой женщины, особенно когда без этого фетиша ваша сексуальная активность стандартна и уныла. |
QUOTE (Myxo @ 18.02.2007 - время: 19:37) |
.............................. интересно, а вдруг nuptsebound девушка |
QUOTE (Furcoat @ 18.02.2007 - время: 22:01) | ||
Я ничего не думаю, не обижайся конечно, но ни тепло ни холодно, это моё личное мнение. |
QUOTE |
в общем мне не интересно. такое чувство что чего-то нехватает, и этого чего-то очень ! много нехватает, проще добавить его в нужную обстановку чем эту самую обстановку к нему тащить |
QUOTE |
продолжим: |
QUOTE (raincoatfan @ 18.02.2007 - время: 22:48) | ||
Да, мечтать не вредно. |
QUOTE |
Если бы этот тип... Но, по-моему он показывает именно то, что ему лично нужно. |
QUOTE |
Конечно же ему наверное забить из чего сделан верх и изнанка его дуто-передутых вещичек, главное, что они такие мягкие, и то-лстым, то-лстым, пре-то-лстым слоем. Не исключаю, что он согласится поиграть и с болонием. Интересно только на каких условиях? |
QUOTE |
Что меня в последнее время волнует, так это именно условия игроков. Уважаю людей абоюдно стремящихся доставить приятное и ищущих компромисс, и совершенно не понимаю упёртых только в своё собственное видение. Как будто здесь ярмарка изобилия и выбор из ста, а то и двести возможных вариантов и сочетаний. |
QUOTE |
Кстати, переводные рассказы очень даже ничего! И знаете почему они мне приглянулись? А потому что речь в них больше об ощущении предмета на себе. Я тоже частенько любил спрятаться под одеялом в любимой болоньевой курточке или пальтишке, в основном из-за желания подольше насладиться предметом. Почему говорю в прошедшем времени, так это потому, что трюки эти я проделывал тайком, в детстве. |
QUOTE |
Теперь мне ненужно никого стеснятся, достаточно просто закрыть дверь. А тогда я то и дело прятался, если не под одеялом, то в ванне (второе требовало логического объяснения, поэтому одним из них было – чистка одежды после прогулки). Ах да, совсем забыл, я уже несколько лет, как холост, поэтому, сочувствую женатым, т.к. закрытой дверью они не отделаются, придётся либо всё обстоятельно рассказывать жене, либо резвится в её отсутствие, что я совсем не разделяю. Жить с женщиной, и не суметь посвятить эту женщину в свой безобиднейший на свете фетиш. Да и сколько приятного ускользает от этой женщины, особенно когда без этого фетиша ваша сексуальная активность стандартна и уныла. |
Рекомендуем почитать также топики: Блестящие колготки КОНКУРС - "Мой ПИРСИНГ"! Неземной Фетиш Красивая, взрослая женщина. Ждет реакцию мужчин ПЕРЧАТКИ |