Полная версия Вход Регистрация
rattus
QUOTE (Luca Turilli @ 16.07.2009 - время: 18:31)
Автор картины хто дядя в шароварах?

Уууу, как всё запущено.... unsure.gif А ещё об истории калякать пытаешся... Ты никогда не слышал об словестном портрете Святослава созданый византийским историкомЛьвом Диаконом? console.gif
QUOTE
Зачем теб летопись? Ты знаешь греческий или латынь? Нет.
Знаешь чем офисный планктон отличаеться от свободного человека? Тем, что если он что-то незнает то он найдёт человека котоый это знает wink.gif
QUOTE
Вспомни где они родились казачок..
Дай угадаю.. Неужели в России? Боже, вспомни про Украину
corwinnt
QUOTE (Luca Turilli @ 16.07.2009 - время: 18:09)
Перевод лживый?

Перевод просто не может быть тождественен оригиналу. Из-за различий в лексиконе, отсутствия в другом языке точного аналога идиомы, разных вторых значений слова...

Вот пример перевода немецкий → японский → русский:

Тихо в нефритовой беседке.
Вороны молча летят
К засыпанным снегом соснам.
В лунном свете я сижу. И плачу.


А вот просто немецкий → русский

Горные вершины
Спят во тьме ночной,
Тихие долины
Полны свежей мглой.
Не пылит дорога,
Не дрожат листы
Подожди немного,
Отдохнешь и ты.
QUOTE (corwinnt @ 16.07.2009 - время: 19:08)
А вот просто немецкий → русский


Как будет русский по немецки, английски,
по французски? По итальянски?
russian, russisch, russe, russo.

Корень одинаков. Почему я не буду спрашивать у патриотика.
Он сегодня голос надорвал за день. Ты ответь.

QUOTE
об словестном портрете Святослава


Я тебе очень сочувствую. Ты заврался окончательно.

QUOTE
грамматику для тёмных лапотников составил выходец с Украины.


Вот видишь? Ты обычный лгун.
В жизни наверное смотришь в глаза,
лжёшь и на щеках и тени румянца.
Её составил выходец из ВКЛ. А слово
оукраина он мог читать лишь в летописи.
corwinnt
QUOTE (Luca Turilli @ 16.07.2009 - время: 19:34)
Как будет русский по немецки, английски, по французски? По итальянски?
russian, russisch, russe, russo.

А как на этих же языках будет русич (росич) и есть ли там вообще такое слово? Я вот не уверен.
rattus
QUOTE (Luca Turilli @ 16.07.2009 - время: 19:34)
Корень одинаков.

И что? Боже, вспомни про Украину Русичей в визанитийских летописях по разному называли. автор перевода просто подобрал слово понятное читателю. console.gif
QUOTE
Я тебе очень сочувствую. Ты заврался окончательно.
Значит не слышал. бедненький незнайкО
QUOTE
А слово  оукраина он мог читать лишь в летописи.
Не смеши. Ты ведь сам репетував что Хмельницкий это слово употреблял. Значит такое название территории сужествовало. Задолго бо появления Российской империи А это значит что никакй окраиной этой империи Украина быть не могла. console.gif
QUOTE (rattus @ 16.07.2009 - время: 19:47)
Русичей в визанитийских летописях по разному называли. автор перевода просто подобрал слово понятное читателю.  console.gif 


Слово русичи читатель бы не понял?
Ты по себе судишь?

QUOTE
Кстати, знаешь что на единственном дошедшем до нас портрете Святослава он изображен с оселедцем?


Грамотей раттус... Это твоя фраза позорник?
На словестном портрете человек не бывает
изображён. Ты просто врунишка, который наскоро
погуглив увидел слово "портрет"... Истерично
заверещал тут. А потом сдулсо, поняв что опозорился.
Я обещаю, что закрою на это глаза и не буду
тыкать тебя носом. Бывает.

QUOTE
Не смеши. Ты ведь сам репетував что Хмельницкий это слово употреблял. Значит такое название территории сужествовало. Задолго бо появления Российской империи А это значит что никакй окраиной этой империи Украина быть не могла.


Горе ты моё луковое. Смотрицкий учебник написал в 1618.
Хмельницкий дерзнул накалякать с большой У оукраина через 40 лет аж.
Нельзя быть таким тёмным.

Это сообщение отредактировал Luca Turilli - 16-07-2009 - 20:01
corwinnt
QUOTE (Luca Turilli @ 16.07.2009 - время: 19:58)
Слово русичи читатель бы не понял?

Вопрос ещё в том, как это слово в подлиннике понял переводчик и не сдвойнула ли клавиша "с" при наборе текста и не сработала ли автокоррекция орфографии в Ворде wink.gif

Народ в курсе, как в подлиннике звучала фраза из первой главы первой книги "Хроник Амбера", которая в одном из русских переводов звучала как "В здании пахло гнилью".
rattus
QUOTE (Luca Turilli @ 16.07.2009 - время: 19:58)
Слово русичи читатель бы не понял?
Ты по себе судишь?
Горе ты моё луковое.

Нет не понял. Потому что слово "русский" в переводе всего лишь прилагательное.
QUOTE
Это твоя фраза позорник?  На словестном портрете человек не бывает  изображён. Ты просто врунишка, который наскоро  погуглив увидел слово "портрет"...
Понимашь, я не говорю по-русски. Я легко могу сказать что изображен говоря об словестном портрете. :) И гуглить мне не надо. Я на память не жалуюсь, особенно если информация была мной прочитана. Вот и сейчас мне ненадо гуглить а всего лишь достаточно вспомнить прочитаную когда-то книгу "Рассказы об древнем Киеве" написаную археологом Глебом Ивакиным.
QUOTE
Смотрицкий учебник написал в 1618.  Хмельницкий дерзнул накалякать с большой У оукраина через 40 лет аж.  Нельзя быть таким тёмным.
Понимаешь незнайко, название местности не появляеться в один день. В хронике Бэльских слово Ukraina встречаеться уже в 1594 году. Иди учись дальше монархистик-незнайко...
QUOTE (rattus @ 16.07.2009 - время: 20:19)
Нет не понял. Потому что слово "русский" в переводе всего лишь прилагательное.


Ты понимаешь что пишешь?
Слово русский - прилагательное.
Следовательно русич... так что ты сказать то хотел чудик?
Слово русич поняли бы? Логично? Немец, поляк.. русич?...
Но перевели - русский. И перевод этой летописи не был
выполнен в России после 91 года... Корочи истери дальше..
Опять жидко абкакалсо..

QUOTE
Понимашь, я не говорю по-русски.


Это вообще детсад console.gif
Ты всё больше напоминаешь гопника.
Историк. Который не пользуется гуглом.

QUOTE
В хронике Бэльских слово Ukraina встречаеться уже в 1594 году.


Нет проблем. Дай ссылку на оригинал.
Посмотрим. Если там с большой буквы - я извинюсь.
Пока что ты лгун.
rattus
QUOTE (Luca Turilli @ 16.07.2009 - время: 20:50)
Слово русский - прилагательное.


Конечно :) Ахонт (чей) русский.
QUOTE
Следовательно русич...
Почему русич? Может русин. рус, или рос. А может в летописи было написано "рутен" или "ругии" "руги". Вот автор перевода и ткнул наибилее подходящее слово.
QUOTE
Историк. Который не пользуется гуглом.
Незавидуй, поклонник педивикии console.gif
QUOTE
Дай ссылку на оригинал.
Перетопчешся. Ты не сказал волшебное слово и до сих пор не предоставил оригинал про "ахонта"
QUOTE (rattus @ 16.07.2009 - время: 21:06)
Конечно :) Ахонт (чей) русский.
ретопчешся. Ты не сказал волшебное слово и до сих пор не предоставил оригинал про "ахонта"

Ну и?

QUOTE
Почему русич? Может русин. рус, или рос. А может в летописи было написано "рутен" или "ругии" "руги". Вот автор перевода и ткнул наибилее подходящее слово.


Именно что. Наиболее подходит русский.

QUOTE
Незавидуй, поклонник педивикии  console.gif


Не угадал. Я тебе писал. Если что узнать надо - трафик не палю.
щас набрал кента у которого жена диплом писала..

QUOTE
Перетопчешся. Ты не сказал волшебное слово и до сих пор не предоставил оригинал про "ахонта"


Русский перевод сохранился в списках: ГИМ, Синод. собр., № 113 (сер. XVII в.); ГПБ, F.IV.162 (1670 г.); БАН, Арханг. собр., С. 135 (1698 г.). Последняя рукопись (фрагменты из нее изданы в «Архангельских губернских ведомостях») состоит из двух томов и является копией с рукописи БАН, Арханг. собр., Д. № 422, посл. четв. XVII в., также состоявшей из двух томов, второй из которых утрачен. Все эти списки восходят к переводу 1584 г., осуществленному с издания 1564 г.

Там и в помине нету "Украина".. Врун...

Это сообщение отредактировал Luca Turilli - 16-07-2009 - 21:18
rattus
QUOTE (Luca Turilli @ 16.07.2009 - время: 21:15)
Именно что. Наиболее подходит русский.

Вот и ткнул переводчик "русский" напиши "рутенский" или "ругский" читатели могли бы и не понять.
QUOTE
Русский перевод сохранился в списках: ГИМ, Синод. собр
Нафига мне перевод? Иди спрашивай дальше, неуч....
QUOTE (rattus @ 16.07.2009 - время: 21:26)
Вот и ткнул переводчик "русский" напиши "рутенский" или "ругский" читатели могли бы и не понять.


А почему не русич? Детка моя милая?
Ты долго ещё будешь тут кривляццо как хреновый клоун?

QUOTE
Нафига мне перевод?  Иди спрашивай дальше, неуч....


Потому что в старопольском ты дубдерево..
И если я попрошу хотя бы строчку со словом Ukraina ты не дашь её..
Знаток гопнег..
rattus
QUOTE (Luca Turilli @ 16.07.2009 - время: 21:40)
А почему не русич?

А с какого дуба ты решил что там "русич" должно быть написано? Ссылку на первоисточник давай незнайкОБоже, вспомни про Украину
я выгрызу твой мосх и сделаяю там дупло для жовто-блакытных тараканов...
QUOTE (rattus @ 16.07.2009 - время: 22:08)
А с какого дуба ты решил что там "русич" должно быть написано?

А кто хохол?

QUOTE
я выгрызу твой мосх и сделаяю там дупло для жовто-блакытных тараканов...


Усеришься.. biggrin.gif
rattus
QUOTE (Luca Turilli @ 16.07.2009 - время: 22:24)
А кто хохол?

- запрещается употребление различных «народных» наименований той или иной нации, содержащих искажения, а также оскорбительный характер.
Данное правило распространяется, в частности на употребление таких слов, как «хохол», «укр», «москаль», «кацап», «чурка», «жид» и их производных, а также иных слов содержащих искаженное наименование нации.

дупло уже готово
QUOTE (rattus @ 16.07.2009 - время: 22:29)
QUOTE (Luca Turilli @ 16.07.2009 - время: 22:24)
А кто хохол?

- запрещается употребление различных «народных» наименований той или иной нации, содержащих искажения, а также оскорбительный характер.
Данное правило распространяется, в частности на употребление таких слов, как «хохол», «укр», «москаль», «кацап», «чурка», «жид» и их производных, а также иных слов содержащих искаженное наименование нации.

дупло уже готово

biggrin.gif
http://absurdopedia.wikia.com/wiki/%D0%A3%D0%BA%D1%80%D1%8B

Грушевского благодари..
А свои истерики с дуплом.. иди вон пугай Мужичка..
rattus
QUOTE (Luca Turilli @ 16.07.2009 - время: 22:41)
biggrin.gif
http://absurdopedia.wikia.com/wiki/%D0%A3%D0%BA%D1%80%D1%8B

Грушевского благодари..
А свои истерики с дуплом.. иди вон пугай Мужичка..

Меня не интерисуют твои ссылки абсурпедию и на Грушевского. Тем более что такие народные "названия" народов, которые запрещены на СН появились задолго до него.
давай рассказывай почему ты решил что в византийской летописи должно быть "русич" написано, а не тавросикфы например Не спрыгивай.Боже, вспомни про Украину
corwinnt
QUOTE (rattus @ 16.07.2009 - время: 22:47)
давай рассказывай почему ты решил что в византийской летописи должно быть "русич" написано, а не тавросикфы например

Ребята, а с чего мы вообще взяли, что византийский хроникёр разбирался в славянских племенных тонкостях? У меня, кроме того, есть подозрение, что этот самый муж Эльги только от толмача узнал, что он "ахонт", а за какого-нибудь патрикия мог и в морду дать, посчитав оскорблением...

И второй вопрос, как заменить слово в русском переводе, чтобы там было явное указание на росичей и не исказить смысл? Россия тут пока отстаёт от нас, мы изобрели ходульное слово "руський" для разграничения Руси и России, а русскоязычному пришлось бы написать что-то типа "ахонт русичей". А это совсем не то, согласитесь. Форма с прилагательным указывает на происхождение гостя, а во втором варианте он мог и норманном быть (учитывая Эльгу так особо), просто возглавлял делегацию русичей...

В общем, подлинник тоже ни черта не даст.
rattus
QUOTE (corwinnt @ 17.07.2009 - время: 12:20)
мы изобрели ходульное слово "руський" для разграничения Руси и России

Так это слово было "изобретено" Давным-давно. От "русЬкий" произошло "руССкий" а не наоборот....
QUOTE (rattus @ 17.07.2009 - время: 12:36)
Так это слово было "изобретено" Давным-давно. От "русЬкий" произошло "руССкий" а не наоборот....

Аха. Как и Ukraina в Бэльской с большой буквы.
Врун ты обычный. Да и всё..
rattus
QUOTE (Luca Turilli @ 17.07.2009 - время: 13:48)
Аха. Как и Ukraina в Бэльской с большой буквы.
Врун ты обычный. Да и всё..

Где первоисточник, балабол серверный? Знаешь что византийцы тавроскифами сллавян с Руси в летописях называли? Не берись об истории писать, незнайко...
QUOTE (rattus @ 17.07.2009 - время: 13:57)
Где первоисточник, балабол серверный? Знаешь что византийцы тавроскифами сллавян с Руси в летописях называли? Не берись об истории писать, незнайко...

Балобол? Где выдержка из Бэльской?
Тавроскиф ты византийскай. Я у тебя
сколько просил в теме о наследниках?
один единый кусок Ипатия. Но ты, малограмотный
десятиклассник и этого не нашёл. А я тебя завалил
цитатами. Ты позорно слилсо и стал что-то жалобно
лепетать невразумительно. Теперь врёшь тут.
Тебе не надоело быть моим мальчиком для битья лгунишка?
Или это почётно для тебя?
QUOTE (rattus @ 16.07.2009 - время: 22:29)
- запрещается употребление различных «народных» наименований той или иной нации, содержащих искажения, а также оскорбительный характер.
Данное правило распространяется, в частности на употребление таких слов, как «хохол», «укр», «москаль», «кацап», «чурка», «жид» и их производных, а также иных слов содержащих искаженное наименование нации.

дупло уже готово

полагаю, что слово "русЬкий" является искажением слова русский, а потому запрещено на форуме.
QUOTE (rattus @ 16.07.2009 - время: 17:56)
Видишь,в переводе . А незнайки из серверной делают вывод что они были русскими ( в современном значении этого слова) князьями. И пыжаться, пытаясь доказать непрерывность государственности России аж от царя Гороха...

А как ты предлагаешь писать?
Без перевода?
Может клинописью?

Так князья и были русскими в современном понимании этого слова.

Не знаю, когда жил царь горох, но непрерывность государственности России наблюдаются с начала московской руси.

Кстати, на "словесном" портрете совсем не оселедец.
Не путай, пожалуйста.

Это сообщение отредактировал ALOISIO - 17-07-2009 - 14:15
rattus
QUOTE (Luca Turilli @ 17.07.2009 - время: 14:06)
Балобол? Где выдержка из Бэльской?
Тавроскиф ты византийскай. Я у тебя
сколько просил в теме о наследниках?
один единый кусок Ипатия. Но ты, малограмотный
десятиклассник и этого не нашёл. А я тебя завалил
цитатами. Ты позорно слилсо и стал что-то жалобно
лепетать невразумительно. Теперь врёшь тут.
Тебе не надоело быть моим мальчиком для битья лгунишка?
Или это почётно для тебя?

Очередная истерика? Меня это радует.... wink.gif
QUOTE
Не знаю, когда жил царь горох, но непрерывность государственности России наблюдаются с начала московской руси.
Некоторые тут государственность непрерывную от Рюрика ведут...
QUOTE
Так князья и были русскими в современном понимании этого слова.
В современном понимании этого слова - русские народ, какими русскими в современном понимании могли быть князья Руси если такого народа не ещё существовало ?
corwinnt
QUOTE (ALOISIO @ 17.07.2009 - время: 14:11)
полагаю, что слово "русЬкий" является искажением слова русский, а потому запрещено на форуме.
Не думаю, что уважаемый отечественный производитель поместил бы слово из запрещённых на форуме на этикетку своей продукции.

Боже, вспомни про Украину
Компанія "Чумак" пропонує до Вашої уваги новий соус "Руський з хроном", вже доступний на полицях магазинів!

Соус, який має гостренький смак та чудово пасує до страв з м’яса, риби та різних видів заливного. Соус на майонезній основі, до складу якого входить хрон. З одного боку має пікантний смак завдяки хрону, а з іншого - м'який завдяки майонезу.

"Чумак" - природна досконалість!

Смачного!
QUOTE (rattus @ 17.07.2009 - время: 14:26)
Некоторые тут государственность непрерывную от Рюрика ведут...

Именно что.. Династия Рюрика правила и Россией и
Русью. Ты знаешьмой сладкий котёнок на ком остановилась династия
и когда? Это и есть неприрывная государственность
России. Ты всего лишь житель её дремучей и невежественной
окраины.
И ещё. Я вижу ты стал забывать о моих приказаниях тебе?
Я могу напомнить. Потом не бегай и не жалуйся...
QUOTE (corwinnt @ 17.07.2009 - время: 14:35)
"Руський з хроном"

В смысле "хрон" - хронический алкоголик?
rattus
QUOTE (Luca Turilli @ 17.07.2009 - время: 14:36)
Именно что.. Династия Рюрика правила и Россией и
Русью. Ты знаешьмой сладкий котёнок на ком остановилась династия
и когда? Это и есть неприрывная государственность
России. Ты всего лишь житель её дремучей и невежественной
окраины.
И ещё. Я вижу ты стал забывать о моих приказаниях тебе?
Я могу напомнить. Потом не бегай и не жалуйся...

Насмешил. Какая непрерывная гоударственность у монгольского улуса может быть? Ты уже нашел как византийцы русичей называли, попедивикил? Боже, вспомни про Украину
rattus
QUOTE (Luca Turilli @ 17.07.2009 - время: 14:40)
QUOTE (corwinnt @ 17.07.2009 - время: 14:35)
"Руський з хроном"

В смысле "хрон" - хронический алкоголик?

кому що а курці просо...
Не флуди. ты ещё не в Обизяннике
QUOTE (rattus @ 17.07.2009 - время: 14:26)
QUOTE
Так князья и были русскими в современном понимании этого слова.
В современном понимании этого слова - русские народ, какими русскими в современном понимании могли быть князья Руси если такого народа не ещё существовало ?

меня твоя логика иногда убивает.

народ то был, не было национальности.
и князья тоже были, русские князья.
так их называли...

и название национальности "русские" потом от них же, князей и людей русских, пошла.

QUOTE
Некоторые тут государственность непрерывную от Рюрика ведут...

не видел таких некоторых тут.
правящая династия - да, была непрерывна, а вот государственность прерывалсь.

Это сообщение отредактировал ALOISIO - 17-07-2009 - 14:48
corwinnt
QUOTE (Luca Turilli @ 17.07.2009 - время: 14:40)
В смысле "хрон" - хронический алкоголик?

Иззиваисси? Хрен это. Не в смысле ругательства, а тот, который редьки не слаще... Даю перевод для тех, кто укрмову прогуливал:

Компания "Чумак" предлагает Вашему вниманию новый соус "Русский с хреном", уже доступный на полках магазинов!

Соус, который имеет остренький вкус и прекрасно подходит к блюдам из мяса, рыбы и разных видов заливного. Соус на майонезной основе, в состав которого входит хрен....


Сам соус, кстати весьма съедобный. Мне нра. Хотя от самого слова - воротит, оно лично мне русизмом кажется.
QUOTE (corwinnt @ 17.07.2009 - время: 14:48)
QUOTE (Luca Turilli @ 17.07.2009 - время: 14:40)
В смысле "хрон" - хронический алкоголик?

Иззиваисси? Хрен это. Не в смысле ругательства, а тот, который редьки не слаще... Даю перевод для тех, кто укрмову прогуливал:

Компания "Чумак" предлагает Вашему вниманию новый соус "Русский с хреном", уже доступный на полках магазинов!

Соус, который имеет остренький вкус и прекрасно подходит к блюдам из мяса, рыбы и разных видов заливного. Соус на майонезной основе, в состав которого входит хрен....


Сам соус, кстати весьма съедобный. Мне нра. Хотя от самого слова - воротит, оно лично мне русизмом кажется.

вот видишь,
и ты считаешь, что "русЬкий" переводится, как "русский".

объясни это раттусу, он не верит.))
rattus
QUOTE (ALOISIO @ 17.07.2009 - время: 14:46)
народ то был, не было национальности.

Народ и национальность - это синонимы. Посмотри значение латинского "нация"
QUOTE
и князья тоже были, русские князья.  так их называли...
Кто называл - византийцы? Они и тавроскифами их называли и франками...
QUOTE
и название национальности "русские" потом от них же, князей и людей русских, пошла.
Когда, через полтыщи лет?



Рекомендуем почитать также топики:

Украина КИЕВ

Ты сегодня мне принес...

Фотофилософия 13 тур (конкурс)

Победа ! Евровидение !!

Нужен ли нам церковный раскол?