Полная версия Вход Регистрация
Оформитель 63
Господа лингвисты...я не шарю в ваших научных спорах...Кроме эсперанто (ныне устаревшего), существует только один международный язык- русская народная матершина...На том стоим...
seksemulo
(Оформитель 63 @ 20-09-2023 - 21:57)
Кроме эсперанто (ныне устаревшего),

Эсперанто "устарел" из-за противодействия англомафии. Государствам, противостоящим англо-саксам, давно пора поддержать эсперанто, чтобы смести английский с постамента. Никакой другой язык (ни русский, ни китайский, ни испанский) английский с постамента не сбросит. Потому что эсперанто НЕСОПОСТАВИМО легче (а потому и дешевле) любого другого языка.
mahor
я не читал всю тему и не помню, писал ли что-либо. Тема давняя и очень актуальная. Хочется все цитаты переврать и сказать как дышится. Я русский бы выучил только за то, что им радовал нас Саша Пушкин, и Лермонтов Миша, и Маяковский, и , вот вы представьте -Корней наш Чуковский.
Я и сам русскую грамматику не всю правильно иногда исполняю, что стыдно. Век живи, век учись

Это сообщение отредактировал mahor - 21-09-2023 - 01:18
ferrara
(seksemulo @ 21-09-2023 - 00:30)
Потому что эсперанто НЕСОПОСТАВИМО легче (а потому и дешевле) любого другого языка.

А ещё эсперанто более красивый язык.
ferrara
(Оформитель 63 @ 20-09-2023 - 21:57)
Кроме эсперанто (ныне устаревшего), существует только один международный язык- русская народная матершина...На том стоим...
Не знаю, как на счёт международной русской матершины... Но знаю точно, что немцы матерятся на своём родном языке. Правда, мат у них менее употребителен, чем у нас в России, когда значительная часть нашего населения в своём разговорном вставляют матерные слова чуть ли не через каждое слово.

Это сообщение отредактировал ferrara - 21-09-2023 - 10:36
arisona
(ferrara @ 21-09-2023 - 10:36)
(Оформитель 63 @ 20-09-2023 - 21:57)
Кроме эсперанто (ныне устаревшего), существует только один международный язык- русская народная матершина...На том стоим...
Не знаю, как на счёт международной русской матершины... Но знаю точно, что немцы матерятся на своём родном языке. Правда, мат у них менее употребителен, чем у нас в России, когда значительная часть нашего населения в своём разговорном вставляют матерные слова чуть ли не через каждое слово.

Да, есть такое, когда словарный запас скудный, то заполняют пробелы матерными словечками, зато строчит как из пулемёта. Вот у эстонцев есть эстонские матерные слова, но они не используются, самые ругательные слова, это чёрт, гад, бес. При необходимости применяют словечки из русского мата
mahor
Кто в армии не служил,тот не понимает всей "прелести" русского мата. При СССР многих прикидывающихся, что "мая твоя не понимат" легко приводили в чувство и делали они потом как все.
Я когда приехал в свою теперющную (во завернул) местность, то у меня уши в листики сворачивались, когда идёт семья и все на матах говорят. Дети такие же. Но всё равно не уподобился и мои семейные тоже. Всему место и время
PARAND
Русский язык последние годы особенно после перестройки сильно изменился его напичкали разными грязными дворовыми словами...и так же западными англосакскими....Даже дикторы не говорят сейчас на чисто русском и это лично меня раздражает.Раньше при советах за этим сильно следили и если диктор особенно тв что нибудь ляпнет ее ждали плохие последствия.
arisona
Так и в советских фильмах не услышишь мата, а сейчас, пожалуйста. Но в принципе, если ввернуть матерное словечко к месту, да к слову, то и ничего страшного, конечно смотря ещё где. Но когда половина слов составляет мат, это ни в какие ворота. Когда учился в военном училище, у нас был преподаватель, подполковник, по предмету ОМП. Так они читал лекцию и постоянно матерился. Сначала нам даже нравилось, типа какой крутой мужик, а потом уже просто стало доставать.
Вот есть байка, что комментатор Озеров во время хоккейного матча в запале произнёс:" Гол! Х..! Штанга" Но это только легенда, не думаю что у такого профи был скудный запас слов, чтобы воспользоваться матерными
tschir
(arisona @ 21-09-2023 - 16:27)
Так и в советских фильмах не услышишь мата, а сейчас, пожалуйста. Но в принципе, если ввернуть матерное словечко к месту, да к слову, то и ничего страшного...

Где-то в повседневности, возможно, но я считаю, что в кино, на ТВ, в литературе, в музыке нецензурщена совершенно неуместна.
Смотреть и слушать такое - себя не уважать. А произведения эти достойны только выгребной ямы.
К тому же, если автор не может подобрать слов, чтобы выразить что-то понятно и без мата, значит никакого таланта у него нет и никогда не было. Просто он тупо и глупо что-то там накарябал задним левым копытом: "пипл схавает".
А такой человек просто не может создать ничего интересного для меня.
arisona
(tschir @ 21-09-2023 - 22:46)
(arisona @ 21-09-2023 - 16:27)
Так и в советских фильмах не услышишь мата, а сейчас, пожалуйста. Но в принципе, если ввернуть матерное словечко к месту, да к слову, то и ничего страшного...
Где-то в повседневности, возможно, но я считаю, что в кино, на ТВ, в литературе, в музыке нецензурщена совершенно неуместна.
Смотреть и слушать такое - себя не уважать. А произведения эти достойны только выгребной ямы.
К тому же, если автор не может подобрать слов, чтобы выразить что-то понятно и без мата, значит никакого таланта у него нет и никогда не было. Просто он тупо и глупо что-то там накарябал задним левым копытом: "пипл схавает".
А такой человек просто не может создать ничего интересного для меня.

Да, я и имел ввиду повседневность, а не официоз, а так, согласен
ferrara
(tschir @ 21-09-2023 - 22:46)
А произведения эти достойны только выгребной ямы.
К тому же, если автор не может подобрать слов, чтобы выразить что-то понятно и без мата, значит никакого таланта у него нет и никогда не было. Просто он тупо и глупо что-то там накарябал задним левым копытом: "пипл схавает".
А такой человек просто не может создать ничего интересного для меня.

Ну, скажем, Маяковский (а этого поэта я очень уважаю) кое где позволил ввернуть в свой стих нецензурное слова, а именно вот здесь: "..где харкает туберкулез, где б***ь с хулиганом      да сифилис". (Из стихотворения "Во весь голос"). Помню, в 10 классе учительница русского языка на уроке читала нам это стихотворение и произнесла то слово без всяких звёздочек. Это было так неожиданно. Но никто из нас даже не хихикнул, а все сразу скорчили очень серьёзные и интеллигентные рожи.

А ещё у Л.Н.Толстова в его романе "Война и мир" есть недвусмысленный намёк. Это когда Пьер был в гостях у Анатоля Кургина. Ну, нажрались они там с Анатолем и прочими гостями рома с шампанским, и Пьеру захотелось повторить "подвиг" Долохова на подоконнике и держать пари по этому поводу. Анатоль ужасно перепугался и сказал Пьеру: "Послушай, я с тобой держу пари, но завтра, а теперь мы все едем к ***", - взрослому читателю, и даже девятикласснику, было понятно куда едет компания Курагина, и он (читатель) про себя, наверняка, проговаривал это слово. В фильме это слово заменили "...едим к актрисам", - только Толстой явно не актрис имел ввиду, иначе бы он так прямо и написал.

Ещё что-то подобное я встречала у Новикова-Прибоя в его романе "Цусима", но где точно, я не помню. Наверное, у классиков есть ещё немало подобных мест.00058.gif

Это сообщение отредактировал ferrara - 22-09-2023 - 01:37
mahor
Вот слово б"""" со звёздами было вполне литературным и употребляемым, так как с древнерусского - ложь, обман. Это потом придумали другое значение и теперь запрещают.
Есенин был тоже не ангел, но любим его творчество
arisona
У С.Есенина есть:
Пой же, пой! В роковом размахе
Этих рук роковая беда.
Только знаешь, пошли их на х.й…
Не умру я, мой друг, никогда.
А вот вспомнились строчки, которые приписывались Маяковскому, может фейк?
У тебя п..да метр на метр,
Как окно в магазине продовольственном.
А где мне взять х.. с километр,
Чтобы доставить тебе удовольствие?

Или ещё про него же:
Чувства в кулак, волю в узду!
Рабочий, работай!
Не охай! Не ахай!
Выполнил план - посылай всех в п..ду!
А не выполнил -
Сам иди на х..й!
ferrara
(mahor @ 22-09-2023 - 09:21)
Вот слово б"""" со звёздами было вполне литературным и употребляемым, так как с древнерусского - ложь, обман. Это потом придумали другое значение и теперь запрещают.

Может когда-то и было, но уже Л.Н.Толстой в середине 19 века заменяет это слово сплошными звёздочками, даже без "б". Кстати, а почему со звёздами это слово является литературным, а без звёзд литературным не является, ведь смысл от этого не меняется? По правилам этого форума, употребление матерных слов запрещено, даже со звёздами, поэтому, приводя этот пример из стихотворения Маяковского, формально я нарушаю правила, и строгий и дотошный модератор должен заставить меня исправить текст. Не знаю, как бы мне пришлось это сделать... Ну, может быть так: "...где гопник со шлюхой и сифилис". Мне кажется, что слова шлюха и б.... являются синонимами, но первое признаётся литературным словом, а второе почему-то нет.

А вот ещё вспомнила пример из романа Солженицына "Август четырнадцатого". Мне пришлось прочитать эту мутотень в школе по внеклассному чтению. Там в самом начале 1МВ наши войска вторгаются в Восточную Пруссию. Один казачий офицер проезжает там мимо какого-то водоёма и говорит: "Вот: озеро Дидёй, купать ...дей!" - тут Солженицын (ему, наверное, так хотелось подражать Толстому) снова вворачивает это слово (всем ясно, кого хочет купать казачий есаул), только Солженицын делает это с другой стороны, оставляя лишь окончание. 00058.gif
mahor
Я многократно рассказывал про спор, который я выиграл. Это по книге Князь Серебряный старого издания. Даже страницу примерно помню по номеру. Там открытым текстом было напечатано: я вас, ...., насквозь вижу. Потом звёздочка и примечание внизу. Новые издания уже не знаю. Наверняка выхолостили или заменили

Это сообщение отредактировал mahor - 22-09-2023 - 12:16
mahor
Я согласен, что мы сами засоряем русский язык. ВСякие сленги, диалекты, профессиональная деформация. Вот я помню и мы всегда смеёмся: Муха летит на Пчеле на Пастилу. А это официальный доклад диспетчера на командный пункт и он записан на средства объективного контроля.

А теперь перевожу: Муха (зам командира учебного центра) , Пчёлка - это самолёт Ан-14, Пастила - условное наименование объекта

Это сообщение отредактировал mahor - 22-09-2023 - 12:39
Gustav72
(arisona @ 21-09-2023 - 16:27)
Так и в советских фильмах не услышишь мата, а сейчас, пожалуйста. Но в принципе, если ввернуть матерное словечко к месту, да к слову, то и ничего страшного, конечно смотря ещё где. Но когда половина слов составляет мат, это ни в какие ворота. Когда учился в военном училище, у нас был преподаватель, подполковник, по предмету ОМП. Так они читал лекцию и постоянно матерился. Сначала нам даже нравилось, типа какой крутой мужик, а потом уже просто стало доставать.
Вот есть байка, что комментатор Озеров во время хоккейного матча в запале произнёс:" Гол! Х..! Штанга" Но это только легенда, не думаю что у такого профи был скудный запас слов, чтобы воспользоваться матерными

Есть фильмы и не только наши где мат очень даже приемлем. Возьмите к примеру шедевр Стенли Кубрика "Цельнометаллическая оболочка"в переводе Гоблина так там мат не просто уместен , вся игра слов построена на нём натурально отражая жизнь новобранцев в учебке времён вьетнамской войны. Гоблин сам потом сокрушался что после полного запрета многие фильмы стали просто неинтересны к озвучке. Единственный фильм где на мой взгляд в переводе Гоблина был не очень интересен "Солдаты неудачи".
seksemulo
(ferrara @ 21-09-2023 - 10:28)
(seksemulo @ 21-09-2023 - 00:30)
Потому что эсперанто НЕСОПОСТАВИМО легче (а потому и дешевле) любого другого языка.
А ещё эсперанто более красивый язык.

Да, красив, в том числе тем, что точнее большинства других языков передаёт тонкие оттенки смысла. Но главное его достоинство - он изучается раза в 3 быстрее любого другого языка. Это до уровня беглого владения. До базового уровня он изучается в 10 (!) раз быстрее. Вам это кажется неправдоподобным, но это много раз проверено. В мире около 2 миллионов людей говорит на эсперанто, экспериментаьный материал богатый. Удивительно и то, что латынь изучает гораздо больше людей (для медиков, биологов, юристов, лингвистов он обязателен), но на латыни почти никто не говорит. Потому что при его преподавании даже не пытаются научить навыкам разговора, учат только понимать тексты. В эсперанто 60% слов взяты из латыни, поэтому многие называют его современной латынью. Выдающийся американский лингвист Наом Хомский даже сказал, что эсперанто паразитирует на латыни. Неожиданное завление. Тогда и французский, испанский, английский тоже паразитируют на латыни.
mahor
Алё, Затёс, ответьте, я Бильдя. И так несколько раз. Радиоконтроль: Прекратите мат в эфире. - Я не матерюсь. Фамилие такое 00058.gif
Оформитель 63
В славянском алфавите (это там где АЗ, БУКИ, ВЕДИ, ГЛАГОЛЬ, ДОБРО и тд) буква Х называлась Херъ...Отсюда и существовавшее в то время выражение похерить какой либо документ (то есть перечеркнуть крест на крест в виде той же пресловутой Х...)
mahor
(Оформитель 63 @ 24-09-2023 - 08:38)
В славянском алфавите (это там где АЗ, БУКИ, ВЕДИ, ГЛАГОЛЬ, ДОБРО и тд) буква Х называлась Херъ...Отсюда и существовавшее в то время выражение похерить какой либо документ (то есть перечеркнуть крест на крест в виде той же пресловутой Х...)

Только в этой азбуке сама буква похожа на теперешний мягкий знак, а не на перекрестие. Только что смотрел через интернет
Оформитель 63
(mahor @ 24-09-2023 - 09:10)
(Оформитель 63 @ 24-09-2023 - 08:38)
В славянском алфавите (это там где АЗ, БУКИ, ВЕДИ, ГЛАГОЛЬ, ДОБРО и тд) буква Х называлась Херъ...Отсюда и существовавшее в то время выражение похерить какой либо документ (то есть перечеркнуть крест на крест в виде той же пресловутой Х...)
Только в этой азбуке сама буква похожа на теперешний мягкий знак, а не на перекрестие. Только что смотрел через интернет

Только что смотрел в интернете алфавит времен Петра 1, начертание буквы Х идентично теперешнему, дал бы ссылку но к сожалению не умею...
mahor
(Оформитель 63 @ 24-09-2023 - 09:20)
(mahor @ 24-09-2023 - 09:10)
(Оформитель 63 @ 24-09-2023 - 08:38)
В славянском алфавите (это там где АЗ, БУКИ, ВЕДИ, ГЛАГОЛЬ, ДОБРО и тд) буква Х называлась Херъ...Отсюда и существовавшее в то время выражение похерить какой либо документ (то есть перечеркнуть крест на крест в виде той же пресловутой Х...)
Только в этой азбуке сама буква похожа на теперешний мягкий знак, а не на перекрестие. Только что смотрел через интернет
Только что смотрел в интернете алфавит времен Петра 1, начертание буквы Х идентично теперешнему, дал бы ссылку но к сожалению не умею...
Я о Глаголице сказал, именно о старославянской азбуке

https://yar46.livejournal.com/169177.html

Но есть и другие варианты, как сказано о Х. Наверное более позднее развитие и написание. И отличается кириллица Кирилла и Мефодия

Это сообщение отредактировал mahor - 24-09-2023 - 09:38
Оформитель 63
(mahor @ 24-09-2023 - 09:28)
(Оформитель 63 @ 24-09-2023 - 09:20)
(mahor @ 24-09-2023 - 09:10)
Только в этой азбуке сама буква похожа на теперешний мягкий знак, а не на перекрестие. Только что смотрел через интернет
Только что смотрел в интернете алфавит времен Петра 1, начертание буквы Х идентично теперешнему, дал бы ссылку но к сожалению не умею...
Я о Глаголице сказал, именно о старославянской азбуке
https://yar46.livejournal.com/169177.html

Но есть и другие варианты, как сказано о Х. Наверное более позднее развитие и написание. И отличается кириллица Кирилла и Мефодия

Точно, спасибо за ссылку, в старославянской да...Но в петровском алфавите уже самый настоящий ХЕРЪ...



Рекомендуем почитать также топики:

Ну наконец-то.

Россия ХХI век

Чудесные похороны упыря

Почему так мягко?

22 ноября 1963 года