Господа! У меня радость. Наконец то я дошёл до магазина и купил второй диск Лакримозы. Как и обещал выкладывааю тест песни Alleine Zu Zweit с переводом:
Alleine Zu Zweit
Am Ende der Wahrheit
Am Ende des Lichts
Am Ende der Liebe
Am Ende - da stehst Du
(Im Herzen wird es leerer - ein Teil geht nun von mir)
Nichts hat uberlebt
Wir haben schweigend uns schon lange getrennt
Und mit jedem Tag "Wir"
Wuchs die Luge unserer Liebe
Und je weiter wir den Weg zusammen gingen
Desto weiter haben wir uns voneinander entfernt
Einsam - gemeinsam
Wir haben verlernt uns neu zu suchen
Die Gewohnheit vernebelt
Die Tragheit erstickt
Der Hochmut macht trunken
Und die Nahe treibt zur Flucht
Tanz - mein Leben - tanz
Tanz mit mir
Tanz mit mir noch einmal
In den puren Rausche der nackten Liebe
Und wenn ich sie/ihn so sehe
Wenn ich sie/ihn erlebe
Wenn ich uns betrachte
Etwas hat uberlebt
Und wenn ich Kraft un Hoffnung fande
Wenn ich selbst noch den Glauben an uns hatte
Wenn ich sie/ihn erreichen konnte
Sie/Ihn noch einmal fur mich hatte
Wenn die Basis - unser Fundament
Wenn wir uns noch einmal neu entdecken wurden
Wenn sie/er nur wollte
Ich will !
Одиночество вдвоем
В конце истины,
В конце света,
В конце любви,
В конце – там стоишь ты.
В сердце станет пусто - потеряна частица меня.
Ничто мне не дорого теперь
Мы расстались молча уже давно
И с каждым днем "Мы"
Растили ложь нашей любви.
И чем больше мы были вместе,
Тем дальше мы удалились друг от друга.
Одиночество – равнодушие.
Мы забыли как ищут новое.
Привычка распыляет,
Жизнь задыхается
Высокомерие делает пьяным
И близкий к бегству
Танец - моя жизнь – танцуй!
Танцуй со мной!
Танцуй со мной еще раз!
В чистом опьянении неприкрытой любви
И если я вижу его/её таким,
Если я испытываю его/её,
Если я вижу нас двоих -
Кое-что имеет ценность.
И если я имею силу и надежду,
Если я сам имею еще веру в нас,
Если я могу достигнуть его,
Она/он будет снова со мной.
Если наш фундамент ещё крепок
Если мы открываем еще что-то новое,
Если она/он хочет только меня…
Я хочу!