Полная версия Вход Регистрация
Колхозник
Сабж.
Что и говорить, трудное дело - читать древнерусскую литературу. Писать, впрочем, в те времена вряд ли было проще. Но особый вкус летописей, "слов", житий известен каждому, кто соприкоснулся с литературой тех далёких седых веков.
Всегда готов
Читывал своды законов...
"Русская правда", Судебники... Читать то можно, а анализировать no_1.gif
Джелу
А мне нравится. Но читать можно если они хотя бы как-то адаптированы. А то бывают что-то типа: "вкусите всю прелесть". Сдохнешь пока хотя бы одно слово разберешь.
Колхозник
Согласен, без штудии старославянского языка понять трудно. Но мне нравится "поздний" древнерусский писатель - протопоп Аввакум ("Житие, им самим написанное"). Вот оно - начало авторской русской прозы. Язык цветистый, мысли глубокие. Просто отдых!
finestra
В универе у нас был предмет такой - Древнерусский язык.

Прочитал учебник по старославянской грамматике и учебник по древнерусскому языку. Теперь знаю грамматику этих языков. wink.gif

Текстов разных тоже немало прочел. Понравилось: "Русская правда", газета при Петре I "Ведомости", еще понравилась глава в учебнике, в которой были собраны различные частные послания о том, что кто-то кому-то обещал, что-то поручает или договора разные между городами...
omaterasu
Читал "Хождение за три моря", "Задонщину" и "Слово о полку Игореве" но к сожадению все в адаптированном переводе. Боюсь по старославянски просто бы не осилил
Поступала я три года назад на исторический факультет, вот тогда пришлось много чего почитать, начиная со всяких там сводов законов и заканчивая непосредственно художественной литературой.
"Слово о полку Игореве" помню практически наизусть, по нему было собственноручно написано 12 сочинений... У меня где-то валяется древнерусский вариант "Слова", изданный по-моему, ещё в начале прошлого века. Пыталась я его читать, но ничего у меня не получилось, ибо на истфак я не поступила, а стало быть, древнерусский мною изучен не был.
Особенно меня радует сатира тех времён. Помните "Повесть о Ерше Ершовиче"?
Кстати, если покопаться, то можно найти и "заказные" произведения, по-моему, "Сказание о князьях Владимирских" таковым и является. wink.gif
Ли Си Цын
QUOTE (Джелу @ 20.03.2006 - время: 21:06)
А мне нравится. Но читать можно если они хотя бы как-то адаптированы. А то бывают что-то типа: "вкусите всю прелесть". Сдохнешь пока хотя бы одно слово разберешь.

Минимальная адаптация, конечно, нужна, но в принципе поянть можно:

Не лепо ли ны бяшет, братие, начяти старыми словесы трудных повестий о полку Игореве, Игоря Святославлича! Начати же ся той песни по былинамь сего времени, а не по замышлению Бояню! Боян бо вещий, аще кому хотяше песнь творити, то растекашется мысию по древу, серым волком по земли, шизым орлом под облакы. Помняшеть бо речь первых времен усобице, - тогда пущашеть 10 соколовь на стадо лебедей; который дотечаше, та преди песнь пояше старому Ярославу, храброму Мстиславу, иже зареза Редедю пред полкы касожьскыми, красному Романови Святославличю. Боян же, братие, не 10 соколовь на стадо лебедей пущаше, но своя вещиа персты на живая струны воскладаше; они же сами князем славу рокотаху...

Это сообщение отредактировал Ли Си Цын - 29-03-2006 - 06:43
Джелу
Нет, это противоестественно, так как противоречит моей технике чтения.
sbforever
Читал пока только "Слово о полку Игореве" Сначала в школе адаптированный текст.. который не осилил.. lol.gif а вот потом, случайно попался красочный оригинальный текст.. замечу, что оч потрепанный.. и с удовольствием перечитал.. и проникся.. был в печали и растроган.. happy.gif
Колхозник
Старославянский язык очень насыщен музыкой.
Авиценна
Русскую правду читал и на старославянском и на новом языках, разница огромная, большинство статей я понял неправильно и пока не прочел перевод, думал что это бессмыслица какая-то. А "Слово о полку Игореве" наверно все в школе читали, это классика. Лично мне понравилось.
Колхозник
Понятно - лидерство среди прочитанных древнерусских произведений заняло "Слово о полку". А неужели жития никто не читал или протопопа Аввакума?
Лисица
Ха! Ещё как читала! был у меня такой предметец на первом курсе! Пришлось...
Особо ничего не заценила, но можо сказать что понравилось "Житие протопопа Аввакуума..."
Позабавил "Домострой"))
terapsixora
Я читала Жития, Судебники, Русскую правду, но самым любимым произведением хотя и хотя довольно спорное Слово о полку Игореве……
Половозрелый Тушкан
"Домострой" я бы почитал, да только не попадался он мне.
Farenheit
Стыдно признаться, но слово о полку стало единственным произведением прочитанным мной(чему несказанно рад).
Троглодит
По поводу языка... в 17 веке началось обмирщение культуры вообще и литературы в частности, тексты этого периода русскоязычному понятны без перевода.

Повести о Фроле Скобеева, о Савве Грудцыне, о Карпе Сутулове - очень рекомендую тем, кому нравится "Декамерон": в принципе, то же самое, но с русским национальным колоритом.
Колхозник
QUOTE (Троглодит @ 04.05.2006 - время: 17:31)
тексты этого периода русскоязычному понятны без перевода.

Зато потом пришёл Василий Кирилыч Тредьяковский и такое написал! Без пол-литра не поймёшь!
Эйнастия
QUOTE (Троглодит @ 04.05.2006 - время: 17:31)
По поводу языка... в 17 веке началось обмирщение культуры вообще и литературы в частности, тексты этого периода русскоязычному понятны без перевода.

Повести о Фроле Скобеева, о Савве Грудцыне, о Карпе Сутулове - очень рекомендую тем, кому нравится "Декамерон": в принципе, то же самое, но с русским национальным колоритом.

Да...Эт ты мощно задвинул! Внушаитъ!
Лисица
Ага, вспомнила ещё, что читала! "Повесть о Петре и Февронии Муромских".
Fiorina
Я только "Слово о полку Игореве" читала.
mike1984
Есть еще "Сказ о Дракуле-воеводе"! А вообще мне интереснее всего было читать ПВЛ в шахматовской редакции, но без перевода. Еще переписка Грозного с Курбским в плане образности языка (особенно царского) - это нечто! Хотя в универе заставляли читать много образчиков древнеруской литературы, например Крижанича. Это такой философ, филолог, историк, политик XVII в. Хорват по национальности, был послан в Россию как иезуитский шпион, но влюбился в Россию, перешел в православие и перешел на государеву службу. Свои политические, исторические и философские взгляды излагал в стихах, которые в оригинале читать - мозги сломаешь! Написаны на якобы восстановленном им общеславянском языке, т.е. на смеси русского, сербохорватского и церковнославянского языков. Но все равно интересно.
Semicat
Почитаите русские летописи там вам встретятся и Повесть Временных Лет и
Русская правда и много чего еще интересного. Правда есть один но большой минус,они издавались без комментариев. И еще,пожалуй это тоже минус
найдти их проблематично
Аfina
Пыталась прочесть "Повести временных лет", не очень получилось...)
"Слово о полку Игореве" понравилось даже.
Былины разные любила, когда поменьше была. Сейчас уже таким не увлекаюсь.
Мартиша
QUOTE (Троглодит @ 04.05.2006 - время: 16:31)
По поводу языка... в 17 веке началось обмирщение культуры вообще и литературы в частности, тексты этого периода русскоязычному понятны без перевода.

Повести о Фроле Скобеева, о Савве Грудцыне, о Карпе Сутулове - очень рекомендую тем, кому нравится "Декамерон": в принципе, то же самое, но с русским национальным колоритом.

Я бы не стала повести второй половины 17 века сравнивать с "Декамероном". Попробуйте почитать польские "Фацеции", "Римские деяния", в них параллелей найдёте больше. Хотя русскавя литература того времени, несмотря на опору на переводную литературу, всё же была самобытна. Об этом можно говорить долго. А что касается чисто читательского интереса, то, по-моему, как раз литература конца 17 века и привлекает к себе внимание как к занимательной. Понятно, что мы все имеем представление о ней по школьной программе, но она не ограничивается "Словом ...". Найти тексты можно в библиотеках. Очень занятная литература, не пожалеете!
Janetta
А мы в универе "Слово о погибели земли Русской" наизусть учили. Мне нравится протяжность и напевность древнерусского языка. Есть в этом особая прелесть. А вот Плачь Ярославны буквально до слез расстрогал.



Рекомендуем почитать также топики:

ЕГЭ-Олимпиада-2014 задания

Система собственности в СМИ

Сесиллия Ахерн"P.S. Я люблю тебя"

Боевая фантастика

Цитаты о любви