не знаю,это неосознанно происходит...если он буит идти летом в меховой шапке,к примеру,скорей всего,я оглянусь ему вслед:)
я ваще люблю читать...так что можно сказать,что это-один из источников положительных эмоций...разумеется,если с автором всё-таки повезёт
про то,что благими намериниями устлана дорога в ад(эт я про старшую медсестру...кста,в фильме она зэ бэст сыграла),и про противопаставление индивидуальности системе...чисто по факту:кто победил?внешне-система,но если копать глубже,то герой Николсона всё-таки
скрытый текст
Если
Владей собой среди толпы сметенной,
Тебя клянущей за смятенья всех.
Верь сам в себя, наперекор Вселенной,
И маловерным отпусти их грех.
Пусть час не пробил - жди, не уставая,
Пусть лгут жрецы - не снисходи до них.
Умей прощать и не кажись, прощая,
Великодушней и мудрей других.
Умей мечтать, не став рабом мечтанья,
И мыслить, мысли не обожествив.
Равно встречай успех и поруганье,
Не забывая, что их голос лжив.
Останься тих, когда твое же слово
Калечит плут, чтоб усыплять глупцов,
Когда вся жизнь разрушена и снова
Ты должен все воссоздавать с основ.
Умей поставить, в радостной надежде,
На карту все, что накопил с трудом.
Все проиграть и нищим стать, как прежде,
И никогда не пожалеть о том.
Умей принудить сердце, нервы, тело,
Тебе служить, когда в твоей груди
Уже давно все пусто, все сгорело,
И только Воля говорит: "Иди!"
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой,
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Все пусть в свой час считаются с тобой.
Наполни смыслом каждое мгновенье,
Часов и дней неумолимый бег,
Тогда весь мир ты примешь во владенье,
Тогда, мой сын, ты будешь Человек!
Киплинг
есть ещё один перевод,кстате,но первый мне нравится больше
для сравнения:
О, если ты покоен, не растерян,
Когда теряют головы вокруг,
И если ты себе остался верен,
Когда в тебя не верит лучший друг,
И если ждать умеешь без волненья,
Не станешь ложью отвечать на ложь,
Не будешь злобен, став для всех мишенью,
Но и святым себя не назовёшь,
И если ты своей владеешь страстью,
А не тобою властвует она,
И будешь твёрд в удаче и в несчастье,
Которым, в сущности, цена одна,
И если ты готов к тому, что слово
Твоё в ловушку превращает плут,
И, потерпев крушенье, можешь снова -
Без прежних сил - возобновить свой труд,
И если ты способен всё, что стало
Тебе привычным, выложить на стол,
Всё проиграть и всё начать с начала,
Не пожалев того, что приобрёл,
И если можешь сердце, нервы, жилы,
Так завести, чтобы вперёд нестись,
Когда с годами изменяют силы
И только воля говорит : "Держись!"
И если можешь быть в толпе собою,
При короле с народом связь хранить
И, уважая мнение любое,
Главы перед молвою не клонить,
И если будешь мерить расстоянье
Секундами, пускаясь в дальний бег, -
Земля - твоё, мой мальчик, достоянье!
И более того, ты - человек!