ничо не нра, увы
возможно, авторам следовало бы внимательнее изучить оригинал, текст ирландской побасенки
тогда без вязкой лирики и общих фраз можно было бы развить
а) как он два раза обманул
б) почему сделал именно такой фонарь
в) характер скверный, неженат (с)
а то, может, он уже и сам фонарь достал, этот Джек - фонарь ворчит и песочит, доверительно посвещая читателя в историю
или вот еще чего характерного, ирландски-пейзажного для колориту - но это опять надо работать с первоисточником, да
p.s. вы сами мне ссылки присылаете - что вижу, то пою
upd:
оказывается, моя первая авка на этом ресурсе была именно что Джек, работы Киры - о как, кривая усмешка судьбы
Это сообщение отредактировал Шпанский МУХ - 09-11-2010 - 17:53