Полная версия Вход Регистрация
StEvil
Как я понимаю, все здесь сидящие знают (или учат) как минимум два языка: один родной и один иностранный.

Когда вы начали изучать язык? Какой язык? Каким образом вы его изучали (курсы, репетитор, самоучитель)? До какого уровня доросли? и главное - удовлетворены ли вы своим результатом или вы бы предпочли изучать язык иначе, с другого возраста, по другим методикам?
Tata Fox
Я не удовлетворена своим знанием иностранного. Подозреваю, что никогда не буду удовлетворена. Просто довольна я стану только тогда, как буду знать его так же, как родной, а это затруднительно.
Kirsten
Самые хорошие результаты, когда ребенок начинает с детства говорить сразу на двух языках - или родители хорошо знают иностранный, или няня или кто еще на этом языке говорит. Но этот процесс обучением вряд ли можно назвать. Это будет уже просто двуязычный ребенок.
mcseem
Хм... Ну если не говорить о би- или мульти- лингвалах, то второй язык - он всегда второй. Никто точно не знает где лежит граница между родным и не-родным языком. Но если вы учите язык после 5 лет, то вы почти (это почти - просто дань вашим возможно сверхгениальным способностям) однозначно не овладеете им так же, как те, кто стал его учить с рождения или хотя бы с трех лет. Даже если вы всю жизнь положите на его изучение - очень сомнительно. Особенно сомнительной будет ваша жизнь, если вы ее вдруг сдуру на это изучение положите :)
Ту топик-стартер:
Язык - учил английский. Сначала в советской школе, что вроде как не считается, потом параллельно еще год в одной из перестроечных школ подучил (собственно, советская средняя школа совсем не запомнилась, т.е. можно сказать что где-то с 10 класса я и стал его учить). Потом еще 2 года в универе - это уже было посерьезней. Я даже короткие письма был способен писать.
Потом был перерыв на 6 лет - подзабыл многое, потом подучил опять за 6 месяцев в одной школе (не скажу, какой, вдруг здесь реклама запрещена). Потом поехал в англоязычную страну (Новая Зеландия) - был в шоке - оказывается у меня уровень был неплохой (во всяком случае, можно было сразу сдавать экзамены и иммигрировать). Но я этого не знал сразу и пошел дальше учиться. Тогда-то я и понял, что такое английский. Во время этой учебы мне местные преподы объяснили очень интересные вещи - например, грамматику учить вообще не надо, в английском есть всего два времени (т.н. преподаватели английского в России считают что их то ли 7, то ли десять, то ли больше - это просто позорище какое-то), английский на 99.99% маппится на русский (языки действительно от одного праязыка произошли), почти все английские идиомы легко переводятся на русский и наоборот, и т.д. и т.п. Поскольку мой препод (который мне все и объяснил) был математиком-лингвистом по образованию, да еще и прожившим в России (в Сибири!) 2 года и в Чехии - еще три, было дико интересно пообщаться. В общем не жалею.
Теперешний уровень - а как его мерить? То ли пост-адвансед, то ли профишиенси - это зависит от того какой меркой мерить. По последним тестам вроде на профишиенси тяну, но сам я сомневаюсь :) На самом дле уже все равно - я могу объясниться с любым на любую тему и наоборот.

Это сообщение отредактировал werrrr - 08-06-2007 - 16:22
Лита
Ну во-первых считаю, что знать язык идельно невозможно. Даже и родной, а "второй" и подавно. И в русском есть слова или выражения, которых мы не знаем. Хотя бы всякая профессиональная лексика. Учить язык - это идти, ставя себе целью горизонт. Поэтому, соответственно, результатами удовлетворена не буду никогда, от чего немного грустно.
Как учила? С первого класса был инглиш в школе, но я его не любила и осознанно учить начала только класса в 9, когда меня летом родители пинком отправили на курсы(мини-группа, 2-3 человека - удобно) . А потом повезло, поменяли учительницу на реально суперскую... Короче, я пошла учиться в иняз, где учу, естественно, английский и уже год продираюсь сквозь немецкий
TheLine
Английский язык начала изучать со 2 класса. В старшей школе параллельно занималась на курсах. Потом 3 года языка в вузе, после чего снова пошла на курсы, нравится мне английский язык. Уровень знания вполне нормальный, но с учетом затраченного времени - недостаточный. wink.gif
Несколько лет назад испанский учила... полтора года, азы языка освоила, будет возможность - продолжу! Невероятно красивый язык! wub.gif
trishа
я учила английский с детства, до того, как первый раз поехала работать в штаты, учила его 14 лет...
не скажу, что мне это очень нравлось или у меня все классно получалосьь...
так.. я бы поставила себе 3 с минусом за эти 14 лет))
но когда поехала в юсу и познакомилась с такими классными живыми и энергичными позитивными людьми, сразу захотеось общатсьяс ними на равных....

когда я поехала туда 2й раз, меня мало кто признавал за русскую
аодин раз были вообще проблемы с полицией, т.к. они не верили, что я из россии, и вообще в штатах всего 3 месяца))))
ну... мои друзья сказали, это потому что амерские полицейские дебилы)))))))))))))))
но я действительно тогда афигенно говорила....

щас уже многое забылось..
жаль

но я уже два года не выезжала никуда...


п.с. учила еще немецкий с детства
не пошлО))
вообще на нем еле-еле разговариваю))
zLoyyyy
Самостоятельно пытался изучать в разное время армянский, арабский и эстонский. Ничего не получилось.

То, что изучал с преподавателями, а это три языка, кроме родного, то пошло довольно неплохо.
ЗитаНеГита
Папа мой с детства учил меня английскому, потому и знаю язык. только не люблю я его, поэтому сейчас пытаюсь самостоятельно выучить немецкий и испанский. пока вроде получается.
Slim_Joy
учу инглиш с 10 лет.
не удовлетворена

мне кажется, удовлетворения достигают только те, кто имел возможность проживать в стране native speaker'ов
напр. мой муж жил-работал в Штатах 4 года. вот у него и прононс и грэмма и слэнг.....
mcseem
У меня очень хороший знакомый есть, который с 10 лет учит английский, который его учил в нэйтив-среде в течение 8 лет и который (когда возвращался в Россию) всегда выигрывал всяческие и любые олимипиады области (не Россиии, но это другая история), у которого IQ побольше любого из 99% ныне живущих. И тем не менее, любой нэйтив-спикер в течение 2-3 секунд его легко распознаЁт, даже учитывая все его достижения.
Собственно, каждый второй российский иммигрант из таких...
Дохлый номер. Средний носитель европейского языка с высшим образованием знает примерно 40-50 тысяч слов (в пассиве, конечно же, иначе это уже Джон Китс...)
Средний русский иммигрант обычно даже такого количества слов своего родного языка не знает (задание на дом, почему? - спорим, никто не ответит?) - чего уж тут говорить о чужом...

Есть только один правильный вариант "удовлетворения" языком - это когда вы едете в Сингапур, Китай, Корею, Японию, Россию, Польшу, Югославию, Германию, Испанию, Великобританию, США, Канаду, Мексику, Гавайи, Бразилию, Самоа, Фиджи, Австралию, Новую Зеландию - и вы все понимаете. И можете объяснить хотя бы со второго раза.
Janette
(StEvil @ 27.05.2007 - время: 15:36)
Как я понимаю, все здесь сидящие знают (или учат) как минимум два языка: один родной и один иностранный.

Когда вы начали изучать язык? Какой язык? Каким образом вы его изучали (курсы, репетитор, самоучитель)? До какого уровня доросли? и главное - удовлетворены ли вы своим результатом или вы бы предпочли изучать язык иначе, с другого возраста, по другим методикам?

Я думаю, что человек всегда учится. пока живет. Вот так и с иностранным языком. Если остановиться в какой-то момент, то можно быстро отстать от жизни. Ведь язык не стоит на месте. Он изменяется вместе с изменяющимся миром- появляются новые слова, а привычные слова нередко приобретают новый смысл.
Поэтому нужно сделать так, чтобы язык стал вашим вторым языком. Нужно в него влюбиться. И тогда уже будет намного проще его изучать и совершенствовать.)
seksemulo
Я учил 3 иностранных языка в течение десятилетий. Немецкий в школе и университете, затем 14 лет живу в Германии. Итальянский учил самостоятенльно с последнего курса университета. Затем учил английский, так как профессия программиста обязывает. С усвоением одна и та же картина во всех трёх языках - не перестаю путаться в родах существительных, в прошедшем времени, в правописании и т.п. Разительно от них отличается эсперанто - в 61 год решил выучить. Через два года выучил его так, что переводил на него песни. Когда понял, какая разница в трудозатратах, волосы дыбом встали: зачем всемирный массовый мазохизм с английским?
seksemulo
(Kirsten @ 08.06.2007 - время: 09:53)
Самые хорошие результаты, когда ребенок начинает с детства говорить сразу на двух языках - или родители хорошо знают иностранный, или няня или кто еще на этом языке говорит. Но этот процесс обучением вряд ли можно назвать. Это будет уже просто двуязычный ребенок.

Вот я был трёхъязычным ребёнком - к 3-му классу школы знал три языка на уровне родного, так как вырос в местности, где говорят на трёх языках.
Janette
(seksemulo @ 23.12.2014 - время: 21:47)
С усвоением одна и та же картина во всех трёх языках - не перестаю путаться в родах существительных, в прошедшем времени, в правописании и т.п.

У вас просто не сформировался грамматический навык. Не секрет, что в английском языке нужно выучить таблицу неправильных глаголов и понять систему времен, а в немецком усвоить род существительных. Если качественно усваивается один язык, то и второй так же. Очень много сходного. Сейчас с высоты своего возраста вы бы все-таки в этом легко разобрались. При желании.))
seksemulo
(Janette @ 23.12.2014 - время: 22:57)
У вас просто не сформировался грамматический навык. Не секрет, что в английском языке нужно выучить таблицу неправильных глаголов и понять систему времен, а в немецком усвоить род существительных. Если качественно усваивается один язык, то и второй так же. Очень много сходного. Сейчас с высоты своего возраста вы бы все-таки в этом легко разобрались. При желании.))

Вот я и разобрался, что эсперанто несопоставимо легче любого естественного языка. Там таблицы неправильных глаголов нет, зубрить произношение bread и meat не надо, родов существительных нет. Система времён отдалённо похожа на английскую, но совершенно прозрачная. Грамматика усваивается полностью и входит в привычку за несколько недель. В других языках изучение грамматики никогда не заканчивается, так как грамматики не отделены от словарей. В английском нужно зубрить правописание, в немецком - роды существительных и многочисленные спряжения глаголов и т.п. В целом эсперанто на начальном этапе продвигается раз в 10 быстрее, на продвинутом этапе - раза в три. То есть, отличается в разы, а не на какие-то проценты.
Janette
(seksemulo @ 24.12.2014 - время: 00:14)
Вот я и разобрался, что эсперанто несопоставимо легче любого естественного языка. Там таблицы неправильных глаголов нет, зубрить произношение bread и meat не надо, родов существительных нет. Система времён отдалённо похожа на английскую, но совершенно прозрачная. Грамматика усваивается полностью и входит в привычку за несколько недель. В других языках изучение грамматики никогда не заканчивается, так как грамматики не отделены от словарей. В английском нужно зубрить правописание, в немецком - роды существительных и многочисленные спряжения глаголов и т.п. В целом эсперанто на начальном этапе продвигается раз в 10 быстрее, на продвинутом этапе - раза в три. То есть, отличается в разы, а не на какие-то проценты.

Эсперанто - это искусственно созданный язык. За ним не стоит культура, либо литература какой-либо страны. Он, безусловно, мог бы стать международным чисто для общения. Но люди всегда будут изучать иностранные языки, чтобы, к примеру, читать литературу в оригинале.
seksemulo
(Janette @ 24.12.2014 - время: 04:58)
(seksemulo @ 24.12.2014 - время: 00:14)
Вот я и разобрался, что эсперанто несопоставимо легче любого естественного языка. Там таблицы неправильных глаголов нет, зубрить произношение bread и meat не надо, родов существительных нет. Система времён отдалённо похожа на английскую, но совершенно прозрачная. Грамматика усваивается полностью и входит в привычку за несколько недель. В других языках изучение грамматики никогда не заканчивается, так как грамматики не отделены от словарей. В английском нужно зубрить правописание, в немецком - роды существительных и многочисленные спряжения глаголов и т.п. В целом эсперанто на начальном этапе продвигается раз в 10 быстрее, на продвинутом этапе - раза в три. То есть, отличается в разы, а не на какие-то проценты.
Эсперанто - это искусственно созданный язык. За ним не стоит культура, либо литература какой-либо страны. Он, безусловно, мог бы стать международным чисто для общения. Но люди всегда будут изучать иностранные языки, чтобы, к примеру, читать литературу в оригинале.

Недавно я знакомился с новым большим эсперантско-венгерским словарём, итогом десятилетнего бесплатного труда венгерского эсперантиста Йозефа Хорвата. Как и во многих других словарях, словоупотребление часто иллюстрируется пословицами и поговорками. Меня удивило то, что большинство пословиц на эсперанто звучат элегантнее и зарифмованы лучше, чем их венгерские смысловые аналоги. А ведь венгерский - это язык 15-миллионного народа с тысячелетней историей. Вот вам и культура.
А эсперанто и задуман для общения. И эту функцию он хорошо выполняет.
А насчёт культуры - много ли на этом форуме людей, которые учат иностранный не для общения, не для работы, а для чтения произведений в оригинале. Чтобы наслаждаться красотой языка Диккенса, нужен такой высокий уровень владения английским, который недоступен подавляющему большинству изучающих. Затраты на красоту совершенно неадекватные. И тому, кто выучил английский ценой ежедневного многолетнего самоистязания, останутся недоступными испанские, французские, итальянские произведения.
Я предвижу Ваши дальнейшие возражения против эсперанто. Вам, по-видимому, безразлично, что на иностранные языки в мире тратится больше триллиона евро ежегодно. А при помощи эсперанто две трети этой суммы можно сэкономить и найти им более достойное применение, чем тупая зубрёжка премудростей английского правописания.
Janette
(seksemulo @ 24.12.2014 - время: 13:19)
Я предвижу Ваши дальнейшие возражения против эсперанто. Вам, по-видимому, безразлично, что на иностранные языки в мире тратится больше триллиона евро ежегодно. А при помощи эсперанто две трети этой суммы можно сэкономить и найти им более достойное применение, чем тупая зубрёжка премудростей английского правописания.

Я вас уверяю, что ничего не имею против эсперанто.)) Действительно, почему бы и не развить этот язык для общения? Но ведь все равно люди будут изучать иностранные языки.
Не могли бы вы мне поподробнее рассказать, как вы изучали эсперанто?
seksemulo
(Janette @ 24.12.2014 - время: 14:13)
Я вас уверяю, что ничего не имею против эсперанто.)) Действительно, почему бы и не развить этот язык для общения? Но ведь все равно люди будут изучать иностранные языки.
Не могли бы вы мне поподробнее рассказать, как вы изучали эсперанто?

Я в течение десятилетий знал об эсперанто, но изучать его было влом. Наконец, в 61 год одолело любопытство, и начал учить по интернетовским ресурсам.
При изучении впечатлили простота и богатство языка. Притом вовсе не статаюсь овладеть им в совершенстве. Для чтения и общения вполне достаточно достигнутого за 6 лет уровня. При необходимости поглядываю в словарь. Что приятно радует, для совершенствования нужно только пополнять словарный запас, запоминать предлоги, с которыми употребляются те или другие слова, запоминать словоупотребление. Например, "детская площадка" по-немецки "игровое место" (Spielplatz), по-венгерски "игровое пространство" (Játszótér), по-итальянски "поле для игры" (campo di gioco), на эсперанто "игральня" (Ludejo) и т.п. С грамматикой проблем давно уже нет никаких.
Проблемы правописания не существует - как пишется, так и читается.
Janette
А учебники какие? и как быстро запоминаются слова? какие упражнения на знание грамматики?
seksemulo
(Janette @ 24.12.2014 - время: 15:30)
А учебники какие? и как быстро запоминаются слова? какие упражнения на знание грамматики?
Для основательного изучения - учебник Колкера

http://lernolibro.ru/slovari/kolker

Есть интернет-курсы

http://www.e-novosti.info/forumo/viewforum.php?f=14

и вообще www.e-novosti.info/forumo/ - хороший форум.

Здесь хорошие курсы для начинающих.

http://ru.lernu.net/lernado/index.php

Слова запоминаются легко. Почти все известные международные слова есть и в эсперанто. Около 60% слов имеют латинское происхождение, поэтому, выучив эсперанто, можно понимать романские языки - французский, испанский, итальянский и др. Я однажды ехал в поезде с румынами и удивился, что почти всё понимаю из их разговора. Правда, скорее благодаря знанию итальянского, а не эсперанто.
А в эсперанто есть , кроме романских, есть слова немецкого, английского, русского и др. происхождения. Автор языка был гражданином Российской Империи и первый учебник эсперанто издал на русском языке.
Считаю, что в эсперанто слишком много европейских слов и почти нет слов азиатского происхождения. Чтобы он был действительно международным для всех, нужно в него включить слова из китайского, японского, персидского и др. азиатских и африканских языков. Хотя словарь эсперанто практически сформирован, нужно бы новые слова добавлять не из европейских языков, чтобы хотя бы частично исправить перекос в пользу европейских языков.


Заглянул в Ваш профиль и удивился - каким образом Вы оказались в Маньчжурии?

С наступающи Новым Годом Вас и всех участникоа форума!

Это сообщение отредактировал seksemulo - 24-12-2014 - 16:44
Janette
Спасибо большое за ссылочки. Непременно попробую полистать учебник. Может, даже смогу понять систему эсперанто. Интернациональные слова, без сомнения, сделают обучение лексике быстрым и устойчивым. Попробую свой любимый метод изучения - системный. Он предполагает изучение иностранного языка как системы с охватом всех основных аспектов: чтение, говорение, аудирование и письмо.
Спасибо за предновогодние поздравления.)) Вам так же всего самого наилучшего.))



Рекомендуем почитать также топики:

Книга жалоб и предложений

Чарльз Буковски

Разочаровавшие и порадовавшие экранизации

Курилка форума журналистики

Что посоветуете почитать?