А Вам подобається, коли Вас так називають? Може когось дратує, - то чому? А може є серед нас ще й такі, що прагнуть забути такі слова як: -товариш -громадянин -господин -колега -тощо?
Може будемо так звертатися один до одного? З повагою, малорос Неон.
Миха
Скажу словами одного моего знакомого: "Называй меня как хочешь... Главное только "ху..м черным" не называй".
Мне все равно... только мне кажется что меня еще паном не называли Называют чаще всего по имени или просто парень, мужчина
memphis666
естественно, так выражается уважение...
А у нас в универе только так и обращаются. Сначала было непривычно, а теперь уже как норма. Ну, это все же лучше, чем стандартное: девушка.
Для меня это привычно. У нас всегда такая форма обращения существовала.А вот "господин" не встречалось. Для женщины это "господинша?" (Только не надо вспоминать сэр и сэруха! )
memphis666
QUOTE (Ксюха @ 11.02.2006 - время: 16:37)
Для женщины это "господинша?"
моя госпожа...
Handmen
QUOTE (memphis666 @ 11.02.2006 - время: 16:31)
естественно, так выражается уважение...
А можно мне тогда быть неуважаемым?
Активистка
В общем-то все равно как меня называют, главное чтобы не оскорбляли.
Я когда-то жила на окраине города, и у нас на маршруте оттуда был водитель из Львова. Как он говорил... Это просто что-то с чем-то. Особенно когда малую называл "панянка", просто сердце таяло. Хотя, больше привыкла к обращению "коллега". Бесит, если на работе не смотря на Имя/Отчество на бейдже называют "девушка"
neon_mud
О! Зион мне тоже напомнила - еще называют "панночка"! Так часто на Зап.Украине зовут девочек... =)))) Но когда меня "паном", помню, назвали, - как пуд коровьего дерьма глотнул... %((((( Какое-то мещанское и до боли еже-посполитое это "ПАН"... А насчет "девушка" - действительно пошло и избито.
QUOTE (neon_mud @ 11.02.2006 - время: 11:33)
А Вам подобається, коли Вас так називають? Може когось дратує, - то чому? А може є серед нас ще й такі, що прагнуть забути такі слова як: -товариш -громадянин -господин -колега -тощо?
Може будемо так звертатися один до одного? З повагою, малорос Неон.
Панов всех в 17 перебили! (Вариант - "паны все в Париже!)
Не все. Немного нас и в Украине родной осталось...
Душелов
Уважаемая Starla где в Донецке в обращаются пан пани????? Не смешите людей нет такого может вы путаете отдельные предметы на украинском языке ,но что бы весь вуз --не поверю А вообще то мне пофиг как меня называют лишь бы не оскорбляли. Хотя я думаю если бы так назвали по уху бы резануло...
Нет, не весь ВУЗ, а только у нас на филфаке (украинская филология).
Semchik
QUOTE (neon_mud @ 12.02.2006 - время: 12:37)
Но когда меня "паном", помню, назвали, - как пуд коровьего дерьма глотнул... %((((( Какое-то мещанское и до боли еже-посполитое это "ПАН"...
По русски-"господин", по украински-"пан". И плох тот пролетарий, что не хочет быть паном (по аналогии с рядовым!) Там дерьмо глотать и будет.....
"Хотя я думаю если бы так назвали по уху rolleyes.gif бы резануло..."
А если бы хранцуз назвал бы "мой синьор"? (месье, между прочим), не резануло бы? А почему? Потому что есть традиционное, этнически-временное образованное обращение. И сравнивать его дословно с какими-то ассоциациями другого языка - странно и неуместно.
Semchik
Zion во Фрации будут называть "месье", в Америке "мистер". Что-ж тут странного?
А в Украине "пан" и это странно и неприятно?
QUOTE (Semchik @ 14.02.2006 - время: 10:34)
QUOTE (neon_mud @ 12.02.2006 - время: 12:37)
Но когда меня "паном", помню, назвали, - как пуд коровьего дерьма глотнул... %((((( Какое-то мещанское и до боли еже-посполитое это "ПАН"...
По русски-"господин", по украински-"пан". И плох тот пролетарий, что не хочет быть паном (по аналогии с рядовым!) Там дерьмо глотать и будет.....
А в Польше "все паны - на двоих одни штаны" - издавна, так сказать. И, Семчик, вот не надо телегу впереди паровоза ставить. Это я насчет глотания дерьма.
QUOTE (Zion @ 14.02.2006 - время: 11:04)
А в Украине "пан" и это странно и неприятно?
Это, полагаю, индивидуально. Мое мнение - отвратительно.
Semchik
QUOTE (Donetskbi @ 14.02.2006 - время: 13:35)
Это, полагаю, индивидуально. Мое мнение - отвратительно.
Влад, ну а как к вам обращаться? Товарищъ? Господин? гей-ти?
QUOTE (Semchik @ 14.02.2006 - время: 13:58)
QUOTE (Donetskbi @ 14.02.2006 - время: 13:35)
Это, полагаю, индивидуально. Мое мнение - отвратительно.
Влад, ну а как к вам обращаться? Товарищъ? Господин? гей-ти?
Можете обращаться "Ваше Высочество"
лично мне кажется, что традиционно-сложившееся в том или ином регионе Украины (или мира взагалі) обращение нужно просто воспринимать как должное, принятое, не более. Если Вас назовут Хер Такой-то, ассоциаций (и скорее всего не очень приятных) это вызовет много, но так ПРИНЯТО в Германии. А где-то принято вместо приветствия плевать на собеседника. Меня бы вырвало на месте, но что ж поделаешь, так принято среди этих людей и никто не вправе оценивать или осуждать манеру их обращения и общения. И если бы пришлось жить среди них, старалась бы здороваться издалека, но все равно здороваться. И если в маршрутке выбирать между тычком в спину и "передайте" и "прошу пани" однозначно буду за второй вариант.
Handmen
QUOTE (Zion @ 14.02.2006 - время: 16:52)
И если в маршрутке выбирать между тычком в спину и "передайте" и "прошу пани" однозначно буду за второй вариант.
Паны на маршрутках не ездят, они больше в кадилаках
Я смотрю, что у большинства с этим словом связаны какие-то застаревшие ассоциации... Но соглашусь с Zion, мне намного приятнее, когда меня называют "панянка" или "паняночка", чем девушка.
neon_mud
Zion мне напомнила обращение жителей западных регионов: прошу пана/пані. Там без этого никак. От рынка до теарта: "Прошу пана сказати, чи на цій зупинці 28 маршрут?".... Да, гламурно! Я так и не привык к этим обращениям. Уж сильно много в них какого-то жеманства... "Эй, незнакомец, простите за беспокойство, время не подскажите?" - уж лучше бы меня так тормознули на улице, чем так: "Вільношановний пане! Якщо буде ваша ласка, чи не підкажите, котра година?"... Так и хочецца завернуть напоследок нечто избитое в ответ из репертуара державного звернення: "Слава Україні!" П.С. Кстати, гуцулы часто добавляют в этот фолк еще сочетание :" Якщо буде ваша ласка...", даже не традиционное украинское "Будь ласка"....
QUOTE (neon_mud @ 14.02.2006 - время: 20:50)
П.С. Кстати, гуцулы часто добавляют в этот фолк еще сочетание :" Якщо буде ваша ласка...", даже не традиционное украинское "Будь ласка"....
Не, ну как после этого не хотеть всем сердцем в Ивано-Франковск??? Я не знаю, но меня этот говор просто дико заводит
semen11
Все равно. Когда на Западной бываю, приходится слышать такое обращение. В первый раз было как-то непривычно, сейчас пофиг. В повседневной жизни с таким обращением не сталкиваюсь.
А мне нравится... :)
adrianatv
QUOTE (Starla @ 14.02.2006 - время: 10:42)
Не все. Немного нас и в Украине родной осталось...
По погребам схоронились ? Ж-))))))))))))))
QUOTE (adrianatv @ 17.03.2006 - время: 13:42)
QUOTE (Starla @ 14.02.2006 - время: 10:42)
Не все. Немного нас и в Украине родной осталось...
По погребам схоронились ? Ж-))))))))))))))
По "бендеравским" схронам...
7Ad
QUOTE (Starla @ 14.02.2006 - время: 19:51)
Я смотрю, что у большинства с этим словом связаны какие-то застаревшие ассоциации... Но соглашусь с Zion, мне намного приятнее, когда меня называют "панянка" или "паняночка", чем девушка.
QUOTE
а у меня панночка с нечистую силою ассоциируется )))) начитался, млин, гоголя!
Фантазер2
У всех народо есть сое уважительное слово для обращения. В Англии мистер,мисис. Германии хер, херен (вы можете смеятся) у нас пан/пани. В Росии господин/госпожа. Это УВАЖИТЕЛЬНО. И если начинать разговор с этих слов (только искренне а не для сарказма) то разговор пойдет более мягче и плодотворней. Согласитесь намного приятней звучит Прошу пана вогнику/ підказати котра година и т.д. нежели Спички есть/сколько времени.. Так и хочется послать такого на х.. или как минимум отказать в просьбе (что я и делаю) А то что в СССР такие слова в обиходе искореняли путем прививания других - покареженых асоцыаций типа- пан т.е. те кого еще не розкулачили и не как иначе. Ничего удивительного нет. Удивляет лиш то что эти засраные стереотипы еще живи в мозгу многих людей, в основном старой закалки. Вам режет слух это слово? А обращение по-немецки хер асоциируется с чем то другим? Но поверте что многие наши слова и имена у НИХ тоже значат что-то другое. Это язык.
Подобається - шляхетність завжди помітна і поважна річ
Для мене це так само звично як поснідати зранку. А таке звертання як мужчина жіночко девушка я важаю як статевим звертанням і воно мне трохи денервує.