Берем известный отрывок из песни, стиха и ты ды. Переводим на нескольких языках. И получаем нечто отдаленно напоминающее оригинал.
Вам-с предлагается отгадать первоначально загаданные строчки
Чероки немного холодно зимой С дерева паркет, который взял домой
Это сообщение отредактировал Клавиатурная массажистка - 02-04-2010 - 21:14
Шалтай
Многабукав, ниасилил... К сожалению, это выше моего разумения
Клавиатурная массажистка
QUOTE (Шалтай @ 02.04.2010 - время: 21:34)
Многабукав, ниасилил... К сожалению, это выше моего разумения
Ну... тады подсказка)) это зашифрованы строчки самой популярной новогодней песенки))
Рафыч
В лесу родилась елочка?
Клавиатурная массажистка
QUOTE (Раф @ 02.04.2010 - время: 23:38)
В лесу родилась елочка?
Именно так! :)))
Следующий отрывочек-с!))
Лифт в лагере, Получите до смерти в бою!
Шалтай
Я пас((( Клавиатурная массажистка- ты хоть бы подсказки маленькие давала. Что это такое- песня или стих или еще что. Здесь ведь не нобелевские лауреаты живут)))
Клавиатурная массажистка
Хорошо)) Буду делать подсказки!)))
Это 2 строчки из песни))))
Посказка:
Шалтай)) А попробуй сам загадать?))
Рафыч
Вставай, страна огромная, вставай на смертный бой!
Клавиатурная массажистка
QUOTE (Раф @ 03.04.2010 - время: 19:45)
Вставай, страна огромная, вставай на смертный бой!
Браво!))) :))
Клавиатурная массажистка
Самый популярный стих самого популярного поэта России))
Я помню чудесные моменты из Организации Объединенных Наций Мне кажется,
Шалтай
Бли-и-и-и-и-н Я тупой(( Хоть и гений, но тупой Я ничего не знаю
Берем известный отрывок из песни, стиха и ты ды. Переводим на нескольких языках. И получаем нечто отдаленно напоминающее оригинал.
Куда что переводим?)
Клавиатурная массажистка
Вот, допустим, эту народную-хороводную, я перевела с русского языка на индонезийский с помощью он-лайн переводчика, а потом сделала обратный перевод на русский и вот какая прелесть получилась:
Вот, допустим, эту народную-хороводную, я перевела с русского языка на индонезийский с помощью он-лайн переводчика, а потом сделала обратный перевод на русский и вот какая прелесть получилась:
В области березы На поле стоял странный
Во поле береза стояла...
Клавиатурная массажистка
Раф)) пока что ты вне конкуренции))
Одна из любимых женских застольных песен (авторство Михаила Исаковского).