Полная версия Вход Регистрация
Драйвер 0808
Жилища этих людей представляют собой сараи, где хранятся для отпуска на море доски.

стр. 5 строка 12
Будур
QUOTE (Драйвер 0808 @ 28.01.2012 - время: 00:10)
стр. 5 строка 12

Коэльо "Одиннадцать минут" -
Я не впервые слышал эти слова, но всякий раз радовался им.

Еврейские афоризмы -
Но Бог меня упаси разбираться во внутренних


страница 52, строка 3 снизу
Uninvited
QUOTE (Будур @ 28.01.2012 - время: 01:08)
страница 52, строка 3 снизу

...вышел на улицу, окинул невидящим взглядом кирпичную стену кондоминиума...
(Скифы пируют на закате. М. Ахманов.)

страница 111, 14 строка сверху
Будур
QUOTE (Uninvited @ 28.01.2012 - время: 01:22)
страница 111, 14 строка сверху

[COLOR=gray]Ну ёлки-палки!!! Ты знал! Ты знал!!!

"Одиннадцать минут. То, на чем вертится мир, длится всего одиннадцать минут."

страница 159. строка 8 сверху

Это сообщение отредактировал Будур - 28-01-2012 - 01:37
Uninvited
QUOTE (Будур @ 28.01.2012 - время: 01:37)
страница 159. строка 8 сверху

Слышал, вы приняли какое-то неестественное количество народу...
(Саботажник. О. Дивов.)

страница 143, строка 12 снизу
Будур
QUOTE (Uninvited @ 28.01.2012 - время: 02:17)
страница 143, строка 12 снизу

"а наше дело - только уметь эти знаки понять"

страница 14, строка 3
Miss Marpl
но на их место обязательно приходят другие)

Стр. 44, строка 15 снизу
Будур
QUOTE (Miss Marpl @ 28.01.2012 - время: 15:07)
но на их место обязательно приходят другие)

Стр. 44, строка 15 снизу

00073.gif отлично! Спасибо!


"не твоя забота завершить совершенствование мира"

стр.112, строка 1
*Sika*
QUOTE (Будур @ 28.01.2012 - время: 21:10)
стр.112, строка 1

Стефания теперь была не столько удивлена, сколько тронута этим детким порывом.

(К.Борджиа "11 дней и 11 ночей")

стр. 300 5 строка снизу
Будур
QUOTE (*Sika* @ 29.01.2012 - время: 00:56)

Стефания теперь была не столько удивлена, сколько тронута этим детким порывом.

(К.Борджиа "11 дней и 11 ночей")

стр. 300 5 строка снизу

Хм...что бы это значило? 00026.gif

"И в этой тени он укрылся"


стр.175, строка 8 сверху
*Sika*
QUOTE (Будур @ 29.01.2012 - время: 00:58)
"И в этой тени он укрылся"


стр.175, строка 8 сверху

Будем искать © 00060.gif

Вероятно, невидимый собеседник отлучился.

(К.Борджиа "11 дней и 11 ночей")

стр. 222, 2 строка сверху



Будур
"со всепоглащающим наслаждением, которое уносит её далеко за пределы виденного и изведанного"


стр.100, строка 4 снизу
*Sika*
QUOTE (Будур @ 29.01.2012 - время: 01:13)
стр.100, строка 4 снизу

...ожидала обнаружить вот-вот готовые лопнуть плавки, а потому удивилась тому, что никаких плавок не было...

пы.сы. загадывали? Получите 00005.gif

стр. 99, 7 строка снизу
Будур
QUOTE (*Sika* @ 29.01.2012 - время: 01:20)
...ожидала обнаружить вот-вот готовые лопнуть плавки, а потому удивилась тому, что никаких плавок не было...

пы.сы. загадывали? Получите 00005.gif

стр. 99, 7 строка снизу

00056.gif 00051.gif 00051.gif

ой, забыла написать тебе предсказание..
"Гениальные идеи - это всякий вздор"

стр.87, строка 9 снизу

Это сообщение отредактировал Будур - 29-01-2012 - 01:30
*Sika*
QUOTE (Будур @ 29.01.2012 - время: 01:21)
ой, забыла написать тебе предсказание..
"Гениальные идеи - это всякий вздор"

стр.87, строка 9 снизу

согласна 00034.gif

"...привлекала и как женщину, и как авантюристку, и как писательницу..."

00049.gif


стр. 134, 7 строчка сверху
жеребец ххх
прошу объеснить суть этой шарады
Будур
"проверка - это столкновение трёх сторон"

стр.25, строка 5 сверху
*Sika*
QUOTE (Будур @ 29.01.2012 - время: 01:46)
стр.25, строка 5 сверху

"...она уперлась в его твердую грудь ладонями..."

пы.сыбожеж мой...как рромантично...ммм 00026.gif

стр.111, 10 строка сверху
жеребец ххх
. Пара принимает предыдущую позицию, после чего мужчина сгибает ноги в коленях и подвигает ступни под ноги жены, слегка разворачивая бедра и обеспечивая себе упор.
стр.69.строка7 с низу
Будур
QUOTE (*Sika* @ 29.01.2012 - время: 01:53)

"...она уперлась в его твердую грудь ладонями..."

пы.сыбожеж мой...как рромантично...ммм 00026.gif

стр.111, 10 строка сверху

Иришка, что за книжка у тебя такая? 00063.gif

"Он не желает, чтобы ему напоминали, что в основе своей он сексуальное животное"

стр.77, строка 2 снизу
Будур
QUOTE (жеребец ххх @ 29.01.2012 - время: 01:53)
стр.69.строка7 с низу

"понимает по-своему, на свой манер и как ему удобней"
*Sika*
QUOTE (Будур @ 29.01.2012 - время: 01:56)
стр.77, строка 2 снизу

"Ничего, я им создам уют -/Живо он квартиру обменяет" (В.Высоцкий)

пы.сы. однако! 00056.gif 00055.gif

стр. 101, 10 строка сверху
Будур
"дабы не было неприятных сюрпризов, либо - чтобы не унизить её"

стр.354, строка 4 сверху
*Sika*
QUOTE (Будур @ 29.01.2012 - время: 02:13)
стр.354, строка 4 сверху

Потемкин П.П. Вас предупреждает "Конфликт хорошего с лучшим" 00072.gif

стр. последняя в книге, строка 1
Будур
"Всё на свете вкусно с хлебом"

Стр.55, строка 4
жеребец ххх
Тереза где ты, Тереза ауууууууу ,Стас приехал с Волгограда со сестрой Михаилом 00051.gif 00051.gif 00051.gif 00051.gif

стр.31.1 абзац
*Sika*
QUOTE (Будур @ 29.01.2012 - время: 02:23)
"Всё на свете вкусно с хлебом"

Стр.55, строка 4

- Сколько стоит крошка хлеба?
- Нисколько...
-Накрошите батончика, пожалуйста...


...пошли в сад и там долго гуляли по росистой траве...
(Джованни Боккаччо "Декамерон")


стр. 13, строка 1 снизу
Будур
"а иногда отставала, чтобы можно было с нежностью разглядывать его сзади"

стр.20, стр.20 сверху
*Sika*
QUOTE (жеребец ххх @ 29.01.2012 - время: 02:29)
стр.31.1 абзац

"я стою на том, что ему скорее подобает быть в когтях дьявола, на вечную муку осужденным, нежели находиться в раю."

(Джованни Боккаччо "Декамерон")



00003.gif
Miss Marpl
QUOTE (Будур @ 29.01.2012 - время: 02:36)
стр.20, стр.20 сверху

А в "Открытиях и откровениях" у меня про это так: "Взрослые и дети - два разных народа, вот почему они всегда воюют между собой"

Стр. 44, строка 15 сверху
Будур
"просто хотела новых впечатлений, чтобы вернувшись домой, было что рассказать"

стр.5, строка 5 сверху
COROLLA2007
Новогодний ценопад! 00058.gif
стр. 14, строка 26 сверху
Будур
"в пределах справедливой стоимости" (извините, на работе только проф.издания) 00027.gif

Стр.12. строка 2 снизу
COROLLA2007
Мёртвый омут, х/ф (ТВ программа) 00043.gif

стр 14 строка 43 снизу

Это сообщение отредактировал COROLLA2007 - 30-01-2012 - 10:42
Miss Marpl
В сем расположении духа он лег в приготовленную для него походную кровать, и тогда привычное сновидение перенесло его в дальний Париж в объятия милой графини.)))

Стр. 15, строка 1-я



Рекомендуем почитать также топики:

Исповедь виртуальной жены

Казна Виртуального мира

Виртуальный ЗАГС!

Надеюсь...

Очертим круг интересов?)