Взрослая социальная сеть |
QUOTE (Aquitania @ 23.01.2011 - время: 23:03) |
Был обращён не к Вам, а к Айвенго, как к зачинщику потешек. |
QUOTE (-Айвенго- @ 24.01.2011 - время: 01:43) | ||
При всём моём уважении к Вам и к Вашей королевской персоне, данная фраза прозвучала так, как будто "зачинщик Айвенго" чуть ли не готовил королевский переворот... |
QUOTE |
I'm sorry, возможно, моё предложение размяться рифмами было не очень удачным... |
QUOTE |
Но пока у нас в руках мечи (пусть даже виртуальные), разгула тёмных сил на Вашем Турнире не будет! |
QUOTE |
Графу Монте Кристо моё рукопожатие! |
QUOTE (Aquitania @ 23.01.2011 - время: 23:47) |
Держите себя в руках, Монте-Кристо! В тюремной башне достаточно места. |
QUOTE (=Ollie= @ 24.01.2011 - время: 17:40) |
*шепотом* Дон Румата, берегите себя |
QUOTE (граф де Монте-Кристо @ 24.01.2011 - время: 17:41) |
Ещё раз - тысяча извинений! |
QUOTE (Айрин де Варг @ 24.01.2011 - время: 18:48) |
Так...какому-то прохвосту Обещала я кадриль. |
QUOTE (Эрик Рыжий - Привидение @ 24.01.2011 - время: 19:31) |
сударыня, с Вашей маскировкой и нашими дедуктивными способностями мы Вас в 5 секунд идентифицируем |
QUOTE (=Ollie= @ 24.01.2011 - время: 17:40) |
Что же будет дальше? Жду с нетерпением следующий этап - он обещает быть весьма и весьма зрелищным. |
QUOTE (Айрин де Варг @ 24.01.2011 - время: 19:46) | ||
Милейший Эрик, по-моему Illika говорила о кадрили и последующем менуэте а у меня гальярда с падованой а кадриль для рифмы |
QUOTE (Айрин де Варг @ 24.01.2011 - время: 18:48) |
Так...какому-то прохвосту Обещала я кадриль. |
QUOTE (Эрик Рыжий - Привидение @ 24.01.2011 - время: 20:14) |
и да - боюсь, что за почетное право быть этим "прохвостом" может организоваться еще один рыцарский турнир |
QUOTE (дон Румата Эсторский @ 24.01.2011 - время: 18:17) |
А вот как раз этого я делать не вправе, сударыня. Клянусь лентой Ваших цветов, которую имею честь носить, что буду думать исключительно о приумножении Вашей славы. |
QUOTE (=Ollie= @ 24.01.2011 - время: 20:39) |
И, кстати, я поддерживаю прекрасную Айрин! Где шуты, где трубадуры? |
QUOTE (=Ollie= @ 24.01.2011 - время: 20:39) |
Но чем же вознаградить Вас за отвагу и поощрить на новые подвиги? |
QUOTE |
И, кстати, я поддерживаю прекрасную Айрин! Где шуты, где трубадуры? |
QUOTE (Айрин де Варг @ 24.01.2011 - время: 20:54) | ||
А самое главное, где герольд?? |
QUOTE (Эрик Рыжий - Привидение @ 24.01.2011 - время: 21:22) |
Не мог бы достопочтенный геральд приоткрыть тайну "кантервильского приведения" - будет ли оцениваться изящество литературного слога в ответах на вопросы? |
QUOTE (Айрин де Варг @ 24.01.2011 - время: 21:49) |
Задание №7 "изъян" в смысле какая картинка лишняя? |
QUOTE (дон Румата Эсторский @ 24.01.2011 - время: 20:57) |
О, боюсь, что моя скромность сильно уступает моей же храбрости. А потому, дабы не смутить Вас, прекрасная госпожа, отвечу Вам как приличествует учтивому рыцарю: вознаградите меня так, как посчитаете нужным, ваша светлость. |
QUOTE (=Ollie= @ 24.01.2011 - время: 21:55) |
После Вашего блистательного рассказа о себе, дон Румата, я, признаюсь, никак не ожидала встретить такую скромность Или это мое присутствие так на Вас подействовало? |
QUOTE |
Будьте любезны, когда готовясь к следующему поединку, Вы будете проезжать мимо моей ложи - не торопитесь, я пожалую Вам перчатку с моей правой руки |
QUOTE (=Ollie= @ 25.01.2011 - время: 00:12) |
Ваше присутствие лишает меня возможности здраво мыслить |
QUOTE (=Ollie= @ 25.01.2011 - время: 00:32) |
Я всегда тут, дон. Правда, сейчас я вынуждена спрятаться вглубь ложи, чтоб скрыть пылающий на моих щеках румянец. Учитывая все выше написанное, я еще более ценю Вашу учтивость. Однако теперь любопытство сжигает меня - чего же все таки Вы бы хотели вместо перчатки? |
QUOTE (дон Румата Эсторский @ 25.01.2011 - время: 00:52) |
Вот теперь румянец запылал на моих щеках, госпожа! Похоже, он расскажет Вам всё о моих желаниях. |
Рекомендуем почитать также топики: Милорад Павич Аббревиатура Сергей Минаев: "Media Sapiens", "Духless" Сергей Лукьяненко Джеймс Сент-Джеймс |