Взрослая социальная сеть |
... а прав был всё таки Задорнов
Это к тому что вы думать не желаете?
Фильм Ночной дозор, это Российский фильм вышедший на русском языке.
Так объясните зачем его с русского на русский переводить?
... а прав был всё таки Задорнов
Это к тому что вы думать не желаете?
Фильм Ночной дозор, это Российский фильм вышедший на русском языке.
Так объясните зачем его с русского на русский переводить?
Вы действительно так американезировались , что перестали понимать обороты русского языка ? Ведь всё предельно понятно . Только иностранец может этого не понимать .
Для лучшего понимания предмета - перевод нормального разговорного языка на зековских жаргон . Оба языка русских , но тем не менее , это перевод . Аналогию чувствуете ?
Это к тому что вы думать не желаете?
Фильм Ночной дозор, это Российский фильм вышедший на русском языке.
Так объясните зачем его с русского на русский переводить?
Вы действительно так американезировались , что перестали понимать обороты русского языка ? Ведь всё предельно понятно . Только иностранец может этого не понимать .
Для лучшего понимания предмета - перевод нормального разговорного языка на зековских жаргон . Оба языка русских , но тем не менее , это перевод . Аналогию чувствуете ?
Жаргон тем более зековский, это не русский язык.
Феня это смесь языков.
Никого Россия не догоняет. У Чикатило зарегистрировано 56 доказанных убийств, в США есть кадры, у которых их более 200-т.
Непорядок.
Нужно поддержать соцсоревнование. Догнать и перегнать!
Не , лучше не надо . Пусть их себе режут там за океаном ...
Непорядок.
Нужно поддержать соцсоревнование. Догнать и перегнать!
Не , лучше не надо . Пусть их себе режут там за океаном ...
Мне показалось ,что автор темы волнуется.
Не , лучше не надо . Пусть их себе режут там за океаном ...
Мне показалось ,что автор темы волнуется.
Почему сделали такой вывод ?
Мне показалось ,что автор темы волнуется.
Почему сделали такой вывод ?
А зачем бы он создал тему и стал это эмоционально обсуждать?
Ну,может,радуется еще.
Вы действительно так американезировались , что перестали понимать обороты русского языка ? Ведь всё предельно понятно . Только иностранец может этого не понимать .
Для лучшего понимания предмета - перевод нормального разговорного языка на зековских жаргон . Оба языка русских , но тем не менее , это перевод . Аналогию чувствуете ?
Жаргон тем более зековский, это не русский язык.
Феня это смесь языков.
Где чалились ? Под какой ходили и скока ходок ?
Жаргон тем более зековский, это не русский язык.
Феня это смесь языков.
Где чалились ? Под какой ходили и скока ходок ?
Я предпочитаю общаться по русски.
Надеюсь живя в РФ вы этому научитесь.
Где чалились ? Под какой ходили и скока ходок ?
Я предпочитаю общаться по русски.
Надеюсь живя в РФ вы этому научитесь.
Я привела Вам пример чисто русского зековского жаргонного языка без примесей какого либо ещё . Вы вообще разучились говорить по русски ?
Чалиться - причаливать
Ходки - ходить
Где тут хоть одно иностранное слово ?
Здесь:http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir...fenya-ybr.shtml
https://info.wikireading.ru/6430
https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%9F%D1%80...%B3%D0%BE%D0%BD
https://isroe.co.il/botat-po-fene-slovar-bl...kix-vyrazhenij/
Учитесь.
Здесь:http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir...fenya-ybr.shtmlhttps://info.wikireading.ru/6430https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%9F%D1%80...%B3%D0%BE%D0%BDhttps://isroe.co.il/botat-po-fene-slovar-bl...kix-vyrazhenij/
Учитесь.
Мне учиться ? )
Ключевая фраза : Словарь аргоистических и жаргонных слов русского языка, называемого "Феня"
"РУССКОГО"
Читайте происхождение слов, и их значение на языке оригинала.
Вообще если чему то учитесь, читайте дальше заголовка.
П.С.
Знаменитая фраза Ленина "Учится учится"
По английски звучит как "study how to study" или в дословном переводе Учится как учится.
Вам бы не помешало последовать его совету.
Здесь:http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir...fenya-ybr.shtmlhttps://info.wikireading.ru/6430https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%9F%D1%80...%B3%D0%BE%D0%BDhttps://isroe.co.il/botat-po-fene-slovar-bl...kix-vyrazhenij/
Учитесь.
Мне учиться ? )
Ключевая фраза : Словарь аргоистических и жаргонных слов русского языка, называемого "Феня"
"РУССКОГО"
Читайте происхождение слов, и их значение на языке оригинала.
Вообще если чему то учитесь, читайте дальше заголовка.
П.С.
Знаменитая фраза Ленина "Учится учится"
По английски звучит как "study how to study" или в дословном переводе Учится как учится.
Вам бы не помешало последовать его совету.
Ой , меня учить тока портить ))
Здесь:http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir...fenya-ybr.shtmlhttps://info.wikireading.ru/6430https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%9F%D1%80...%B3%D0%BE%D0%BDhttps://isroe.co.il/botat-po-fene-slovar-bl...kix-vyrazhenij/
Учитесь.
Мне учиться ? )
Ключевая фраза : Словарь аргоистических и жаргонных слов русского языка, называемого "Феня"
"РУССКОГО"
Читайте происхождение слов, и их значение на языке оригинала.
Вообще если чему то учитесь, читайте дальше заголовка.
П.С.
Знаменитая фраза Ленина "Учится учится"
По английски звучит как "study how to study" или в дословном переводе Учится как учится.
Вам бы не помешало последовать его совету.
Ой , меня учить тока портить ))
Болше чем уже испорчено, не получится.
Ну это Вы тогда ещё плохо меня знаете )
Ну это Вы тогда ещё плохо меня знаете )
Да похоже всё куда хуже чем я думал.
Ну это Вы тогда ещё плохо меня знаете )
Да похоже всё куда хуже чем я думал.
Вы даже не можете себе представить на скока хуже )
Да похоже всё куда хуже чем я думал.
Вы даже не можете себе представить на скока хуже )
А оно мне надо?
Здесь:http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir...fenya-ybr.shtmlhttps://info.wikireading.ru/6430https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%9F%D1%80...%B3%D0%BE%D0%BDhttps://isroe.co.il/botat-po-fene-slovar-bl...kix-vyrazhenij/
Учитесь.
Мне учиться ? )
Ключевая фраза : Словарь аргоистических и жаргонных слов русского языка, называемого "Феня"
"РУССКОГО"
Читайте происхождение слов, и их значение на языке оригинала.
Вообще если чему то учитесь, читайте дальше заголовка.
П.С.
Знаменитая фраза Ленина "Учится учится"
По английски звучит как "study how to study" или в дословном переводе Учится как учится.
Вам бы не помешало последовать его совету.