Полная версия Вход Регистрация
Carnyx
QUOTE
Об этом в ходе пресс-конференции, посвященной итогам 18 лет независимости Украины, заявил заместитель директора Института социологии НАН Украины, доктор социологических наук, профессор Николай Шульга.

«Посмотрите, у нас везде говорят по-русски. Да, говорят. Но на каком русском языке? На суржике. Потому что есть русскоязычная среда, а нормативный русский язык уже не изучают»,– сказал он.


Таки вопрос суржик - это кривой русский, кривой украинский или вообще сам по себе?
rattus
Если с научной точки зрения то суржик это безсистемная смесь слов с разных языков. Это и кривой русский и кривой ураинский одновременно. В одних местах это больше кривой укаинский. Например в Курской обл. В других - это кривой русский. Например в Одессе.
Carnyx
А свой суржик ты к какой версии относишь? А версия НАН украины не научная?

Это сообщение отредактировал Carnyx - 23-08-2009 - 16:35
rattus
QUOTE (Carnyx @ 23.08.2009 - время: 16:33)
А свой суржик ты к какой версии относишь?

Не поверишь но на Подолии мало суржика. pardon.gif
QUOTE
А версия НАН украины не научная?
Когда-то один царский посипака решил подшутить над Ломоносовым спросив его об знатных предках Мишки. на что тот ответил - "Я сам знатный предок". Мне неинтересны верисии ни НАН ни РАН. У меня своя голова есть....
Carnyx
QUOTE (rattus @ 23.08.2009 - время: 16:42)
QUOTE (Carnyx @ 23.08.2009 - время: 16:33)
А свой суржик ты к какой версии относишь?

Не поверишь но на Подолии мало суржика. pardon.gif

Я просто помню что в одной из языковых тем в прошлом или позапрошлом году ты указывал что говоришь на суржике вот и интересуюсь
rattus
QUOTE (Carnyx @ 23.08.2009 - время: 16:45)
Я просто помню что в одной из языковых тем в прошлом или позапрошлом году ты указывал что говоришь на суржике вот и интересуюсь

Эт сложно назвать суржиком в общепринятом понимании. Русских слов мало в разговорной речи, попадаються слова которые непонятно с какого языка пришли, наример "рыскаль" (лопата). Разница с литературным украинским больше в произношении, построении фраз. Например у нас слово "кажу" звучит как "каау"...
Mykola69
Вы мне укажите город или село, где люди говорят на чистом литературном языке! Это только на кафедре филологии его можно услышать, да и то не всегда.

В каждом регионе есть свои особенности речи, свои диалекты. Суржик - один из диалектов языка, вот и всё. Это достаточно полноценный и стойкий язык, на нём веками говорит население.

Возьмите козаков, тех же, донских. Говорят как бы на русском, песни поют на украинском, да ещё как поют! Вот и получился диалект.
Carnyx
QUOTE (Mykola69 @ 23.08.2009 - время: 18:03)
Суржик - один из диалектов языка, вот и всё. Это достаточно полноценный и стойкий язык, на нём веками говорит население.

эээ... так все таки это язык или диалект и если диалект то по твоему какого? smile.gif
граница между смесью языков и диалектом, как и между диалектом и языком, достаточно размытая...

думаю, разные точки зрения имеют одинаковое право на существование...
ukrainets
Ребята, говорите либо по украински, либо по русски, а то как в Западной Украине говорят - для меня китайская грамота.
Carnyx
QUOTE (ukrainets @ 23.08.2009 - время: 21:01)
Ребята, говорите либо по украински, либо по русски, а то как в Западной Украине говорят - для меня китайская грамота.

Насколько я понимаю сейчас за литературный принят галицкий диалект, так что получается что украинского ты не понимаешь bleh.gif
ukrainets
QUOTE (Carnyx @ 23.08.2009 - время: 21:05)
QUOTE (ukrainets @ 23.08.2009 - время: 21:01)
Ребята, говорите либо по украински, либо по русски, а то как в Западной Украине говорят - для меня китайская грамота.

Насколько я понимаю сейчас за литературный принят галицкий диалект, так что получается что украинского ты не понимаешь bleh.gif

Помнится мне, даже Semchik без бутылки не смог разобраться, что ему сказали на автобусной остановке bleh.gif
rattus
QUOTE (Carnyx @ 23.08.2009 - время: 21:05)
Насколько я понимаю сейчас за литературный принят галицкий диалект, так что получается что украинского ты не понимаешь bleh.gif

Какой галицкий диалект? Язык всего лишь очищают помаленько от "русизмов". Раньше считалось что русские слова обогащают украинский язык, потому помаленько шла замена украинских слов на российские или иностранные аналоги которые использовались в русском. Так, например, "друкарня" становилась "типографией" "краватка" - "галстуком"....
rattus
QUOTE (ukrainets @ 23.08.2009 - время: 21:11)
Помнится мне, даже Semchik без бутылки не смог разобраться, что ему сказали на автобусной остановке bleh.gif

Разговорная речь тех же галичан очень отличаеться от речи жителей Ужгорода или Рахова. pardon.gif Так же как и моя отличаеться от речи Кировоградской области, особенно восточных районов...
федя-Я
Смесь украинского и польского , это суржик ?
rattus
QUOTE (федя-Я @ 23.08.2009 - время: 21:35)
Смесь украинского и польского , это суржик ?

Неа. Эт смесь украинского и польского. На суржике в большинстве говорят в Одессе...
Carnyx
QUOTE (rattus @ 23.08.2009 - время: 21:30)
Какой галицкий диалект? Язык всего лишь очищают помаленько от "русизмов".

Ага взамен обогащая его польшизмами румынизмами и т.д. - на мой взгляд это превращение украинского в суржик только с перекосом в другую сторону, точно останется еще на латиницу перейти bleh.gif
Duhovnik
QUOTE (ukrainets @ 23.08.2009 - время: 21:01)
Ребята, говорите либо по украински, либо по русски, а то как в Западной Украине говорят - для меня китайская грамота.

Извини но писать тут на форуме по Украински запрещено точно так же как и на русском-матерном!
rattus
QUOTE (Carnyx @ 23.08.2009 - время: 21:42)
Ага взамен обогащая его польшизмами румынизмами и т.д. - на мой взгляд это превращение украинского в суржик только с перекосом в другую сторону, точно останется еще на латиницу перейти bleh.gif

Пример можешь привести?
Carnyx
QUOTE (rattus @ 23.08.2009 - время: 21:48)
Пример можешь привести?

Года 4 назад я работал в днепропетровске и общался я с филиалами из всех областей и вот к примеру люди с луцка, ужгорода и ивано-франковска когда произносили предложения быстро - я их не с ходу воспринимал... Они использовали словечки которых доя этого я вообще не слышал. Это вот мои личные наблюдения.
rattus
QUOTE (Carnyx @ 23.08.2009 - время: 22:07)
Года 4 назад я работал в днепропетровске и общался я с филиалами из всех областей и вот к примеру люди с луцка, ужгорода и ивано-франковска когда произносили предложения быстро - я их не с ходу воспринимал... Они использовали словечки которых доя этого я вообще не слышал. Это вот мои личные наблюдения.

ну эт просто разговорный диалект. И между разговорной речью жителя Луцка и жителя Ивано-Франковска есть разница. Например речь жителя Волыни очень похожа на беларусский язык. А язык русинов ( о которых репетував Полипол) совсем на русский не похож :)
QUOTE (rattus @ 23.08.2009 - время: 16:24)
В одних местах это больше кривой укаинский. Например в Курской обл.

Ты тут был хоть раз?
Или по колхозникам всё мереешь?
Так колхозники не эталон. Они вместо все говорят "усе"
И вместо внук "унук"... Чудотворцы..
Carnyx
QUOTE (rattus @ 23.08.2009 - время: 22:15)
Например речь жителя Волыни очень похожа на беларусский язык.

Раз похожа значит было некое влияние и заимствование (возможно взаимное) так это суржик или нет или суржик это только наличие влияния русского языка?
rattus
QUOTE (Carnyx @ 23.08.2009 - время: 22:37)
Раз похожа значит было некое влияние и заимствование (возможно взаимное) так это суржик или нет или суржик это только наличие влияния русского языка?

Понимаешь, суржик ещё не оформился как диалект. Потому и звучит коряво. Например в диалекте Полтавской области тоже есть много русизмов, но речь звучит стройно и красиво. Потому что за те столетия что языки взаимодействовали новые слова уже подчиняються ощим правилам синтаксиса и проч. А суржик это всего лишь бессвязное нагромождение слов. Ну например есть такое понятие "пиджн-инглиш" это примерно тот же суржик, смесь китайских и английских слов.
энтузиаст_
Друзья, вопрос украинского языка давно решён! За основу нормативного литературного языка принят полтавский диалект. Именно на этом языке писалась украинская литература, именно такой язык считается литературной нормой. Если ты человек образованный и хочешь говорить правильно по украински, то ты разговариваешь на литературном языке, где за основу взят полтавский диалект. Простонародные выражения имеют право на существование и даже имеют своё очарование. Но если ты не умеешь говорить на литературном языке, значит ты плохо учился в школе, в большинстве случаев ты просто БЫДЛО! Так что дорогие галичане изучайте родной язык и к жителям Подолии это тоже относиться. А то начинаеться: РОКОВИНИ, ИМПЛОЗИИ и т.д. Для тех кто плохо учился в школе и не хочет говорить как БЫДЛО, сообщаю: РІЧНИЦЯ и ВИБУХ!
Пусть БЫДЛУ будет стыдно, я русский и живу НА Украине всего с 2001 года и в школе НА Украине не учился, однако знаю как правильно.
rattus
QUOTE (энтузиаст_ @ 23.08.2009 - время: 23:07)
За основу нормативного литературного языка принят полтавский диалект.

Понимаешь какое дело. Состав полтавского диалекта как и языка в целом меняеться. Назови я сейчас проститутку хльоркой (это полтавский диалект) Carnyx скажет что это галицкий диалект. К тому же существовал так называемый "харківський правопис" который тоже не имеет отношения к "галицкому диалекту". Но в 1936 или 1937 ( точно не помню) было принято решение максимально приблизить украинский язык к русскому. И за основу взят Полтавский диалект как наиболее близкий.
nicola11
QUOTE (rattus @ 23.08.2009 - время: 22:15)
QUOTE (Carnyx @ 23.08.2009 - время: 22:07)
Года 4 назад я работал в днепропетровске и общался я с филиалами из всех областей и вот к примеру люди с луцка, ужгорода и ивано-франковска когда произносили предложения быстро - я их не с ходу воспринимал... Они использовали словечки которых доя этого я вообще не слышал. Это вот мои личные наблюдения.

ну эт просто разговорный диалект. И между разговорной речью жителя Луцка и жителя Ивано-Франковска есть разница. Например речь жителя Волыни очень похожа на беларусский язык. А язык русинов ( о которых репетував Полипол) совсем на русский не похож :)

Соглашусь. В Ивано-Франковске не все сходу поймут коренного львовянина...
reflux
QUOTE (nicola11 @ 23.08.2009 - время: 23:42)
Соглашусь. В Ивано-Франковске не все сходу поймут коренного львовянина...

а есть аргументі по сему тезису?
Dime200444
По моему суржик это язык(любой), в начальной стадии изменений. А потом эти слова приживаются и это уже не суржик, а официальный язык.
corwinnt
Я не филогог, но мне всегда казалось, что разница между суржиком и диалектом в том, что диалект - это местный вариант одного языка, изменившегося путём заимствования достаточно небольшого количества иностранных слов и норм грамматики. А суржик - бессистемное смешение лексики и грамматики нескольких языков. Наш сельский суржик например, это на 70-80% русская лексика, произнесённая на украинский лад и с русскими правилами построения фраз, слегка разбавленная остатками собственно украинского. Например "Чверть на шосту" не говорят, говорят "П'ятьнадцять мiнут шостого".

И, если из диалекта может развиться язык, то эта мешанина без русского и украинского просто умрёт.
ukrainets
QUOTE (Duhovnik @ 23.08.2009 - время: 21:42)
QUOTE (ukrainets @ 23.08.2009 - время: 21:01)
Ребята, говорите либо по украински, либо по русски, а то как в Западной Украине говорят - для меня китайская грамота.

Извини но писать тут на форуме по Украински запрещено точно так же как и на русском-матерном!

Да ты что? А я и не знал... И я вообще-то написал слово "говорите", что к форуму никакого отношения не имеет. Духовник, ты идиот или прикидываешься?
ukrainets
QUOTE (rattus @ 23.08.2009 - время: 21:32)
QUOTE (ukrainets @ 23.08.2009 - время: 21:11)
Помнится мне, даже Semchik без бутылки не смог разобраться, что ему сказали на автобусной остановке bleh.gif

Разговорная речь тех же галичан очень отличаеться от речи жителей Ужгорода или Рахова. pardon.gif Так же как и моя отличаеться от речи Кировоградской области, особенно восточных районов...

Знаешь, просто я с Semchik'ом общался в ЛС и... Все бы так писали, как он! Мне даже приятно стало, настоящий, чистый украинский язык!
Lyynne
QUOTE (Mykola69 @ 23.08.2009 - время: 18:03)
Вы мне укажите город или село, где люди говорят на чистом литературном языке! Это только на кафедре филологии его можно услышать, да и то не всегда.

В каждом регионе есть свои особенности речи, свои диалекты. Суржик - один из диалектов языка, вот и всё. Это достаточно полноценный и стойкий язык, на нём веками говорит население.

Возьмите козаков, тех же, донских. Говорят как бы на русском, песни поют на украинском, да ещё как поют! Вот и получился диалект.

Все верно...так называемый суржик - это праотец русского и украинского... bleh.gif
QUOTE (Lyynne @ 24.08.2009 - время: 08:20)
Все верно...так называемый суржик - это праотец русского и украинского... bleh.gif

Суржик - это попытка сделать из русского украинский.
Веками безуспешная
reflux
QUOTE (Luca Turilli @ 24.08.2009 - время: 08:29)
Суржик - это попытка сделать из русского украинский.
Веками безуспешная

паранойя (др.-греч. παράνοια) - формирование систематизированного интерпретативного бреда



Рекомендуем почитать также топики:

9 мая 2012 года. Львов

Противно на душе

Миротворческие силы в Украине

Политическая реклама.

Украина - не Россия