Взрослая социальная сеть |
Оцените по пятибальной шкале |
||
1 | [ 2 ] | 6.67% |
2 | [ 3 ] | 10.00% |
3 | [ 11 ] | 36.67% |
4 | [ 8 ] | 26.67% |
5 | [ 6 ] | 20.00% |
Всего голосов: 30 |
QUOTE (Semchik @ 01.03.2009 - время: 16:12) |
Тоже мне проблема. У меня лекции біли на украинском, учебники на русском. И что? Всё нормально, выучились! не думаю, что наши дети тупее чем мы. |
QUOTE (Semchik @ 01.03.2009 - время: 15:12) |
Тоже мне проблема. У меня лекции біли на украинском, учебники на русском. И что? Всё нормально, выучились! не думаю, что наши дети тупее чем мы. |
QUOTE (Luca Turilli @ 01.03.2009 - время: 16:15) |
Ты знал русский. |
QUOTE (Semchik @ 01.03.2009 - время: 16:36) |
Но я-то русский выучил! Потому и не проблема выучить украинский. |
QUOTE (Luca Turilli @ 01.03.2009 - время: 15:01) | ||
Хорват куда дочь учиться отдашь? |
QUOTE (Semchik @ 01.03.2009 - время: 15:36) |
Но я-то русский выучил! Потому и не проблема выучить украинский. |
QUOTE (Кела @ 01.03.2009 - время: 15:28) |
Вот и я об этом, дочь учится в украинской школе, которая раньше была русской, уже в 5-м классе, а языка так и не понимает, преподаватели почти все остались старые, толковые, но языка в нужном объеме то же не знают. Малая у меня дома постоянно спрашивает "папа а что это за слово?", и дает задачи по математике на украинском языке, там столько непонятных слов вообще жесть... Многие из них даже сами преподаватели не правильно переводят... |
QUOTE (Кузечка @ 01.03.2009 - время: 23:01) |
А когда заглядываю в учебник по литературе своей сестры (6 класс) - и вижу Пушкина в украинском переводе и это теперь "Зарубежная литература" - становится плохо.... |
QUOTE (Semchik @ 01.03.2009 - время: 16:36) | ||
И продолжаю знать! Дома и везде общались на украинском. Но я-то русский выучил! Потому и не проблема выучить украинский. |
QUOTE (Кузечка @ 01.03.2009 - время: 22:01) |
Моя в 1 классе, тоже в украинской школе, которая раньше была русской. Те же проблемы, ну разве что со скидкой на возраст, естественно. Звуковые схемы слов - это мрак! Принцип построения схем ей понятен, но на картинке ДЛЯ НЕЕ нарисована "птица" - а не "птах", "дом" - а не "будинок", "пчела" - а не "бджілка" и т.д. Читаем украинский текст - а пересказывает она на русском языке, смысл-то она уловила, а своими словами сказать не может, потому что мыслит она на русском языке! И начинаем переводить... Что же эти дети будут знать, если их обучение - это сплошной перевод. А когда заглядываю в учебник по литературе своей сестры (6 класс) - и вижу Пушкина в украинском переводе и это теперь "Зарубежная литература" - становится плохо.... |
QUOTE |
А когда заглядываю в учебник по литературе своей сестры (6 класс) - и вижу Пушкина в украинском переводе и это теперь "Зарубежная литература" - становится плохо.... |
QUOTE |
Ты знал русский. |
QUOTE (rattus @ 02.03.2009 - время: 08:26) |
Простите, а какая это литература - украинская? А Шекспир в переводе на русский не смущает? |
QUOTE |
Теперь друге будут знать украинский. |
QUOTE |
Переведи Шекспира на мову. |
QUOTE (rattus @ 02.03.2009 - время: 09:06) |
А он и так переведён. В той же Зарубежной литературе. Шо поделать - Украина не Россия - здесь русский зарубежный язык. Привыкай |
QUOTE |
Как Шекспир, переведнённый на русский. |
QUOTE (rattus @ 02.03.2009 - время: 09:33) |
Я не воспринимаю поэзию на русском. Ты ж забыл - русский для меня чужой язык. Со временем он таким станет и для большинства населения Украины. Шо поделать - такова жизнь.... |
QUOTE (rattus @ 02.03.2009 - время: 09:33) |
Да нужто россияне читают Шекспира больше чем грузина Акунина? З.Ы. Я не воспринимаю поэзию на русском. Ты ж забыл - русский для меня чужой язык. Со временем он таким станет и для большинства населения Украины. Шо поделать - такова жизнь.... |
QUOTE |
Со временем он таким станет и для большинства населения Украины. |
QUOTE |
Так что получается вы класиков русской литернатуры на рідну та співучу спочатку перкладаєте а потом читаете? |
QUOTE |
Россияне читают гораздо больше и шире, чем нацисты-западенцы. Пора понять уже. |
QUOTE (rattus @ 02.03.2009 - время: 09:50) |
По рекомендованным книгам или допущенным? |
QUOTE (rattus @ 02.03.2009 - время: 09:50) | ||
Нет, я их вообще не читаю. |
QUOTE |
Просто книг больше. |
QUOTE |
И их не издают ради пеара суржика, который никому не нужен. |
QUOTE |
И не маются головной болью, как привить любовь к диалекту, выдаваемом за госязык |
QUOTE |
которые должен почесть каждый! |
QUOTE (rattus @ 02.03.2009 - время: 10:18) | ||||||
Каких больше - сочинений сталиниста Мартиросяна или детективов Марининой?
Само собой, их издают ради маленьких блестящих кружочков.
Эт ты про московский диалект? |
QUOTE |
Вот когда дашь мне 7 переводов изданных на протяжении 300 лет - поговорим. |
QUOTE |
А патриотов-идиотов, которые на суржик переводят Шекспира мне жаль |
QUOTE (rattus @ 02.03.2009 - время: 10:33) |
Правильно. Шекспира нужно читать в оригинале. Зачем идиоты его семь раз переводили? |
QUOTE |
Ці рядки, які я раніше наказ робити неправду, Навіть ті, хто сказав, що я не люблю тебе дорожче: Але потім мій погляд не знає чому Мій найповніший полум'я повинна потім записати ясніше |
QUOTE (F A U S T @ 02.03.2009 - время: 10:51) |
а там гуси лебеди на украинском! ЖЕСТЬ! |
QUOTE (rattus @ 02.03.2009 - время: 10:52) |
Вот видишь, ничего страшного в этом нету. Глядишь на работу устроишся и в скором времени в школах появиться учебник зарубежной литературы под редакцией Луки Турилли... |
QUOTE (rattus @ 02.03.2009 - время: 08:26) | ||
Простите, а какая это литература - украинская? А Шекспир в переводе на русский не смущает? |
QUOTE |
Да щас. Мои мозги стоят невероятно дорого. Не по карману будет. |
QUOTE (Masha1989 @ 02.03.2009 - время: 11:06) |
Очень некрасиво передергиваете. Мы не об англичанах и ирландцах говорим, а о русских и украинцах. |
QUOTE |
Очень некрасиво передергиваете. Мы не об англичанах и ирландцах говорим, а о русских и украинцах. |
QUOTE (rattus @ 02.03.2009 - время: 11:22) |
А между русскими и англичанами в этом вопросе очень много общего. |
Рекомендуем почитать также топики: Преступления коммунистов в Украине Просто Украина. Пишем о позитивном! Евромайдан Посиделки на завалинке Украинской викторины 2020 Интервью с Handmen'ом |