Полная версия Вход Регистрация
QUOTE (Lilu_555 @ 16.02.2007 - время: 11:21)
QUOTE (Farg0 @ 16.02.2007 - время: 11:08)
Кстати, в любой части Украины есть свой "суржик". Я тоже не говорю на литературном языке, как это обычно делают по телевизору или при озвучке фильмов. Хотя стараюсь...

Я и сама не умею так литературно говорить, но мне оч. нравится, как говорят в Полтаве...

Вообще, центр Украины и его диалект - наиболее соответствует чистому, каконическому украинскому языку. Но, для того, чтобы достигнуть совершенства - необходимо к нему стремиться. Я стремлюсь к литературному, но когда приезжаю в какую-нибудь область стараюсь разговаривать, как местное население - удивительно помогает коммуникатировать с людбми! Помню, как абсолютно случайный человек во Львове принял меня за местного и очччень удивлялся, когда узнал, что я из центральной Украины! biggrin.gif
Lilu_555
Ну молодца, я во Львове была, практически как иностранка, они так бегло говорят + польский акцент... попробуй пойми sleep.gif

Это сообщение отредактировал Lilu_555 - 16-02-2007 - 12:34
luttarik
to Lilu 555

Я б не сказав, що у Львові домінує польсько-український суржик, більшість львівян спілкується літературною мовою з додаванням невеликої кількості певних специфічних слів (необовязково польських, а радше власне галицького походження). Таке мовне явище називається діалектом. І справжній носій мови власне і характеризується володінням діалектом. Діалект додає певного мовного колориту і допомагає підкреслити, так би мовити, свою автентичність та індивідуальність. Я не фаховий філолог, тому можливо я і зовсім точно описав ці мовні процеси, якщо є філологи, нехай мене виправлять.
QUOTE (luttarik @ 16.02.2007 - время: 12:20)
Діалект додає певного мовного колориту і допомагає підкреслити, так би мовити, свою автентичність та індивідуальність. Я не фаховий філолог, тому можливо я і зовсім точно описав ці мовні процеси, якщо є філологи, нехай мене виправлять.

Я трохи філолог, але не український. Просто думаю, що діалект ні в чому не допомогає - так не можна казати. Індівідуальність не підтведжується певним діалектом. Ми просто живимо в певному регіоні і вчимося розмовляти, як це роблять оточуючі.
Semchik
До речі про Закарпаття. Там дійсно своя мова, приїжджим досить важко розуміти. Я вчився в інституті із хлопцем з Тячева, то він з нами говорив українською, а як до нього приїздили друзі, то вони іноді переходили на свою мову-нічого не зрозуміло! Обуло=вікно, паздет-запізнюється, шваблики=сірники, парандички=помідори, крумплі-картопля..... Всього і не згадаю.
Я так понимаю, что на литературном украинском разговариваю я, потому что нас этому учат. Я на дух не переношу суржики, хотя понимаю и их, ибо знаю и русский, и польский, и отдельные диалекты.

По теме. Насчет ВУЗов, лично у нас в ДонНУ на всех факультетах есть русское и украинское отделение, каждый сам выбирает, как ему лучше. А насчет притеснения русского... Я учусь на украинской филологии, однако когда у нас есть не профилигующие предметы (типа философия, экономика, политология, право и т.д.), то нам их читают на русском и никто не запрещает, не препятствует и т.д. Но вот когда я с сокурсницами, не дай бог, начнем говорить по-украински на улице, в кафе, магазине и т.д., я столько оскорблений и матов услышу в свою сторону, что мама мия...
white rabbit
QUOTE (Starla @ 16.02.2007 - время: 15:19)
Но вот когда я с сокурсницами, не дай бог, начнем говорить по-украински на улице, в кафе, магазине и т.д., я столько оскорблений и матов услышу в свою сторону, что мама мия...

Это просто ужас.
А еще рассказывают сказки что во Львове за русский язик по голове дают.
Я бы точно в морду дал если б услышал в свою сторону оскорбления по этому поводу.
Как не крути но моральных уродов и быдла у нас в стране хоть отбавляй furious.gif
Чеширский кот
Старла, ну где ты таких людей встречаешь. которые кидаются на укр язычных?
То, тебя подстерегают негодяи, то на украинском не дают говорить...
у тебя есть хоть, о чем-то положительное мнение?!
chicolatino
QUOTE (Farg0 @ 16.02.2007 - время: 11:08)
Я тоже не говорю на литературном языке, как это обычно делают по телевизору или при озвучке фильмов. Хотя стараюсь...

Извините, что влезаю и в эту тему, но... Это где на телевидении литературный язык? "Міліціянт, поліціянт, шпиталь, суднО, листОпад, хмарочос, дротолаз..." можно продолжить. Это из какой литературы слова взяты? Новояз- да, но литература здесь при чём?
chicolatino
QUOTE (Starla @ 16.02.2007 - время: 16:19)
Но вот когда я с сокурсницами, не дай бог, начнем говорить по-украински на улице, в кафе, магазине и т.д., я столько оскорблений и матов услышу в свою сторону, что мама мия...

И где ж это вы такие места находите?? Да это ж прям ксенофобия какая-то!!! Чтобы молодых девушек постоянно материли за то, что они по-украински разговаривают?? И такое возможно в Донецке(?)? Извините, верится с трудом.

Это сообщение отредактировал chicolatino - 17-02-2007 - 02:28
Чешик, давай встретимся, я отведу тебя на пару-тройку молодежных тусовок, где ты убедишься в моей правоте насчет нашей молодежи. А насчет украинского, так это практически везде. Вот, к примеру, недавний пример. Пришла я на почту и попросила "листівку" на что сначала у продавщицы были круглые глаза, потом я услышала, что я разговаривать нормально не умею и т.д. и т.п. Насчет Западной Украины. Когда я была во Львове, еще когда училась в школе, и мы там разговаривали исключительно на русском, никаких оскорблений я не слышала.
QUOTE (chicolatino @ 17.02.2007 - время: 01:19)
QUOTE (Farg0 @ 16.02.2007 - время: 11:08)
Я тоже не говорю на литературном языке, как это обычно делают по телевизору или при озвучке фильмов. Хотя стараюсь...

Извините, что влезаю и в эту тему, но... Это где на телевидении литературный язык? "Міліціянт, поліціянт, шпиталь, суднО, листОпад, хмарочос, дротолаз..." можно продолжить. Это из какой литературы слова взяты? Новояз- да, но литература здесь при чём?

Відсутність інформації про літературну мову ще не можу бути приводом для заперечення наявності певних слів у цій мові, шановний. Тому, як казав Ленін - "учиться, учиться и еще раз учиться..."
Dani Vamp
Вообще с чего это автар взял что кого то заставляют говорить на украинском?? не стыкался с такими ситуациями!
Neko
QUOTE (Waterman-66 @ 09.02.2007 - время: 19:04)
Наверное, Вы не работаете на госслужбе. Иначе столкнулись бы.

ну я работала, буквально месяц назад.
никто не заставлял.
хотела - на русском, хотела - на украинском..

мне вообще фиолетово, на каком языке общаться и на каком общаются окрущающие, лишь бы я из понимала, а они меня.
QUOTE (Farg0 @ 17.02.2007 - время: 17:56)
QUOTE (chicolatino @ 17.02.2007 - время: 01:19)
QUOTE (Farg0 @ 16.02.2007 - время: 11:08)
Я тоже не говорю на литературном языке, как это обычно делают по телевизору или при озвучке фильмов. Хотя стараюсь...

Извините, что влезаю и в эту тему, но... Это где на телевидении литературный язык? "Міліціянт, поліціянт, шпиталь, суднО, листОпад, хмарочос, дротолаз..." можно продолжить. Это из какой литературы слова взяты? Новояз- да, но литература здесь при чём?

Відсутність інформації про літературну мову ще не можу бути приводом для заперечення наявності певних слів у цій мові, шановний. Тому, як казав Ленін - "учиться, учиться и еще раз учиться..."

Вот уж с чем стопудово согласен. А то что же это получается, простите, х.й - есть, а слова - нет?!
dosser111
.....ты украинец bangin.gif ты украинец bangin.gif ты украинец bangin.gif
Достали уже. Да, я живу в Украине, но это не значит, что я должен или обязан спилкуватыся ридною мовою....парят фильмы с украинским переводом....а перевод стоит денег. А эти деньги можно вложить в благое дело.....тем же детским домам или пенсионерам или ещё куда нить.....вобщем галимая и бездонная тема для разговоров. А в щколе ваще - жоппа..russian_roulette.gif ..букварь английского на украинском....а ребёнок говорит и думает на русском cry_1.gif
Да, и по поводу того, что через сотню лет все будут говорить на украинском......ага - балалайку, этого не случится. Чёт я не припомню когда Донбасс говорил уКрАиНсЬкОю мОвОю вроде в истории такого небыло....
Чеширский кот
QUOTE (Starla @ 17.02.2007 - время: 16:09)
Чешик, давай встретимся, я отведу тебя на пару-тройку молодежных тусовок, где ты убедишься в моей правоте насчет нашей молодежи. А насчет украинского, так это практически везде. Вот, к примеру, недавний пример. Пришла я на почту и попросила "листівку" на что сначала у продавщицы были круглые глаза, потом я услышала, что я разговаривать нормально не умею и т.д. и т.п. Насчет Западной Украины. Когда я была во Львове, еще когда училась в школе, и мы там разговаривали исключительно на русском, никаких оскорблений я не слышала.

Старла, я уже свое отходил по "дискотекам", это на счет тусовок, хотя ты писала, что везде: на улице, в подворотнях...лень искать посты.

По поводу почты, не забывай, что многие люди, просто не знают украинского, а ты сама выделуешься!
Не будешь создавать патовые ситуации, не будешь в них сама попадать!

Как из кино:
Если на стене висит ружье, в первой серии, то в последней оно выстрелит.
Jeck
Тоесть вся Украина это Донбасс?)Тоесть ты не припомнишь и времен когда Центральная,Западная,половина Восточной и частично Южнаяя области говорили на украинском?А если крымские татары потребую признать вторым государственным татарский то тоже признаем может быть?Они же всегда там жили,это ихняя земля!
Чеширский кот
Пусть и татарский будет, но региональным и русский региональным.
Почему, ты такой щирий українец не выстрегаешь на голове оселедець и не носишь шаровары?

Все меняется и мы идем вперед, а не назад.
Jeck
Дык,а ти мене,щирого українця, взагалі колись бачив,щоб казати як я виглядаю?)Кстати,недавно видел мужичка в метро, классичекий оселедець, усы.Разве что шаровар не было.Но ему это очень шло и если бы я знал что мне это пойдет то возмможно так бы и сделал.
Тоесть мы идем вперед и забываем свой язык и культуру,заменяя ее на другую?С таким раскладом я отказываюсь меняться и идти вперед,если ради этого мне прийдется забывать свой язык и культуру.
Кстати,скажи пожалуйста мне в чем заключается это движение вперед?Чем отличается от советского времени,когда русский был больше в ходу чем украинский?Мне кажется что мы то как раз вперед и идем,но это и выражается в том,что люди стали возвращаться к своему языку и своей истории.

Это сообщение отредактировал Jeck - 18-02-2007 - 00:42
trumen69
QUOTE (dosser111 @ 17.02.2007 - время: 21:53)
.....ты украинец bangin.gif ты украинец bangin.gif ты украинец bangin.gif
Достали уже. Да, я живу в Украине, но это не значит, что я должен или обязан спилкуватыся ридною мовою....парят фильмы с украинским переводом....а перевод стоит денег. А эти деньги можно вложить в благое дело.....тем же детским домам или пенсионерам или ещё куда нить.....вобщем галимая и бездонная тема для разговоров. А в щколе ваще - жоппа..russian_roulette.gif ..букварь английского на украинском....а ребёнок говорит и думает на русском cry_1.gif
Да, и по поводу того, что через сотню лет все будут говорить на украинском......ага - балалайку, этого не случится. Чёт я не припомню когда Донбасс говорил уКрАиНсЬкОю мОвОю вроде в истории такого небыло....

Говорил,пока голодомором не поубивали большую часть населения,а потом заселили рускими.А те остался со временем перешли на руский,так типо круче.
QUOTE (Donetskbi @ 17.02.2007 - время: 20:37)
Відсутність інформації про літературну мову ще не може бути приводом для заперечення наявності певних слів у цій мові, шановний. Тому, як казав Ленін - "учиться, учиться и еще раз учиться..." [/QUOTE]
Вот уж с чем стопудово согласен. А то что же это получается, простите, х.й - есть, а слова - нет?!


biggrin.gif Щось на кшталт цього!
Просто не треба обмежуватись тим, що знаєш - треба навчатись і самовдосконалюватись, тоді прості слова не будуть викликати подиву.
Duhovnik
QUOTE (dosser111 @ 17.02.2007 - время: 21:53)
Да, и по поводу того, что через сотню лет все будут говорить на украинском......ага - балалайку, этого не случится. Чёт я не припомню когда Донбасс говорил уКрАиНсЬкОю мОвОю вроде в истории такого небыло....

Очень значит плохо у Вас уважаемый с историей!
Эти данные уже неоднократно приводились но для вас я приведу их в очередной раз:

Первая всеобщая перепись населения Российской Империи 1897 г.
Распределение населения по родному языку и регионам

Вот официальные данные по двум губерниям на основе частей которых и была впоследствии создана Донецкая область:

Екатеринославская
http://demoscope.ru/weekly/ssp/rus_lan_97.php?reg=41

Харьковская
http://demoscope.ru/weekly/ssp/rus_lan_97.php?reg=76


P.S. Учите историю региона в котором живете!



chicolatino
QUOTE (Duhovnik @ 18.02.2007 - время: 19:36)
QUOTE (dosser111 @ 17.02.2007 - время: 21:53)
Да, и по поводу того, что через сотню лет все будут говорить на украинском......ага - балалайку, этого не случится. Чёт я не припомню когда Донбасс говорил уКрАиНсЬкОю мОвОю вроде в истории такого небыло....

Очень значит плохо у Вас уважаемый с историей!
Эти данные уже неоднократно приводились но для вас я приведу их в очередной раз:

Первая всеобщая перепись населения Российской Империи 1897 г.
Распределение населения по родному языку и регионам

Вот официальные данные по двум губерниям на основе частей которых и была впоследствии создана Донецкая область:

Екатеринославская
http://demoscope.ru/weekly/ssp/rus_lan_97.php?reg=41

Харьковская
http://demoscope.ru/weekly/ssp/rus_lan_97.php?reg=76


P.S. Учите историю региона в котором живете!

Большое спасибо за ссылочку, хоть и не мне она адресована. С интересом просмотрел по своему региону (Одесскому). Подавляющее большинство населения говорит на русском, соотношение с украинским около 5:1. А также очень немаленькая часть говорила на такой "экзотике" как немецкий и еврейский. Спасибо Вам за дополнительный аргумент, обязательно буду использовать его в дальнейших дискуссиях drinks_cheers.gif
Semchik
QUOTE (chicolatino @ 19.02.2007 - время: 11:57)
С интересом просмотрел по своему региону (Одесскому). Подавляющее большинство населения говорит на русском, соотношение с украинским около 5:1. А также очень немаленькая часть говорила на такой "экзотике" как немецкий и еврейский.

Чего-й то я не видел там такого региона, Одесского. А есть "в т.ч. Одесса". А это две большие разницы. А еврейский язык в Одессе-"экзотика"??? Ну-ну.....
Sinoptik33
QUOTE (Starla @ 14.02.2007 - время: 16:54)
Народ, offtop заканчиваем, ок??? Вопрос был четко сформулирован в начале темы: Зака вас заставляют говорить на украинском языке. Не надо тут рассуждений. Просьба приводить конкретные примеры.

А вот заставляют, вiрнiше буде сказати я сам себе примушую говорити українською-)))
chicolatino
QUOTE (Semchik @ 19.02.2007 - время: 13:23)

Чего-й то я не видел там такого региона, Одесского. А есть "в т.ч. Одесса". А это две большие разницы. А еврейский язык в Одессе-"экзотика"??? Ну-ну.....

А куда мне надо было смотреть, если там только одна позиция, которая звучит "в т.ч. Одесса"??? Неужели в Оренбург?? Если Вас не затруднит, обьясните мне, недалёкому, чем Одесский регион отличается от "в т.ч. Одесса"?? Какие там "две большие разницы"? Если можно, то с привязкой именно к году составления переписи. Что касается экзотики, то в 1897 году я не жил, может быть, тогда люди и свободно разговаривали по-еврейски. Но я родился и всю жизнь прожил в Одессе и в обиходе еврейского языка не слышал вообще. Другие языки слышал- и гагаузский, и болгарский, и молдавский. Но чтобы два еврея в транспорте или на улице разговаривали на еврейском- такого я не слышал. Сейчас, возможно, такое и есть, но в советские времена такого не было. Наличие евреев и еврейский язык- это как раз и есть "две большие разницы". С другой стороны, как вы знаете, с перестройкой евреи начали массово отсюда уезжать, и процесс этот продолжается по сей день. Так что вполне возможно, что еврейский язык таки да скоро станет экзотикой по причине отсутсвия его носителей.
Duhovnik
QUOTE (chicolatino @ 19.02.2007 - время: 14:42)
QUOTE (Semchik @ 19.02.2007 - время: 13:23)

Чего-й то я не видел там такого региона, Одесского. А есть "в т.ч. Одесса". А это две большие разницы. А еврейский язык в Одессе-"экзотика"??? Ну-ну.....

А куда мне надо было смотреть, если там только одна позиция, которая звучит "в т.ч. Одесса"??? Неужели в Оренбург?? Если Вас не затруднит, обьясните мне, недалёкому, чем Одесский регион отличается от "в т.ч. Одесса"?? Какие там "две большие разницы"? Если можно, то с привязкой именно к году составления переписи. Что касается экзотики, то в 1897 году я не жил, может быть, тогда люди и свободно разговаривали по-еврейски. Но я родился и всю жизнь прожил в Одессе и в обиходе еврейского языка не слышал вообще. Другие языки слышал- и гагаузский, и болгарский, и молдавский. Но чтобы два еврея в транспорте или на улице разговаривали на еврейском- такого я не слышал. Сейчас, возможно, такое и есть, но в советские времена такого не было. Наличие евреев и еврейский язык- это как раз и есть "две большие разницы". С другой стороны, как вы знаете, с перестройкой евреи начали массово отсюда уезжать, и процесс этот продолжается по сей день. Так что вполне возможно, что еврейский язык таки да скоро станет экзотикой по причине отсутсвия его носителей.

Вообщето стыдно не знать истории своего региона!
Удивляет что коренной Одессит не ведает что его город какой-то век назад входил в состав Херсонской губернии!

Вот кстати данные по ней:
http://demoscope.ru/weekly/ssp/rus_lan_97.php?reg=77

А вот конкретно по Одессе
http://demoscope.ru/weekly/ssp/rus_lan_97.php?reg=78

Кстати надеюсь вас не сильно удивит тот факт, что до Первой Мировой войны городское население составляло всего 10% от населения Российской Империи. Что касается преобладания хоть и небольшого русского языка над еврейским непосредственно в городе Одесса то тут нет ничего удивительного. В тоже время никто не будет спорить что преобладающая часть региона говорила на украинском.

P.S. Кстати в течение десятилетия, последовавшего после данной переписи, еврейский язык в городе Одесса в силу ряда потико-экономических причин стал доминирующим и его считало родным 2/3 населения города.
Semchik
QUOTE (chicolatino @ 19.02.2007 - время: 14:42)
Если Вас не затруднит, обьясните мне, недалёкому, чем Одесский регион отличается от "в т.ч. Одесса"?? Какие там "две большие разницы"?

Объясняю недалёкому. Регион-это теперь облась, тогда губерния. И смотреть надо по Херсонской губернии, куда Одесса входила. Читай так-же тут.

Блин, Духовник опередил. 0096.gif

Это сообщение отредактировал Semchik - 19-02-2007 - 22:20
chicolatino
QUOTE (Duhovnik @ 19.02.2007 - время: 20:55)

Удивляет что коренной Одессит не ведает что его город какой-то век назад входил в состав Херсонской губернии!

Вот кстати данные по ней:
http://demoscope.ru/weekly/ssp/rus_lan_97.php?reg=77

А вот конкретно по Одессе
http://demoscope.ru/weekly/ssp/rus_lan_97.php?reg=78

Кстати надеюсь вас не сильно удивит тот факт, что до Первой Мировой войны городское население составляло всего 10% от населения Российской Империи. Что касается преобладания хоть и небольшого русского языка над еврейским непосредственно в городе Одесса то тут нет ничего удивительного.  В тоже время никто не будет спорить что преобладающая часть региона говорила на украинском.

P.S. Кстати в течение десятилетия, последовавшего после данной переписи, еврейский язык в городе Одесса в силу ряда потико-экономических причин стал доминирующим и его считало родным 2/3 населения города.

Большое спасибо за толковую информацию! Позволю себе заметить, что историю своего города я знаю и изучал я её не по ссылкам в интернете. А вот о рекомендованной вами ссылке поговорить хотел бы. Заходим туда и что мы видим: "Введите название региона". По Одессе я нашёл там "в т.ч. Одесса". Почему именно так- вопрос не ко мне, не я это составлял. Если бы там было написано одним пунктом "Херсонская область в т.ч. Одесса", то это был бы один разговор, но Одесса идёт отдельным пунктом, а меня интересовала именно Одесса, а не область, как Вы справедливо заметили, Херсонская. В своём посте я написал "Одесский регион" только в соответствии с теми названиями, которые указанны в ссылке. Насчёт еврейского языка я уже сказал всё, что хотел, а назвал его экзотическим только с точки зрения дня сегодняшнего.
chicolatino
QUOTE (Semchik @ 19.02.2007 - время: 21:18)

Объясняю недалёкому. Регион-это теперь облась, тогда губерния. И смотреть надо по Херсонской губернии, куда Одесса входила. Читай так-же тут.

Блин, Духовник опередил. 0096.gif

И Вам спасибо за далёкие разъяснения. Извините, не буду отвечать Вам лично, всё уже написал в предыдущем посте.
dosser111
QUOTE (Duhovnik @ 18.02.2007 - время: 19:36)
Очень значит плохо у Вас уважаемый с историей!
Эти данные уже неоднократно приводились но для вас я приведу их в очередной раз:

Первая всеобщая перепись населения Российской Империи 1897 г.
Распределение населения по родному языку и регионам




P.S. Учите историю региона в котором живете!

Первыми людьми, которые начали в конце 16 века хозяйственное освоение края и стали строить тут города, были как раз выходцы из Великороссии. В начале 18 века, согласно переписям, русского населения (пусть и не очень густого) здесь было в пять раз больше, чем украинского. Ситуация изрядно поменялась в конце 18 века, когда более густо заселять только что отвоеванные у турков и татар степи экономически оказалось выгоднее из более близкой Малороссии.
bleh.gif
А вот, получите, русские, гранату!!!

"Нардеп-регионал Вадим Колесниченко считает, что Украинское государство сегодня “ведет необъявленную циничную войну против своих граждан”. Именно так он расценивает приказ министра образования и науки №1171 от 25 декабря 2007 года, которым внедрено внешнее тестирование в школах исключительно на украинском языке, независимо от языка обучения в учебном заведении.

“Ученикам, которые занимались в школах с преподаванием на языках национальных меньшинств, (министр распорядился) выдавать, цитирую «небольшой по объему словарь, с переводом основных терминов, которые использованы в тестах», - приводит слова Колесниченко сайт Партии регионов.

“То есть министр настолько уверен в гениальности этих детей, что предлагает им выучить украинскую терминологию по словарю! прямо во время тестирования! в то время, когда их одногодки будут заниматься непосредственно решением тестовых заданий! – возмущается нардеп. - Было бы интересно посмотреть на результаты господина министра, когда он будет сдавать тесты на хотя бы на близком нам белорусском языке с украинским словариком, а в Украине же дети учатся и на крымско-татарском , и на молдавском, румынском, венгерском, польском, которые вместе с русским составляют сеть свыше 1,5 тыс. школ - более полумиллиона учеников”.

Колесниченко считает это нарушением равного права на высшее образование (напомним, что Президент Виктор Ющенко категорически настаивает на том, что в 2008 году поступление в ВУЗы должно проходить исключительно по результатам внешнего тестирования), “преступной попыткой лишить права на образование детей по языковому признаку, продолжением политики этноцида по отношению к языковым меньшинствам в Украине”.

Колесниченко обращается к Президенту Украины как гаранту прав человека, Уполномоченному Верховной Рады Украины по правам человека, Генеральному прокурору Украины, Министерству образования Украины, органам государственной власти с требованием отенить Приказ МОН №1171 от 25.12.2007 и привести его положения в соответствие с Конституцией Украины, Закона Украины «О языках», «Европейской Хартии региональных языков или языков меньшинств» и взятых на себя международных обязательств"
А вот вам вообще сюрреализм:

"И наконец построили
Вчера узнал замечательно интересную вещь:
В этом году для поступления на специальность "русский язык и литература, иностранный язык" в КНУ имени Тараса Шевченко (специальность "рус. яз. и лит." уже пару лет отсутствует) необходимо:
- принести результаты тестирования по предмету "украинский язык и литература";
- принести результаты тестирования по предмету "история Украины";
- сдать устно-письменный экзамен по предмету "иностранный язык"; русский язык иностранным не считается.
Таким образом, для поступления не нужно сдавать ни русский язык, ни русскую литературу"

Это - просто ПОЛНЫЙ ПЭ.
Ох, доиграетесь... Хорошо не будет!
QUOTE (Donetskbi @ 25.01.2008 - время: 08:37)
Это - просто ПОЛНЫЙ ПЭ.
Ох, доиграетесь... Хорошо не будет!

Никак не могу Вас понять. Что тут плохого? Не, конечно, я понимаю, дополнительный геморрой при сборе документов и не более, но почему так угрожающе -- "доигратетесь". Может быть выскажите свои предположения до чего доиграемся?



Рекомендуем почитать также топики:

Европейский или Таможенный союз?

А может, это выход?

коррупция

Хайль УПА

ЧМ 2006