Полная версия Вход Регистрация
rattus
Который год одно и то же читаю. Хоть бы новое что-то уже придумали....
QUOTE (rattus @ 12.12.2008 - время: 20:52)
Который год одно и то же читаю. Хоть бы новое что-то уже придумали....

Тебе тяжело читать - а каково писать одно и то же !
Carnyx
А что за канал с названием 24? украиноязычный канал то у них стельмах то руководитель центробанка то национального банка... это бред или безграмотность?
QUOTE (Carnyx @ 19.12.2008 - время: 12:03)
А что за канал с названием 24? украиноязычный канал то у них стельмах то руководитель центробанка то национального банка... это бред или безграмотность?

центробанк это руссизм biggrin.gif
федя-Я
Аэроплан - аэродром - аэропорт.
Литак - литовыще- ??????

wink.gif)
DimitriyDon
На днях листал каналы и попался мультфильм "Царевна-лягушка" с дубляжом. Ну просто шедевр. Там где было “что, царевич мой, не весел? что ты голову повесил?” услышал украинское спивучее “ну чого ты похнюпився?”. И как же после этого не любить держмову???
Carnyx
Кстати объясните мне почему в телевизоле Николя саркози - это николя саркози, а николай второй - мыкола дугый?
QUOTE (Carnyx @ 18.06.2009 - время: 22:13)
Кстати объясните мне почему в телевизоле Николя саркози - это николя саркози, а николай второй - мыкола дугый?

Потому что Украина - свидомое,
незалэжная казцька держава.
Она демократичная и самостийная.
Понятно?
Radex

Папка для бумаг- тека?? ))
rattus
QUOTE (Radex @ 02.07.2009 - время: 21:22)
Папка для бумаг- тека?? ))

Ага:)
З.Ы.
От же ж наверное по работе списать хотите кожаную и нас спрашиваете. В Яндексе переводчик есть wink.gif
Radex
QUOTE (rattus @ 02.07.2009 - время: 22:40)
QUOTE (Radex @ 02.07.2009 - время: 21:22)
Папка для бумаг-  тека?? ))

Ага:)
З.Ы.
От же ж наверное по работе списать хотите кожаную и нас спрашиваете. В Яндексе переводчик есть wink.gif


Нет, сей шедевр видел в синхронном переводе фильма на укр. мову
QUOTE (Radex @ 03.07.2009 - время: 08:07)
QUOTE (rattus @ 02.07.2009 - время: 22:40)
QUOTE (Radex @ 02.07.2009 - время: 21:22)
Папка для бумаг-  тека?? ))

Ага:)
З.Ы.
От же ж наверное по работе списать хотите кожаную и нас спрашиваете. В Яндексе переводчик есть wink.gif


Нет, сей шедевр видел в синхронном переводе фильма на укр. мову

Я чем слово то не понравилось?
QUOTE (Radex @ 02.07.2009 - время: 21:22)
Папка для бумаг- тека?? ))

"Люби і знай свій рідний край","люби и знай родной свой край".Так нормально.
corwinnt
QUOTE (Radex @ 02.07.2009 - время: 21:22)
Папка для бумаг- тека?? ))

Да, а что такого? Почему фонотеки, дискотеки, библиотеки наконец, не раздражают, а прямое использование греческого корня - уже "изобретение", да ещё и от канала СТБ wink.gif
Odesssa
Не знаю какой канал, но диктор попался косноязычный:)

Masha1989
QUOTE (федя-Я @ 26.02.2009 - время: 19:48)
Аэроплан - аэродром - аэропорт.
Литак - литовыще- ??????

wink.gif)

QUOTE
Мы живем в эпоху великих орфографических открытий
© Виктор Томбак.
QUOTE (Masha1989 @ 09.07.2009 - время: 09:58)
Мы живем в эпоху великих орфографических открытий

Cамое печальное, что уроды,
придумывающие этот бред, получают
за это бабки, которые мы отчисляем в бюджет,
для своего якобы блага..
rattus
QUOTE (Luca Turilli @ 09.07.2009 - время: 10:15)
которые мы отчисляем в бюджет

blink.gif С каких пор жители Курщины платят налоги в бюджет Украины?.....
Masha1989
Semchik
Машуня, ну что за пошлости в голове в таком возрасте?????

Надо читать Очко а не очкО.
Ощущаешь разницу?????

ЗЫ. О мере распущенности говорить не буду. bleh.gif bleh.gif bleh.gif
Ortodox
QUOTE (Semchik @ 14.07.2009 - время: 13:55)
Машуня, ну что за пошлости в голове в таком возрасте?????

Надо читать Очко а не очкО.
Ощущаешь разницу?????

ЗЫ. О мере распущенности говорить не буду. bleh.gif bleh.gif bleh.gif

У кого что болит, тот о том и говорит:)
Semchik
К СТБ не имеет отношения,но прикольно. Я загрузил на Ютуб. Слушать в наушниках!!!!!

QUOTE (Ortodox @ 14.07.2009 - время: 14:50)
У кого что болит, тот о том и говорит:)

Да нет.. Очко прочитают лишь галичане.
Ну и Раттус естественно. Все остальные будут в недоумении.
Доппельгангер
Смотрел "Антикиллер2" в субтитрах прочитал: видпивнюваты... Улыбнуло...
QUOTE (Доппельгангер @ 14.07.2009 - время: 17:28)
Смотрел "Антикиллер2" в субтитрах прочитал: видпивнюваты... Улыбнуло...

и чо это значит?
Semchik
півень=петух. Не знав?
Masha1989
QUOTE (Semchik @ 14.07.2009 - время: 17:52)
півень=петух. Не знав?

Вiдкогутувати было бы прикольней! lol.gif
QUOTE (Semchik @ 14.07.2009 - время: 17:52)
півень=петух. Не знав?

отпетушить? мда уж..
nicola11
Тот чувак, который "цей во" после стал настолько популярен, что баллотировался в мэры райцентра.
QUOTE (nicola11 @ 14.07.2009 - время: 20:53)
Тот чувак, который "цей во" после стал настолько популярен, что баллотировался в мэры райцентра.

для свидомых это большое достижение.
Бунтарь
Сегодня прозрер - "Команда з дзюда"!!!!
Типа - "команда по дзюдо".
Без коментариев....
Бунтарь
QUOTE (Masha1989 @ 14.07.2009 - время: 11:28)
На Украине все сериалы пытаются переводить (с русского на украинский). А так как их великое множество, то и спешка при переводе дает смешные ошибки. Смотрю фильм с субтитрами. Мать спрашивает у сына, проснувшегося с похмелья с фингалом под глазом: "глазик не болит"? Наш перевод - "очко не болить". То ли "очко" уменьшительное от "око", то ли у переводчика свои нетрадиционые проблемы сказались на работе.

Что бы все понимали - у меня родственница так попала...
Она закончила пединститут - язык, литература и еще что-то..., неважно.
Так вот, предложили подработать переводчиком официально. Типа мы даем тебе фильм (был сериал, несколько серий), а ты переводи, можно дома, главное качественно. Серия - столько-то грн. Но, нужно испытательный срок, 2 серии без оплаты перевод сделать... И так два раза... Когда заикнулась о деньгах - к сожалению, уже набрали штат....
А сколько таких "переводчиков" в рекрутинговых агенствах кидают, причем переводят даже десятикласники Промтом, абы только на компе текст перевода набирал... Поэтому и переводы иногда такие
Masha1989
QUOTE (Бунтарь @ 16.07.2009 - время: 01:59)
Сегодня прозрер - "Команда з дзюда"!!!!
Типа - "команда по дзюдо".
Без коментариев....

Боже мой!!! lol.gif lol.gif lol.gif
Я даже не смеялась, я ржала, как лошадь! lol.gif lol.gif lol.gif

Пусть переводят, пусть поднимают настроение! smile.gif
QUOTE (Masha1989 @ 16.07.2009 - время: 10:40)
Пусть переводят, пусть поднимают настроение! smile.gif

раттусы как всегда на высоте...
QUOTE (Semchik @ 14.07.2009 - время: 13:55)
Машуня, ну что за пошлости в голове в таком возрасте?????

Надо читать Очко а не очкО.
Ощущаешь разницу?????

ЗЫ. О мере распущенности говорить не буду. bleh.gif bleh.gif bleh.gif

Для меня эта тема будет смешной до тех пор, пока люди, не знающие украинского языка пытаются рассуждать о том, насколько безграмотно на нем разговаривают носители языка biggrin.gif И Маша здесь как всегда на высоком уровне! cupidarrow.gif



Рекомендуем почитать также топики:

Прочность оражевой коалиции

МАФы и стихийная торговля

Вступительные взносы

наше будущее

ГОРЯЧИЕ НОВОСТИ