Который год одно и то же читаю. Хоть бы новое что-то уже придумали....
QUOTE (rattus @ 12.12.2008 - время: 20:52)
Который год одно и то же читаю. Хоть бы новое что-то уже придумали....
Тебе тяжело читать - а каково писать одно и то же !
Carnyx
А что за канал с названием 24? украиноязычный канал то у них стельмах то руководитель центробанка то национального банка... это бред или безграмотность?
QUOTE (Carnyx @ 19.12.2008 - время: 12:03)
А что за канал с названием 24? украиноязычный канал то у них стельмах то руководитель центробанка то национального банка... это бред или безграмотность?
На днях листал каналы и попался мультфильм "Царевна-лягушка" с дубляжом. Ну просто шедевр. Там где было “что, царевич мой, не весел? что ты голову повесил?” услышал украинское спивучее “ну чого ты похнюпився?”. И как же после этого не любить держмову???
Carnyx
Кстати объясните мне почему в телевизоле Николя саркози - это николя саркози, а николай второй - мыкола дугый?
QUOTE (Carnyx @ 18.06.2009 - время: 22:13)
Кстати объясните мне почему в телевизоле Николя саркози - это николя саркози, а николай второй - мыкола дугый?
Потому что Украина - свидомое, незалэжная казцька держава. Она демократичная и самостийная. Понятно?
Radex
Папка для бумаг- тека?? ))
rattus
QUOTE (Radex @ 02.07.2009 - время: 21:22)
Папка для бумаг- тека?? ))
Ага:) З.Ы. От же ж наверное по работе списать хотите кожаную и нас спрашиваете. В Яндексе переводчик есть
Radex
QUOTE (rattus @ 02.07.2009 - время: 22:40)
QUOTE (Radex @ 02.07.2009 - время: 21:22)
Папка для бумаг- тека?? ))
Ага:) З.Ы. От же ж наверное по работе списать хотите кожаную и нас спрашиваете. В Яндексе переводчик есть
Нет, сей шедевр видел в синхронном переводе фильма на укр. мову
QUOTE (Radex @ 03.07.2009 - время: 08:07)
QUOTE (rattus @ 02.07.2009 - время: 22:40)
QUOTE (Radex @ 02.07.2009 - время: 21:22)
Папка для бумаг- тека?? ))
Ага:) З.Ы. От же ж наверное по работе списать хотите кожаную и нас спрашиваете. В Яндексе переводчик есть
Нет, сей шедевр видел в синхронном переводе фильма на укр. мову
Я чем слово то не понравилось?
QUOTE (Radex @ 02.07.2009 - время: 21:22)
Папка для бумаг- тека?? ))
"Люби і знай свій рідний край","люби и знай родной свой край".Так нормально.
corwinnt
QUOTE (Radex @ 02.07.2009 - время: 21:22)
Папка для бумаг- тека?? ))
Да, а что такого? Почему фонотеки, дискотеки, библиотеки наконец, не раздражают, а прямое использование греческого корня - уже "изобретение", да ещё и от канала СТБ
Odesssa
Не знаю какой канал, но диктор попался косноязычный:)
Что бы все понимали - у меня родственница так попала... Она закончила пединститут - язык, литература и еще что-то..., неважно. Так вот, предложили подработать переводчиком официально. Типа мы даем тебе фильм (был сериал, несколько серий), а ты переводи, можно дома, главное качественно. Серия - столько-то грн. Но, нужно испытательный срок, 2 серии без оплаты перевод сделать... И так два раза... Когда заикнулась о деньгах - к сожалению, уже набрали штат.... А сколько таких "переводчиков" в рекрутинговых агенствах кидают, причем переводят даже десятикласники Промтом, абы только на компе текст перевода набирал... Поэтому и переводы иногда такие
Masha1989
QUOTE (Бунтарь @ 16.07.2009 - время: 01:59)
Сегодня прозрер - "Команда з дзюда"!!!! Типа - "команда по дзюдо". Без коментариев....
Боже мой!!! Я даже не смеялась, я ржала, как лошадь!
Пусть переводят, пусть поднимают настроение!
QUOTE (Masha1989 @ 16.07.2009 - время: 10:40)
Пусть переводят, пусть поднимают настроение!
раттусы как всегда на высоте...
QUOTE (Semchik @ 14.07.2009 - время: 13:55)
Машуня, ну что за пошлости в голове в таком возрасте?????
Надо читать Очко а не очкО. Ощущаешь разницу?????
ЗЫ. О мере распущенности говорить не буду.
Для меня эта тема будет смешной до тех пор, пока люди, не знающие украинского языка пытаются рассуждать о том, насколько безграмотно на нем разговаривают носители языка И Маша здесь как всегда на высоком уровне!